• Back to Buryat-BDT page
  • Agreement in Number

    Rules ACTIVE for this Leaf:

    Rules NOT ACTIVE for this Leaf:

    Examples

    
    1	1870	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	оной	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	дараа	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Европын	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	мүргэлдөөн	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	маша	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	нарин	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	тоосоолһон	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Канцлер	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	Бисмаркын	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	зохёон	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	байгуулһан	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	Германи	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	болон	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***Европын***	Европ	PROPN	_	Case=Gen|Number=Sing	17	mod@poss	_	_
    16	бусад	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	оронууд	орон	NOUN	_	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    18	хоорондын	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	хэрээгээр	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	нилээд	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	хугасаанда	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	зогсоһон	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	юм	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	XVII	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	-р	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	зууны	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	эхний	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	гучин	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	жилд	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***халимагийн***	халимаги	PROPN	_	Case=Gen|Number=Sing	10	mod@poss	_	_
    8	олон	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	өрх	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	аймгууд	аймгууд	NOUN	_	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    11	Волга	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	мөрний	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	эрэгт	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ирсэн	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	байна	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Латин	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	үзэглэл	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	хадаа	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	бүхы	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***Европын***	Европы	PROPN	_	Case=Gen|Number=Sing	6	mod@poss	_	_
    6	үзэглэлүүдэй	үзэглэл	NOUN	_	Case=Acc|Number=Plur|Number[psor]=Plur,Sing|Person[psor]=3	0	_	_	_
    7	үндэһэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	һуури	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	болоһон	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	байна	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Мүн***	мүн	PRON	_	Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	3	mod@poss	_	_
    2	дэлхэйн	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	долодугаар	долодуг	NOUN	_	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    4	томо	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	газар	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	нютагтай	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	орон	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	хоёрдугаар	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	олон	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	хүн	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	зонтой	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	дүрбэдүгээр	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ехэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	эдэй	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	засагтай	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	гүрэн	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	гэгдэнэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Найраглалайнгаа	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	эхинэй	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	хоёр	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	дуулалые	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***Европын***	Европы	PROPN	_	Case=Gen|Number=Sing	6	mod@poss	_	_
    6	оронуудаар	орону	NOUN	_	Case=Abl|Number=Plur	0	_	_	_
    7	түрүүшын	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	удаа	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	аялжа	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ерэһэнэйнгээ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	дараа	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	1812	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ондо	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	гурбадугаар	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	дуулалые	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Швейцарида	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	байхадаа	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	1816	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ондо	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	эсэсэй	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	дуулалые	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	Италида	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	һуужа	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	байхадаа	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	бэшэбэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Норвегиин***	Норвегии	PROPN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	2	mod@poss	_	_
    2	парламент	парламент	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	эдэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	хубилалтануудые	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	баталжа	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	1899	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ондо	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	бэшэгэй	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	стандартые	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	тогтообо	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Тухайн	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	үед	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***Оросын***	Орос	PROPN	_	Case=Gen|Number=Sing	5	mod@poss	_	_
    4	хөрш	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	орнууд	орнууд	NOUN	_	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    6	дотор	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ногоон	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	өнгөөр	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Зүүнгарын	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	хант	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	улсыг	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	тэмдэглэсэн	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	байна	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	1724	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	онд	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Аюка	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	хаан	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	нас	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	барсаны	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	дараа	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Оросын	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	засгийн	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	газар	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	Халимагийн	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	удирдагчийг	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	томилоход	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	хөндлөнгөөс	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	нөлөөлөх	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	гэж	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	оролджээ	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Үрэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	дүндэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***Хойтын***	Хойт	PROPN	_	Case=Gen|Number=Sing	4	mod@poss	_	_
    4	илалтаар	илалт	NOUN	_	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    5	дүүргэһэн	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	уласай	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	хоёр	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	хэһэгэй	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	хоорондоо	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	эрхэтэнэй	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	дайн	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	гаража	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	эбдэһэн.1861—1865	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ондо	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	дэгдэһэн	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Эрхэтэнэй	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	дайн	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	болон	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	1930-аад	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	оной	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	эдэй	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	засагай	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Ехэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	химаралай	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	үень	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	АНУ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	ай	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	түүхын	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	хамагай	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	эгзэгтэй	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	үе	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	гэжэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	үзэдэг	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	байна	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Халхын	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Сайн	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	хаан	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Байгалай	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	зүүгээрхи	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	урдуурхи	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	буряадуудай	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	газар	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	дайдада	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	үни	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	удаан	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	саг	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	соо	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	үнгэлзэн	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	hанаашархажа	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	тагнуулай	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	сэрэгүүдые	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	***Сэлэнгын***	Сэлэнгы	PROPN	_	Case=Gen|Number=Sing	27	mod@poss	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Братскын	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	Дээдэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	Зүлхын	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	бэхилэлгэтэй	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	острогуудта	острог	NOUN	_	Case=Abe|Number=Plur	0	_	_	_
    28	эльгээдэг	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	байгаа	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Швед	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	уласынь	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Норвеги	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	баруун	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	зүгтэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Финланд	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	зүүн	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	хойто	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	зүгтэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Скагеррак	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	Каттегат	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	***Эресуннын***	ЭРЕСУНН	PROPN	_	Case=Gen|Number=Sing	21	mod@poss	_	_
    21	хоолойнууд	хоолойн	NOUN	_	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    22	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	баруун	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	үмэнэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	зүгтэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	болон	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	Балтиин	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	тэнгистэй	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	хилэлнэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	зүүн	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	зүгтэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Counter Examples

