Back to Buryat-BDT page
Case Assignment in NOUN = Gen
Examples: The NOUN is denoted by ***
Rules ACTIVE for this Leaf:
- NOUN is the= possessive modifer
Rules NOT ACTIVE for this Leaf:
- NOUN is not the= underspecified dependency
1 1220 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 оной _ _ _ _ 0 _ _ _
3 хоёрдугаар _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***һарын*** һар NOUN _ Case=Gen|Number=Sing 5 mod@poss _ _
5 10-нда 10- NUM _ NumType=Ord 0 _ _ _
6 Чингис _ _ _ _ 0 _ _ _
7 хаан _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Бухарые _ _ _ _ 0 _ _ _
9 хамгаалжа _ _ _ _ 0 _ _ _
10 байһан _ _ _ _ 0 _ _ _
11 хүлһэнэй _ _ _ _ 0 _ _ _
12 түрэг _ _ _ _ 0 _ _ _
13 сэрэгүүдые _ _ _ _ 0 _ _ _
14 бута _ _ _ _ 0 _ _ _
15 сохиһоной _ _ _ _ 0 _ _ _
16 һүүлдэ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 хотын _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ажаһуугшад _ _ _ _ 0 _ _ _
19 буужа _ _ _ _ 0 _ _ _
20 үгэбэ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 1769 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ондо _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Ричард _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Аркрайт _ _ _ _ 0 _ _ _
5 уһаар _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ажалладаг _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ээрэмэлэй _ _ _ _ 0 _ _ _
8 машина _ _ _ _ 0 _ _ _
9 зохёон _ _ _ _ 0 _ _ _
10 бүтээһэниинь _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***айлын*** айл NOUN _ Case=Gen 12 mod@poss _ _
12 гэртэ гэртэ NOUN _ _ 0 _ _ _
13 багтамгүй _ _ _ _ 0 _ _ _
14 абарга _ _ _ _ 0 _ _ _
15 эдһээ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 гадана _ _ _ _ 0 _ _ _
17 олон _ _ _ _ 0 _ _ _
18 хүнэй _ _ _ _ 0 _ _ _
19 хүсэн _ _ _ _ 0 _ _ _
20 шаардагдадаг _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 тэрэ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 хэрээрээ _ _ _ _ 0 _ _ _
24 бүтээмжэ _ _ _ _ 0 _ _ _
25 маша _ _ _ _ 0 _ _ _
26 үндэртэй _ _ _ _ 0 _ _ _
27 эд _ _ _ _ 0 _ _ _
28 байба _ _ _ _ 0 _ _ _
29 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 1829 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ондо _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Варшавын _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Хүгжэмэй _ _ _ _ 0 _ _ _
5 дээдэ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 һургуулиие _ _ _ _ 0 _ _ _
7 амжалтатай _ _ _ _ 0 _ _ _
8 түгэсхээд _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***шалгалтын*** шалгалт NOUN _ Case=Gen 11 mod@poss _ _
11 хуудаһан хуудаһа NOUN _ Case=Nom 0 _ _ _
12 дээрэ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 « _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Фредерик _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Шопен _ _ _ _ 0 _ _ _
16 хадаа _ _ _ _ 0 _ _ _
17 хүгжэмэй _ _ _ _ 0 _ _ _
18 суу _ _ _ _ 0 _ _ _
19 бэлигтэн _ _ _ _ 0 _ _ _
20 » _ _ _ _ 0 _ _ _
21 гэжэ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 нэгэ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 багша _ _ _ _ 0 _ _ _
24 тусгаарлан _ _ _ _ 0 _ _ _
25 тэмдэглэһэн _ _ _ _ 0 _ _ _
26 байна _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 1860 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ондо _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Британи _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Хара _ _ _ _ 0 _ _ _
5 тамхиин _ _ _ _ 0 _ _ _
6 удааха _ _ _ _ 0 _ _ _
7 дайнда _ _ _ _ 0 _ _ _
