• Back to Czech-FicTree page
  • Examples from test data of cs_fictree

    There is required-agreement between the syntactic head and its dependent when
    
    1	Vyhledal	vyhledat	VERB	VpMS----R-AA---	Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    2	***obchodníka***	obchodník	NOUN	NNMS4-----A----	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos	1	comp:obj	_	_
    3	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	energicky	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	se	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	dožadoval	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	aby	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	by	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	si	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ho	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	vzal	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	zpět	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	vrátil	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	mu	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	jeho	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	peníze	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Chci	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	vědět	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	jestli	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	si	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	neudělal	udělat	VERB	VpMS----R-NA---	Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    7	Filip	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	z	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	mojí	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	dcery	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	pokusného	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***králíka***	králík	NOUN	NNMS4-----A----	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos	6	comp:obj	_	_
    13	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	jestli	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	to	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	nemohlo	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	nějakým	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	způsobem	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	zapříčinit	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	její	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	smrt	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Když	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	se	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ale	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	k	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ráně	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	napřahoval	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	poslední	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	lupič	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	náhle	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	vyskočil	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	s	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	výkřikem	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	hlasitějším	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	než	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	řev	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	raněného	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	lva	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	pochytal	pochytat	VERB	VpMS----R-AA---	Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    21	jednoho	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	***lupiče***	lupič	NOUN	NNMS4-----A----	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos	20	comp:obj	_	_
    23	po	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	druhém	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	svázal	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	je	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	vzal	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	jim	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	všechno	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	včetně	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	oblečení	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	pak	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	je	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	zahnal	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	do	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	pouště	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ten	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	to	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***režíroval***	režírovat	VERB	VpMS----R-AA---	Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	5	comp:obj	_	SpaceAfter=No
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	odpověděl	odpovědět	VERB	VpMS----R-AA---	Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    6	mi	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Pavel	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Vyhledal	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	obchodníka	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	energicky	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	se	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	dožadoval	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	aby	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	by	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	si	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***ho***	on	PRON	PHMS4--3-------	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short	12	comp:obj	_	_
    12	vzal	vzít	VERB	VpMS----R-AA---	Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    13	zpět	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	vrátil	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	mu	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	jeho	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	peníze	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Sklonil	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	jsem	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	se	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	vzal	vzít	VERB	VpMS----R-AA---	Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    6	***ho***	on	PRON	PHMS4--3-------	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short	5	comp:obj	_	_
    7	do	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	náruče	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	tak	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	jsme	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	šli	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	strašidelnou	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	nocí	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	plnou	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	neznámých	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	zvuků	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	příšer	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	přízraků	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	No	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	tak	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	přemýšlej	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	o	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	přirovnání	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	které	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ti	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	teď	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	budu	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	vyprávět	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	vyzval	vyzvat	VERB	VpMS----R-AA---	Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    17	***ho***	on	PRON	PHMS4--3-------	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short	16	comp:obj	_	_
    18	mistr	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Žid	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	snažně	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	prosil	prosit	VERB	VpMS----R-AA---	Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    4	***Boha***	bůh	NOUN	NNMS4-----A----	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos	3	comp:obj	_	_
    5	o	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	trochu	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	peněz	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Pak	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	se	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	otec	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	s	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	těmi	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	dvěma	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	pány	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	vydal	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	po	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	schodišti	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	dolů	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	já	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	s	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	panem	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ředitelem	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	jsme	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	***je***	on	PRON	PPMP4--3-------	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	19	comp:obj	_	_
    19	sledovali	sledovat	VERB	VpMP----R-AA---	Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    20	z	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	výšky	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	odpočívadla	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	jak	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	se	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	vzdalují	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	jak	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	se	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	opírají	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	do	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	těžkých	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	vstupních	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	dveří	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	vycházejí	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	ven	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	neuvědomoval	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	si	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	dostatečně	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	jak	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	velice	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	vhod	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	přišel	přijít	VERB	VpMS----R-AA---	Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    9	svým	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***krajanům***	krajan	NOUN	NNMP3-----A----	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos	8	comp:obj	_	SpaceAfter=No
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	kteří	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	si	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	jak	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	známo	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	nelibují	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	v	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	dramatických	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	hrdinech	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	bojujících	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	vítězících	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	nýbrž	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	právě	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	v	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	mučednících	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	neboť	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	ti	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	je	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	chlácholivě	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	utvrzují	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	v	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	jejich	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	loajální	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	nečinnosti	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	ubezpečujíce	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	je	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	že	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	život	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	poskytuje	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	jen	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	dvojí	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	alternativu	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	být	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	utracen	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	anebo	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	být	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	poslušný	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Counter Examples

    No examples found