• Back to Old_Church_Slavonic-PROIEL page
  • Examples from test data of cu_proiel

    There is required-agreement between the syntactic head and its dependent when
    
    1	июда	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	пріемъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	спирѫ	спира	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	архиереи	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	фарисѣи	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***слоугꙑ***	слоуга	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	4	conj	_	ref=JOHN_18.3
    11	приде	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	тамо	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	свѣтилꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	свѣштами	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	орѫжии	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	оубоуждъше	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	видѣшѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	славѫ	слава	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	оба	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***мѫжа***	мѫжь	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual	5	conj	_	ref=LUKE_9.32
    10	стоѩща	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	нимъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	чьти	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	отъца	отьць	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	своего	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***матерь***	мати	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	2	conj	_	ref=MARK_7.10
    6	своѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	иже	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	зълословитъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	отъца	отьць	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	ли	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***матерь***	мати	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	4	conj	_	ref=MARK_7.10
    7	съмрътьѭ҄	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	да	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	оумьретъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	сихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ѣви	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	г҃ъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ꙇ҅нѣхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	седмь	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	десѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	посъла	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	дьвѣма	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	прѣдъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	лицемь	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	своимь	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	вь	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	вьсѣкъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	градъ	градъ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	***мѣсто***	мѣсто	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	21	conj	_	ref=LUKE_10.1
    24	ѣможе	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	хотѣаше	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	самъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ити	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	излѣзѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	землѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	видѣшѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	огнь	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	лежѧщь	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ръибѫ	рꙑба	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	немь	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	лежѧштѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***хлѣбъ***	хлѣбъ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	10	conj	_	ref=JOHN_21.9
    
    
    
    1	самарѣнинъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	единъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	грѧдꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	приде	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	надь	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	нь	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	видѣвъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	милосрд҃ва	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	пристѫпь	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	обѧза	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	строупꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	възливаѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	олѣи	олѣи	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	***вино***	вино	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	18	conj	_	ref=LUKE_10.34
    
    
    
    1	Горе	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	вамъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	кънигъчиѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	фарисѣи	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	лицемѣри	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	отъдесѧтъствоуете	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	мѧтѫ	мѧта	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***копръ***	копръ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	9	conj	_	ref=MATT_23.23
    12	ꙇ҅	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	кѵминъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	остависте	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	тѧжьшаа	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	закона	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	сѫдъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	милость	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	вѣрѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Горе	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	вамъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	кънигъчиѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	фарисѣи	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	лицемѣри	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	отъдесѧтъствоуете	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	мѧтѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	копръ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ꙇ҅	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	кѵминъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	остависте	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	тѧжьшаа	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	закона	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	сѫдъ	сѫдъ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	***милость***	милость	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	18	conj	_	ref=MATT_23.23
    21	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	вѣрѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Горе	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	вамъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	кънигъчиѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	фарисѣи	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ѵ҅покрити	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	прѣходите	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	море	морѥ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    10	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***соушѫ***	соуша	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	9	conj	_	ref=MATT_23.15
    12	сътворити	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	единого	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	пришелъца	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	егда	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	бѫдетъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	творите	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	с҃на	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ꙉеоньнѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	соугоубѣиша	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	васъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Counter Examples

    
    1	любѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	прѣждевъзлѣганиѣ	прѣждевъзлѣганиѥ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	вечерѣхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***прѣждесѣданиѣ***	прѣждесѣданиѥ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	3	conj	_	ref=MATT_23.6
    8	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	сонъмиштихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	цѣлованиѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	тръжиштихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	нарицати	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ч҃лкъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	равьви	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Горе	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	вамъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	кънигъчиѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	фарисѣи	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	лицемѣри	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	отъдесѧтъствоуете	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	мѧтѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	копръ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ꙇ҅	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	кѵминъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	остависте	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	тѧжьшаа	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	закона	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	сѫдъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	милость	милость	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	***вѣрѫ***	вѣра	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	20	conj	_	ref=MATT_23.23
    
    
    
    1	Съзъвавъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	и҃съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	оба	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	десѧте	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	дастъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	имъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	силѫ	сила	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***власть***	власть	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	9	conj	_	ref=LUKE_9.1
    12	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	вьсѣхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	бѣсѣхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	недѫгꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	цѣлити	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	посъла	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	проповѣдѣти	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ц҃срствие	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	б҃жие	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	цѣлити	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	болѧщѧѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	рече	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	къ	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	нимъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	любѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	прѣждевъзлѣганиѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	вечерѣхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	прѣждесѣданиѣ	прѣждесѣданиѥ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	сонъмиштихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***цѣлованиѣ***	цѣлованиѥ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	7	conj	_	ref=MATT_23.7
    12	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	тръжиштихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	нарицати	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ч҃лкъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	равьви	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Горе	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	вамъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	кънигъчиѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	фарисѣи	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	лицемѣри	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	отъдесѧтъствоуете	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	мѧтѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	копръ	копръ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	ꙇ҅	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***кѵминъ***	кѵминъ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	11	conj	_	ref=MATT_23.23
    14	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	остависте	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	тѧжьшаа	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	закона	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	сѫдъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	милость	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	вѣрѫ	_	_	_	_	0	_	_	_