Back to Buryat-BDT page
Agreement in Number
Rules ACTIVE for this Leaf:
- dependent is the= possessive modifer
Rules NOT ACTIVE for this Leaf:
- PRON is not the dependent with Case= Dat
- dependent is not a= NOUN
Examples
1 1870 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 оной _ _ _ _ 0 _ _ _
3 дараа _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Европын _ _ _ _ 0 _ _ _
5 мүргэлдөөн _ _ _ _ 0 _ _ _
6 маша _ _ _ _ 0 _ _ _
7 нарин _ _ _ _ 0 _ _ _
8 тоосоолһон _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Канцлер _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Бисмаркын _ _ _ _ 0 _ _ _
11 зохёон _ _ _ _ 0 _ _ _
12 байгуулһан _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Германи _ _ _ _ 0 _ _ _
14 болон _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ***Европын*** Европ PROPN _ Case=Gen|Number=Sing 17 mod@poss _ _
16 бусад _ _ _ _ 0 _ _ _
17 оронууд орон NOUN _ Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
18 хоорондын _ _ _ _ 0 _ _ _
19 хэрээгээр _ _ _ _ 0 _ _ _
20 нилээд _ _ _ _ 0 _ _ _
21 хугасаанда _ _ _ _ 0 _ _ _
22 зогсоһон _ _ _ _ 0 _ _ _
23 юм _ _ _ _ 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 XVII _ _ _ _ 0 _ _ _
2 -р _ _ _ _ 0 _ _ _
3 зууны _ _ _ _ 0 _ _ _
4 эхний _ _ _ _ 0 _ _ _
5 гучин _ _ _ _ 0 _ _ _
6 жилд _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***халимагийн*** халимаги PROPN _ Case=Gen|Number=Sing 10 mod@poss _ _
8 олон _ _ _ _ 0 _ _ _
9 өрх _ _ _ _ 0 _ _ _
10 аймгууд аймгууд NOUN _ Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
11 Волга _ _ _ _ 0 _ _ _
12 мөрний _ _ _ _ 0 _ _ _
13 эрэгт _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ирсэн _ _ _ _ 0 _ _ _
15 байна _ _ _ _ 0 _ _ _
16 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Латин _ _ _ _ 0 _ _ _
2 үзэглэл _ _ _ _ 0 _ _ _
3 хадаа _ _ _ _ 0 _ _ _
4 бүхы _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***Европын*** Европы PROPN _ Case=Gen|Number=Sing 6 mod@poss _ _
6 үзэглэлүүдэй үзэглэл NOUN _ Case=Acc|Number=Plur|Number[psor]=Plur,Sing|Person[psor]=3 0 _ _ _
7 үндэһэ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 - _ _ _ _ 0 _ _ _
9 һуури _ _ _ _ 0 _ _ _
10 болоһон _ _ _ _ 0 _ _ _
11 байна _ _ _ _ 0 _ _ _
12 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Мүн*** мүн PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 mod@poss _ _
2 дэлхэйн _ _ _ _ 0 _ _ _
3 долодугаар долодуг NOUN _ Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
4 томо _ _ _ _ 0 _ _ _
5 газар _ _ _ _ 0 _ _ _
6 нютагтай _ _ _ _ 0 _ _ _
7 орон _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 хоёрдугаар _ _ _ _ 0 _ _ _
10 олон _ _ _ _ 0 _ _ _
11 хүн _ _ _ _ 0 _ _ _
12 зонтой _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 дүрбэдүгээр _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ехэ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 эдэй _ _ _ _ 0 _ _ _
17 засагтай _ _ _ _ 0 _ _ _
18 гүрэн _ _ _ _ 0 _ _ _
19 гэгдэнэ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Найраглалайнгаа _ _ _ _ 0 _ _ _
2 эхинэй _ _ _ _ 0 _ _ _
3 хоёр _ _ _ _ 0 _ _ _
4 дуулалые _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***Европын*** Европы PROPN _ Case=Gen|Number=Sing 6 mod@poss _ _
6 оронуудаар орону NOUN _ Case=Abl|Number=Plur 0 _ _ _
7 түрүүшын _ _ _ _ 0 _ _ _
8 удаа _ _ _ _ 0 _ _ _
9 аялжа _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ерэһэнэйнгээ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 дараа _ _ _ _ 0 _ _ _
12 1812 _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ондо _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 гурбадугаар _ _ _ _ 0 _ _ _
16 дуулалые _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Швейцарида _ _ _ _ 0 _ _ _
18 байхадаа _ _ _ _ 0 _ _ _
19 1816 _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ондо _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 эсэсэй _ _ _ _ 0 _ _ _
23 дуулалые _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Италида _ _ _ _ 0 _ _ _