8 диилэжэ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Каулуун _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
12 хошууе _ _ _ _ 0 _ _ _
13 үмэнэхиин _ _ _ _ 0 _ _ _
14 адли _ _ _ _ 0 _ _ _
15 абаһан _ _ _ _ 0 _ _ _
16 бол _ _ _ _ 0 _ _ _
17 1898 _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ондо _ _ _ _ 0 _ _ _
19 уридын _ _ _ _ 0 _ _ _
20 газарһаа _ _ _ _ 0 _ _ _
21 бүри _ _ _ _ 0 _ _ _
22 томо _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Шэнэ _ _ _ _ 0 _ _ _
24 газарые _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
26 New _ _ _ _ 0 _ _ _
27 territories _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
29 99 _ _ _ _ 0 _ _ _
30 жэлэй _ _ _ _ 0 _ _ _
31 ***арендын*** аренд NOUN _ Case=Gen 32 mod@poss _ _
32 хэрээгээр хэрээг NOUN _ _ 0 _ _ _
33 нэмэжэ _ _ _ _ 0 _ _ _
34 абаа _ _ _ _ 0 _ _ _
35 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Гэбэшье _ _ _ _ 0 _ _ _
2 2 _ _ _ _ 0 _ _ _
3 жэлын _ _ _ _ 0 _ _ _
4 дараа _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Москвагай _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***драмын*** драм NOUN _ Case=Gen 7 mod@poss _ _
7 театрта театр NOUN _ Case=Loc 0 _ _ _
8 дахин _ _ _ _ 0 _ _ _
9 тогложо _ _ _ _ 0 _ _ _
10 тэрэндэ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 дахин _ _ _ _ 0 _ _ _
12 нэрэ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 алдарые _ _ _ _ 0 _ _ _
14 баталжа _ _ _ _ 0 _ _ _
15 үгэбэ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Мюзик _ _ _ _ 0 _ _ _
2 - _ _ _ _ 0 _ _ _
3 холлдо _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***драмын*** драм NOUN _ Case=Gen 6 mod@poss _ _
6 театрда театр NOUN _ Case=Loc 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 кинодо _ _ _ _ 0 _ _ _
9 зүжэглэбэ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
11 энэ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 дунда _ _ _ _ 0 _ _ _
13 « _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Нэрэгүй _ _ _ _ 0 _ _ _
15 одон _ _ _ _ 0 _ _ _
16 » _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 « _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Париж _ _ _ _ 0 _ _ _
20 үргэлжэлэн _ _ _ _ 0 _ _ _
21 дуулана _ _ _ _ 0 _ _ _
22 » _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 1887 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ондо _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Нью _ _ _ _ 0 _ _ _
4 - _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Жерсида _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Эдисоной _ _ _ _ 0 _ _ _
7 туршилтын _ _ _ _ 0 _ _ _
8 лаборатори _ _ _ _ 0 _ _ _
9 байгуулагдаһан _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***технологиин*** технологи NOUN _ Case=Gen 13 mod@poss _ _
11 томхон _ _ _ _ 0 _ _ _
12 түб _ _ _ _ 0 _ _ _
13 гэмээр гэм NOUN _ _ 0 _ _ _
14 боложоо _ _ _ _ 0 _ _ _
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 1904 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ондо _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Чаншада _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Хитадай _ _ _ _ 0 _ _ _
5 эгээн _ _ _ _ 0 _ _ _
6 түрүүшын _ _ _ _ 0 _ _ _
7 буржуа _ _ _ _ 0 _ _ _
8 - _ _ _ _ 0 _ _ _
9 хубисхалай _ _ _ _ 0 _ _ _
10 байгуулга _ _ _ _ 0 _ _ _
11 болохо _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Хуасинхой _ _ _ _ 0 _ _ _
13 бии _ _ _ _ 0 _ _ _
14 болобо _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ; _ _ _ _ 0 _ _ _
16 1910 _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ондо _ _ _ _ 0 _ _ _
18 арадай _ _ _ _ 0 _ _ _
19 буһалгаан _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
