• Back to Old_Church_Slavonic-PROIEL page
  • Examples from test data of cu_proiel

    There is required-agreement between the syntactic head and its dependent when
    
    1	Ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	пришедъшоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	емоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и҃сви	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	онъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	полъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	странѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ꙉерꙉесиискѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	сърѣтете	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***дъва***	дъва	NUM	Ma	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual	14	mod	_	ref=MATT_8.28
    14	бѣсъна	бѣсьнъ	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|Strength=Strong	0	_	_	_
    15	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	жалии	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ꙇ҅сходѧща	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	лютѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ѕѣло	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	можааше	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	никтоже	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	минѫти	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	пѫтемь	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	тѣмь	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	чъто	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ходѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	оученици	оученикъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	***твои***	твои	ADJ	Ps	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes	5	mod	_	ref=MARK_7.5
    7	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	прѣдаанию	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	старецъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	нъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	оумъвенама	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	рѫкама	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ѣдѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	хлѣбъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***едини***	ѥдинъ	DET	Px	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	3	det	_	ref=LUKE_19.39
    3	фаⷬ҇сѣи	фарисеи	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	народа	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	рѣшѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	къ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	немоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	събърашѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	къ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	немоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	фарисеи	фарисеи	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***едини***	ѥдинъ	ADJ	Px	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	6	conj	_	ref=MARK_7.1
    9	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	кънижъникъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	пришедъше	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	и҃ероуслма	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***вьсѣкъ***	вьсꙗкъ	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong	3	mod	_	ref=MATT_7.8
    2	бо	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	просѧи	просити	VERB	V-	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    4	приемлетъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ищѧи	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	обрѣтаатъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	тлъкѫщюмоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	отвръзаатъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ю҅ньци	юньць	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	***мои***	мои	ADJ	Ps	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes	1	mod	_	ref=MATT_22.4
    3	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	оупитѣнаа	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	исколена	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	вьсѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	готова	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Не	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***вьсѣкъ***	вьсꙗкъ	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong	3	mod	_	ref=MATT_7.21
    3	г҃лѧи	глаголати	VERB	V-	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    4	мьнѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	г҃и	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	г҃и	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	вьнидетъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ц҃срствие	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	н҃ебское	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	нъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	творѧи	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	волѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	о҃тца	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	моего	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	иже	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	естъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	небесьхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	бѣахѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	женꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	издалече	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	зърѧштѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	нихъже	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	бѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	мариѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	магдалини	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	мариѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	иѣкова	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	малаего	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	мати	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	иосиова	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	саломи	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ѩже	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	егда	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	бѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	галилеи	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	немь	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	хождаахѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	слоужаахѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	емоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	***инꙑ***	инъ	DET	Px	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	36	det	_	ref=MARK_15.41
    35	мъногꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	въшедъшѧѩ	вънити	VERB	V-	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    37	съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	нимь	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	и҃лмъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇоана	иоанъ	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	к҃рстителѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***ини***	инъ	ADJ	Px	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	1	conj	_	ref=LUKE_9.19
    5	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	илиѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ови	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	п҃ркъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	единъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	древьниихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	воскръсе	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Бѣахѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	еⷧ҇лини	елинъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	***едини***	ѥдинъ	DET	Px	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	3	det	_	ref=JOHN_12.20
    5	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	въшедъшиихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	да	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	поклонѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	праздьникъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Counter Examples

    
    1	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	пространа	пространъ	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong	0	_	_	_
    3	врата	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***широкъ***	широкъ	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong	2	conj	_	ref=MATT_7.13
    6	пѫть	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	въводѧи	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	пагоубѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	бѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ѣдъшиихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***четꙑри***	четꙑрe	NUM	Ma	Case=Nom|Gender=Fem,Neut|Number=Plur	6	mod	_	ref=MARK_8.9
    6	тꙑсѫштѧ	тꙑсѧщи	NUM	Ma	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    
    
    
    1	ю҅ньци	юньць	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	мои	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***оупитѣнаа***	оупитѣнъ	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Weak	1	conj	_	ref=MATT_22.4
    5	исколена	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	вьсѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	готова	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	поемъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	отиде	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	единъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	мѣсто	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	поусто	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	града	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	нарицаемааго	нарицати	VERB	V-	Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    11	***видъсаида***	видъсаида	PROPN	Ne	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	10	comp:pred	_	ref=LUKE_9.10
    
    
    
    1	аште	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	сего	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	мира	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	би	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	бꙑло	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	цⷬ҇ство	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	мое	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	слоугꙑ	слоуга	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	оубо	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***моѩ***	мои	ADJ	Ps	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes	9	mod	_	ref=JOHN_18.36
    12	подвиѕалꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	бꙑшѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	да	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	прѣданъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	бимь	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	июдѣомъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	коль	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ѫзъка	ѫзъкъ	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong	0	_	_	_
    3	врата	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***тѣснъ***	тѣснъ	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong	2	conj	_	ref=MATT_7.14
    6	пѫть	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	въводѧи	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	животъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	фарисеи	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	бо	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***вьси***	вьсь	DET	Px	Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Plur	5	det	_	ref=MARK_7.3
    5	июдеи	июдеи	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	аште	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	оумꙑѭтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	рѫкоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	търѫште	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ѣдѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	дръжѧще	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	прѣдаание	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	старецъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	коуплѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	аште	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	покѫплѭ҄тъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ѣдѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	ина	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	мънога	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	сѫтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	ѣже	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	приѩсѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	дръжати	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	крьштениѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	стькльницамъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	чъваномъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	котъломъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	одромъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	спира	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	тꙑсѫштъникъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	слоугꙑ	слоуга	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	***июдеискꙑ***	июдеискъ	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong	6	mod	_	ref=JOHN_18.12
    8	ѩсѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	и҃са	_	_	_	_	0	_	_	_