    
    1	XVI	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	XVII	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	р	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	зууны	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	үед	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Зүүнгарт	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	амьдарч	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	байсан	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	монголчуудын	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	нэг	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	хэсэг	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	нь	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Хөх	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	нуурын	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	орчим	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	руу	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	нөгөө	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	хэсэг	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	нь	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	төрөлх	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	буурин	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	дээрээ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	үлдсэн	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	бол	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	гурав	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	дахь	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	хэсэг	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	нь	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	тухайн	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	үеийн	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	***Оросын***	Орос	PROPN	_	Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	37	mod@poss	_	_
    36	хаант	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	улсын	улсы	NOUN	_	Case=Gen|Number=Sing	0	_	_	_
    38	нутаг	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	руу	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	нүүжээ	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Джованни	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Легренциин	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	зохёолго	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ба	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	өөрынгөө	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	эсэгын	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Джованни	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	Баттистын	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	хиил	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	һургаба	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	1714	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ондо	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	оркестрые	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ба	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	***Венециин***	Венециин	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	25	mod@poss	_	_
    21	«	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	делла	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Пиета	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	»	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	консерваториин	КОНСЕРВАТОРИ	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	хорые	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ударидаба	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Небраска	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	можо	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	уласай	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	нэрэнь	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	эртний	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***Отое***	Отое	PROPN	_	Case=Gen|Number=Sing	7	mod@poss	_	_
    7	хэлэнэй	хэлэн	NOUN	_	Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing	0	_	_	_
    8	Ñí	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Brásge	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	оршон	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	үеын	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	Отое	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	хэлээр	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Ñí	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Bráhge	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	гү	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	али	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	Омаха	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	хэлэнэй	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Ní	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	Btháska	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	гэһэн	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	нэрэһээ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	гаралтай	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	С.	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Бахлаев	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***Үльдэргын***	Үльдэрг	PROPN	_	Case=Gen|Number=Sing	4	mod@poss	_	_
    4	сомоной	сомона	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	зүблэлэй	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	түрүүлэгшээр	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	хүдэлжэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	байһанаа	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	наһанайнгаа	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	амаралтада	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	гараа	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Улаанбаатар	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	1997	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	мүн	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	санскрит	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	хэлэн	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	Энэтхэг	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***Европын***	Европы	PROPN	_	Case=Gen|Number=Sing	14	mod@poss	_	_
    14	хэлнэй	хэл	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	изагуурай	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Энэтхэг	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	хэлэнэй	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	бүлэгтэ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	багтаха	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	хэлэн	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	болон	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	мүхэһэн	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	хэлэнүүдэй	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	тоондо	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	ородог	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	юм	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Эрхүүгэй	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	можо	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	—	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Оросой	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	холбоото	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	уласай	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	болон	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***Сибириин***	СИБИРИ	PROPN	_	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	11	mod@poss	_	_
    11	холбооной	холбоона	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	тойрогой	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	можо	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Японой	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***Буддын***	Будд	PROPN	_	Case=Gen|Number=Sing	3	mod@poss	_	_
    3	шажанай	шажан	NOUN	_	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	Сока	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Гаккай	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	байгуулга	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Сингапурта	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	олон	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	хүн	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	һургадаг	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	болоод	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	тэдэнь	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ехэнхидээ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Хитад	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	яһатанууд	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	байдаг	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	.	_	_	_	_	0	_	_	_