25 һуужа _ _ _ _ 0 _ _ _
26 байхадаа _ _ _ _ 0 _ _ _
27 бэшэбэ _ _ _ _ 0 _ _ _
28 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Норвегиин*** Норвегии PROPN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 mod@poss _ _
2 парламент парламент NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 эдэ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 хубилалтануудые _ _ _ _ 0 _ _ _
5 баталжа _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 1899 _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ондо _ _ _ _ 0 _ _ _
9 бэшэгэй _ _ _ _ 0 _ _ _
10 стандартые _ _ _ _ 0 _ _ _
11 тогтообо _ _ _ _ 0 _ _ _
12 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Тухайн _ _ _ _ 0 _ _ _
2 үед _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***Оросын*** Орос PROPN _ Case=Gen|Number=Sing 5 mod@poss _ _
4 хөрш _ _ _ _ 0 _ _ _
5 орнууд орнууд NOUN _ Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
6 дотор _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ногоон _ _ _ _ 0 _ _ _
8 өнгөөр _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Зүүнгарын _ _ _ _ 0 _ _ _
10 хант _ _ _ _ 0 _ _ _
11 улсыг _ _ _ _ 0 _ _ _
12 тэмдэглэсэн _ _ _ _ 0 _ _ _
13 байна _ _ _ _ 0 _ _ _
14 . _ _ _ _ 0 _ _ _
15 1724 _ _ _ _ 0 _ _ _
16 онд _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Аюка _ _ _ _ 0 _ _ _
18 хаан _ _ _ _ 0 _ _ _
19 нас _ _ _ _ 0 _ _ _
20 барсаны _ _ _ _ 0 _ _ _
21 дараа _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Оросын _ _ _ _ 0 _ _ _
23 засгийн _ _ _ _ 0 _ _ _
24 газар _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Халимагийн _ _ _ _ 0 _ _ _
26 удирдагчийг _ _ _ _ 0 _ _ _
27 томилоход _ _ _ _ 0 _ _ _
28 хөндлөнгөөс _ _ _ _ 0 _ _ _
29 нөлөөлөх _ _ _ _ 0 _ _ _
30 гэж _ _ _ _ 0 _ _ _
31 оролджээ _ _ _ _ 0 _ _ _
32 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Үрэ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 дүндэ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***Хойтын*** Хойт PROPN _ Case=Gen|Number=Sing 4 mod@poss _ _
4 илалтаар илалт NOUN _ Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
5 дүүргэһэн _ _ _ _ 0 _ _ _
6 уласай _ _ _ _ 0 _ _ _
7 хоёр _ _ _ _ 0 _ _ _
8 хэһэгэй _ _ _ _ 0 _ _ _
9 хоорондоо _ _ _ _ 0 _ _ _
10 эрхэтэнэй _ _ _ _ 0 _ _ _
11 дайн _ _ _ _ 0 _ _ _
12 гаража _ _ _ _ 0 _ _ _
13 эбдэһэн.1861—1865 _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ондо _ _ _ _ 0 _ _ _
15 дэгдэһэн _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Эрхэтэнэй _ _ _ _ 0 _ _ _
17 дайн _ _ _ _ 0 _ _ _
18 болон _ _ _ _ 0 _ _ _
19 1930-аад _ _ _ _ 0 _ _ _
20 оной _ _ _ _ 0 _ _ _
21 эдэй _ _ _ _ 0 _ _ _
22 засагай _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Ехэ _ _ _ _ 0 _ _ _
24 химаралай _ _ _ _ 0 _ _ _
25 үень _ _ _ _ 0 _ _ _
26 АНУ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 - _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ай _ _ _ _ 0 _ _ _
29 түүхын _ _ _ _ 0 _ _ _
30 хамагай _ _ _ _ 0 _ _ _
31 эгзэгтэй _ _ _ _ 0 _ _ _
32 үе _ _ _ _ 0 _ _ _
33 гэжэ _ _ _ _ 0 _ _ _
34 үзэдэг _ _ _ _ 0 _ _ _
35 байна _ _ _ _ 0 _ _ _
36 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Халхын _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Сайн _ _ _ _ 0 _ _ _
3 хаан _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Байгалай _ _ _ _ 0 _ _ _
5 зүүгээрхи _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 урдуурхи _ _ _ _ 0 _ _ _
8 буряадуудай _ _ _ _ 0 _ _ _
9 газар _ _ _ _ 0 _ _ _
10 дайдада _ _ _ _ 0 _ _ _
11 үни _ _ _ _ 0 _ _ _
12 удаан _ _ _ _ 0 _ _ _
13 саг _ _ _ _ 0 _ _ _
14 соо _ _ _ _ 0 _ _ _
15 үнгэлзэн _ _ _ _ 0 _ _ _
16 hанаашархажа _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 тагнуулай _ _ _ _ 0 _ _ _
19 сэрэгүүдые _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ***Сэлэнгын*** Сэлэнгы PROPN _ Case=Gen|Number=Sing 27 mod@poss _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Братскын _ _ _ _ 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Дээдэ _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Зүлхын _ _ _ _ 0 _ _ _
