• Back to Old_Church_Slavonic-PROIEL page
  • Agreement in Gender

    Rules NOT ACTIVE for this Leaf:

    Examples

    
    1	кольми	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	паче	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	вꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	есте	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	лоучьше	лоучии	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong	0	_	_	_
    6	***птицъ***	пътица	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	5	comp:obl	_	ref=LUKE_12.24
    
    
    
    1	аште	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	бисте	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	имѣли	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	вѣрѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	зръно	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	горюшьно	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	г҃лали	глаголати	VERB	V-	Aspect=Res|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Strong|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    9	бисте	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	оубо	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***сѵкаминѣ***	сѵкамина	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	8	comp:obl	_	ref=LUKE_17.6
    12	сеи	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	повиненъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	есмъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	кръве	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***сего***	сь	DET	Pd	Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing	7	det	_	ref=MATT_27.24
    7	праведънааго	правьдьнъ	ADJ	A-	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak	0	_	_	_
    
    
    
    1	аште	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	оубо	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	тѣло	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	твое	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	вьсе	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	свѣтъло	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	бѫдетъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	имꙑ	имѣти	VERB	V-	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    10	***чѧсти***	чѧсть	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	9	comp:obj	_	ref=LUKE_11.36
    11	единꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	тъмънꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	бѫдетъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	свѣтъло	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	вьсе	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	се	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	егда	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	свѣтильникъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	блисцаниемь	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	просвѣштаатъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	тѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	приключишѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	едини	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	то	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	врѣмѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	повѣдаѫште	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	емоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	о	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	галилеихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ꙇ҅.	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	хъже	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	кръвъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	пилатъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	съмѣси	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	жрътвами	жрьтва	NOUN	Nb	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    19	***ихъ***	и	PRON	Pp	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	18	det	_	ref=LUKE_13.1
    
    
    
    1	Пакꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	подобъно	подобьнъ	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong	0	_	_	_
    3	естъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ц҃срствие	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	н҃ебское	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***неводоу***	неводъ	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	2	comp:obl	_	ref=MATT_13.47
    7	въвръженоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	море	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	вьсѣкого	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	рода	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	избъравъшю	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	еже	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	любити	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	вьсѣмъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	с҃рдцемь	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	вьсѣмь	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	разоумомъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	вьсеѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	д҃шеѭ҅	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	вьсеѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	крѣпостиѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	иже	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	любитъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	искрьнѣаго	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	себе	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	боле	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	естъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	вьсѣхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	олокавтоматъ	олокавътомата	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    26	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	***жрътвъ***	жрьтва	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	25	conj	_	ref=MARK_12.33
    
    
    
    1	что	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	сътворѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и҃са	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	нарицаемааго	нарицати	VERB	V-	Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    6	***х҃а***	христ(ос)ъ	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	comp:pred	_	ref=MATT_27.22
    
    
    
    1	кого	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	хощете	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	обою	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	отъпоуштю	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	вамъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	вараввѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ли	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ꙇ҅ли	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	и҃са	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	нарицаемааго	нарицати	VERB	V-	Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    12	***х҃а***	христ(ос)ъ	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	11	comp:pred	_	ref=MATT_27.17
    
    
    
    1	мьните	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ли	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	галилѣане	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	сии	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	грѣшънѣиши	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	паче	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***вьсѣхъ***	вьсь	DET	Px	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	9	det	_	ref=LUKE_13.2
    9	ч҃лкъ	чловѣкъ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	бѣшѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	тако	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	пострадашѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Counter Examples

    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	аньдрѣѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	филипа	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	вартоломѣа	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	матътеа	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	томѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	иѣкова	иꙗковъ	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	алфе҄ова	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***тадеа***	тадеи	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	12	conj	_	ref=MARK_3.18
    16	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	симона	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	кананѣа	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	юдѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	искариотъскааго	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ꙇже	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	прѣдастꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	колицѣмь	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	длъженъ	длъжьнъ	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong	0	_	_	_
    3	еси	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***господиноу***	господинъ	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	2	comp:obl	_	ref=LUKE_16.5
    5	моемоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	аньдрѣѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	филипа	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	вартоломѣа	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	матътеа	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	томѫ	ѳома	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***иѣкова***	иꙗковъ	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	10	conj	_	ref=MARK_3.18
    13	алфе҄ова	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	тадеа	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	симона	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	кананѣа	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	юдѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	искариотъскааго	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ꙇже	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	прѣдастꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	егда	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	бꙑстъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	день	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	пригласи	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	оученикꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	своѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	избъравъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	нихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	дъва	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	десѧте	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ѩже	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	апостолꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	нарече	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	симона	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	егоже	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	именова	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	петра	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	аньдрѣѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	братра	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	иѣкова	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	иоана	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	фⷧ҇ипа	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	вартоломѣа	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	матьтѣа	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	томѫ	ѳома	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	***иѣкова***	иꙗковъ	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	36	conj	_	ref=LUKE_6.15
    38	альфеова	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	симона	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	нарицаемааго	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	зилота	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	ꙇюдѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	иѣковлѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	июдѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	искариотъскааго	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	ꙇже	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	бꙑстъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	прѣдатель	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	помѣнѫшѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	г҃лꙑ	глаголъ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	***его***	и	PRON	Pp	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	3	det	_	ref=LUKE_24.8
    5	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	възвраштъшѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	гроба	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	вьзвѣстишѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	вьсѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	си	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	единомоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	десѧте	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	вьсѣмъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	прочиимъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	с҃нъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	оубо	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ч҃лчьскꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	нареченоумоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	идетъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	обаче	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	горе	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ч҃лвкоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	томоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***имьже***	иже	PRON	Pr	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	13	comp:obl@agent	_	ref=LUKE_22.22
    13	прѣданъ	прѣдати	VERB	V-	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    14	бѫдетъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	храните	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	кваса	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	фарисеиска	фарисеискъ	ADJ	A-	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong	0	_	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***садѵкеиска***	садоукеискъ	ADJ	A-	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong	6	conj	_	ref=MATT_16.11
    
    
    
    1	вьнемлѣте	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	блюдѣте	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	кваса	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	фарисеиска	фарисеискъ	ADJ	A-	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong	0	_	_	_
    8	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***садѵкеиска***	садоукеискъ	ADJ	A-	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong	7	conj	_	ref=MATT_16.6
    
    
    
    1	никꙑиже	никꙑиже	ADJ	Px	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	***г҃и***	господь	NOUN	Nb	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	1	vocative	_	ref=JOHN_8.11
    
    
    
    1	Ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	се	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	бѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ч҃къ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	и҃лмѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***емоуже***	иже	PRON	Pr	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	9	comp:obl	_	ref=LUKE_2.25
    8	имѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	сѵмеонъ	сѵмеонъ	PROPN	Ne	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ч҃къ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	правъденъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	чьстивъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	чаѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	оутѣхꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	и҃здрвꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	д҃хъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	бѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	с҃тъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	немь	_	_	_	_	0	_	_	_