21 « _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***тутаргын*** тутаргы NOUN _ Case=Gen|Number=Sing 23 mod@poss _ _
23 буһалгаан буһалгаан NOUN _ Case=Nom 0 _ _ _
24 » _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
26 болоо _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 1912 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 оны _ _ _ _ 0 _ _ _
3 12 _ _ _ _ 0 _ _ _
4 дугаар _ _ _ _ 0 _ _ _
5 сард _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***хятадын*** хята NOUN _ Case=Gen 7 mod@poss _ _
7 цэрэг цэрэг NOUN _ Case=Nom 0 _ _ _
8 Ховд _ _ _ _ 0 _ _ _
9 руу _ _ _ _ 0 _ _ _
10 дөхөж _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ирэхэд _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Орос _ _ _ _ 0 _ _ _
13 болон _ _ _ _ 0 _ _ _
14 түүний _ _ _ _ 0 _ _ _
15 холбоотой _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Англи _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Япон _ _ _ _ 0 _ _ _
19 хятадад _ _ _ _ 0 _ _ _
20 шахалт _ _ _ _ 0 _ _ _
21 үзүүлэн _ _ _ _ 0 _ _ _
22 цэргийг _ _ _ _ 0 _ _ _
23 нь _ _ _ _ 0 _ _ _
24 гэдрэг _ _ _ _ 0 _ _ _
25 татуулсан _ _ _ _ 0 _ _ _
26 байна _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 1920 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 оной _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***октябриин*** октябри NOUN _ Case=Gen 4 mod@poss _ _
4 эхиндэ эхиндэ NOUN _ Case=Nom 0 _ _ _
5 Петр _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Дамбинов _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Буряад _ _ _ _ 0 _ _ _
8 - _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Монгол _ _ _ _ 0 _ _ _
10 арадай _ _ _ _ 0 _ _ _
11 хубисхалай _ _ _ _ 0 _ _ _
12 хорооной _ _ _ _ 0 _ _ _
13 түрүүлэгшээр _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 тэрэнэй _ _ _ _ 0 _ _ _
16 hүүлдэ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Шэтэ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 хотын _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Буряад _ _ _ _ 0 _ _ _
20 - _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Монголой _ _ _ _ 0 _ _ _
22 бэеэ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 дааhан _ _ _ _ 0 _ _ _
24 захиргаанай _ _ _ _ 0 _ _ _
25 түрүүлэгшээр _ _ _ _ 0 _ _ _
26 hунгагдаhан _ _ _ _ 0 _ _ _
27 байгаа _ _ _ _ 0 _ _ _
28 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Counter Examples
1 Эльбурс _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***уулын*** уул NOUN _ Case=Loc|Number[psor]=Plur,Sing|Person[psor]=3 4 mod@poss _ _
3 нюрганай _ _ _ _ 0 _ _ _
4 хормойгоор хормойгоор NOUN _ Case=Nom 0 _ _ _
5 1100 _ _ _ _ 0 _ _ _
6 - _ _ _ _ 0 _ _ _
7 1300 _ _ _ _ 0 _ _ _
8 метрын _ _ _ _ 0 _ _ _
9 үндэртэ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 байрлана _ _ _ _ 0 _ _ _
11 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Эртын _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Грециин _ _ _ _ 0 _ _ _
3 дараагай _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ехэнхи _ _ _ _ 0 _ _ _
5 бүтээлнүүдтэ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 бурхад _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Олимп _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***уулын*** уул NOUN _ Case=Loc|Number[psor]=Plur,Sing|Person[psor]=3 10 mod@poss _ _
9 орьёлһоо _ _ _ _ 0 _ _ _
10 үйлэ үйлэ NOUN _ Case=Nom 0 _ _ _
11 ябадалые _ _ _ _ 0 _ _ _
12 һонирхон _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ажагладаг _ _ _ _ 0 _ _ _
14 . _ _ _ _ 0 _ _ _