26 бэхилэлгэтэй _ _ _ _ 0 _ _ _
27 острогуудта острог NOUN _ Case=Abe|Number=Plur 0 _ _ _
28 эльгээдэг _ _ _ _ 0 _ _ _
29 байгаа _ _ _ _ 0 _ _ _
30 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Швед _ _ _ _ 0 _ _ _
2 уласынь _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Норвеги _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
5 баруун _ _ _ _ 0 _ _ _
6 зүгтэ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Финланд _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
11 зүүн _ _ _ _ 0 _ _ _
12 хойто _ _ _ _ 0 _ _ _
13 зүгтэ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Скагеррак _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Каттегат _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ***Эресуннын*** ЭРЕСУНН PROPN _ Case=Gen|Number=Sing 21 mod@poss _ _
21 хоолойнууд хоолойн NOUN _ Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
22 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
23 баруун _ _ _ _ 0 _ _ _
24 үмэнэ _ _ _ _ 0 _ _ _
25 зүгтэ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
27 болон _ _ _ _ 0 _ _ _
28 Балтиин _ _ _ _ 0 _ _ _
29 тэнгистэй _ _ _ _ 0 _ _ _
30 хилэлнэ _ _ _ _ 0 _ _ _
31 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
32 зүүн _ _ _ _ 0 _ _ _
33 зүгтэ _ _ _ _ 0 _ _ _
34 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
35 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Counter Examples
1 XVI _ _ _ _ 0 _ _ _
2 - _ _ _ _ 0 _ _ _
3 XVII _ _ _ _ 0 _ _ _
4 - _ _ _ _ 0 _ _ _
5 р _ _ _ _ 0 _ _ _
6 зууны _ _ _ _ 0 _ _ _
7 үед _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Зүүнгарт _ _ _ _ 0 _ _ _
9 амьдарч _ _ _ _ 0 _ _ _
10 байсан _ _ _ _ 0 _ _ _
11 монголчуудын _ _ _ _ 0 _ _ _
12 нэг _ _ _ _ 0 _ _ _
13 хэсэг _ _ _ _ 0 _ _ _
14 нь _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Хөх _ _ _ _ 0 _ _ _
16 нуурын _ _ _ _ 0 _ _ _
17 орчим _ _ _ _ 0 _ _ _
18 руу _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 нөгөө _ _ _ _ 0 _ _ _
21 хэсэг _ _ _ _ 0 _ _ _
22 нь _ _ _ _ 0 _ _ _
23 төрөлх _ _ _ _ 0 _ _ _
24 буурин _ _ _ _ 0 _ _ _
25 дээрээ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 үлдсэн _ _ _ _ 0 _ _ _
27 бол _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 гурав _ _ _ _ 0 _ _ _
30 дахь _ _ _ _ 0 _ _ _
31 хэсэг _ _ _ _ 0 _ _ _
32 нь _ _ _ _ 0 _ _ _
33 тухайн _ _ _ _ 0 _ _ _
34 үеийн _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ***Оросын*** Орос PROPN _ Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 37 mod@poss _ _
36 хаант _ _ _ _ 0 _ _ _
37 улсын улсы NOUN _ Case=Gen|Number=Sing 0 _ _ _
38 нутаг _ _ _ _ 0 _ _ _
39 руу _ _ _ _ 0 _ _ _
40 нүүжээ _ _ _ _ 0 _ _ _
41 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Джованни _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Легренциин _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
4 зохёолго _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ба _ _ _ _ 0 _ _ _
7 өөрынгөө _ _ _ _ 0 _ _ _
8 эсэгын _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Джованни _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Баттистын _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
12 хиил _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
14 һургаба _ _ _ _ 0 _ _ _
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
16 1714 _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ондо _ _ _ _ 0 _ _ _
18 оркестрые _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ба _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ***Венециин*** Венециин PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 mod@poss _ _
21 « _ _ _ _ 0 _ _ _
22 делла _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Пиета _ _ _ _ 0 _ _ _
24 » _ _ _ _ 0 _ _ _
25 консерваториин КОНСЕРВАТОРИ NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 хорые _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ударидаба _ _ _ _ 0 _ _ _
28 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Небраска _ _ _ _ 0 _ _ _
2 можо _ _ _ _ 0 _ _ _
3 уласай _ _ _ _ 0 _ _ _
4 нэрэнь _ _ _ _ 0 _ _ _
5 эртний _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***Отое*** Отое PROPN _ Case=Gen|Number=Sing 7 mod@poss _ _
7 хэлэнэй хэлэн NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 0 _ _ _
8 Ñí _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Brásge _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
11 оршон _ _ _ _ 0 _ _ _
12 үеын _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Отое _ _ _ _ 0 _ _ _
14 хэлээр _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Ñí _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Bráhge _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
18 гү _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 али _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Омаха _ _ _ _ 0 _ _ _
22 хэлэнэй _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Ní _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Btháska _ _ _ _ 0 _ _ _
25 гэһэн _ _ _ _ 0 _ _ _
26 нэрэһээ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 гаралтай _ _ _ _ 0 _ _ _
28 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 С. _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Бахлаев _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***Үльдэргын*** Үльдэрг PROPN _ Case=Gen|Number=Sing 4 mod@poss _ _
4 сомоной сомона NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 зүблэлэй _ _ _ _ 0 _ _ _
6 түрүүлэгшээр _ _ _ _ 0 _ _ _
7 хүдэлжэ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 байһанаа _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 наһанайнгаа _ _ _ _ 0 _ _ _
11 амаралтада _ _ _ _ 0 _ _ _
12 гараа _ _ _ _ 0 _ _ _
13 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Улаанбаатар _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
3 1997 _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 мүн _ _ _ _ 0 _ _ _
8 санскрит _ _ _ _ 0 _ _ _
9 хэлэн _ _ _ _ 0 _ _ _
10 - _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Энэтхэг _ _ _ _ 0 _ _ _
12 - _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***Европын*** Европы PROPN _ Case=Gen|Number=Sing 14 mod@poss _ _
14 хэлнэй хэл NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 изагуурай _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Энэтхэг _ _ _ _ 0 _ _ _
17 хэлэнэй _ _ _ _ 0 _ _ _
18 бүлэгтэ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 багтаха _ _ _ _ 0 _ _ _
20 хэлэн _ _ _ _ 0 _ _ _
21 болон _ _ _ _ 0 _ _ _
22 мүхэһэн _ _ _ _ 0 _ _ _
23 хэлэнүүдэй _ _ _ _ 0 _ _ _
24 тоондо _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ородог _ _ _ _ 0 _ _ _
26 юм _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Эрхүүгэй _ _ _ _ 0 _ _ _
2 можо _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 — _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Оросой _ _ _ _ 0 _ _ _
7 холбоото _ _ _ _ 0 _ _ _
8 уласай _ _ _ _ 0 _ _ _
9 болон _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***Сибириин*** СИБИРИ PROPN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 mod@poss _ _
11 холбооной холбоона NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 тойрогой _ _ _ _ 0 _ _ _
13 можо _ _ _ _ 0 _ _ _
14 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Японой _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***Буддын*** Будд PROPN _ Case=Gen|Number=Sing 3 mod@poss _ _
3 шажанай шажан NOUN _ Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 Сока _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Гаккай _ _ _ _ 0 _ _ _
6 байгуулга _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Сингапурта _ _ _ _ 0 _ _ _
8 олон _ _ _ _ 0 _ _ _
9 хүн _ _ _ _ 0 _ _ _
10 һургадаг _ _ _ _ 0 _ _ _
11 болоод _ _ _ _ 0 _ _ _
12 тэдэнь _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ехэнхидээ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Хитад _ _ _ _ 0 _ _ _
15 яһатанууд _ _ _ _ 0 _ _ _
16 байдаг _ _ _ _ 0 _ _ _
17 . _ _ _ _ 0 _ _ _