• Back to Old_Church_Slavonic-PROIEL page
  • Agreement in Gender

    Rules ACTIVE for this Leaf:

    Examples

    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	никтоже	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	възиде	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	небо	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	тъкмо	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	съшедꙑ	сънити	VERB	V-	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    8	съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	небесе	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***с҃н***	сꙑнъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	7	appos	_	LId=1|ref=JOHN_3.13
    11	чⷭ҇кꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	сꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	небесе	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	нѣстъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	богъ	богъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	мрътвꙑхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	нъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***б҃ъ***	богъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	2	conj	_	ref=MARK_12.27
    6	живꙑхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	азъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	б҃ъ	богъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	аврамль	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***б҃ъ***	богъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	2	conj	_	ref=MARK_12.26
    6	исаковъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	б҃ъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	иѣковль	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***врагъ***	врагъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	2	mod	_	ref=MATT_13.28
    2	ч҃лвкъ	чловѣкъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	се	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	сътвори	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	се	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	мати	мати	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	моѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***братрьѣ***	братриꙗ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	2	conj	_	ref=MATT_12.49
    6	моѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	се	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	мати	мати	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	моѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***братриѣ***	братриꙗ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	2	conj	_	ref=MARK_3.34
    6	моѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Стоѣхѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	архиереи	архиереи	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***кънижьници***	кънижьникъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	3	conj	_	ref=LUKE_23.10
    6	прилежъно	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	вадѧште	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	нь	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	искаахѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	архиереи	архиереи	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***кънижъници***	кънижьникъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	3	conj	_	ref=MARK_14.1
    6	како	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	лестьѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	емъше	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	оубиѭтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	печали	печаль	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    3	вѣка	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	сего	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***лесть***	льсть	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	2	conj	_	ref=MARK_4.19
    7	богатьствие	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	о	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	прочиихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	похоти	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	въходѧштѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	подавлѣѭтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	слово	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	бес	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	плода	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	бꙑваатъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	сѣаное	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	трънии	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	сь	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	естъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	слꙑшѧи	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	слово	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	печаль	печаль	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	свѣта	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	сего	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	***льсть***	льсть	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	10	conj	_	ref=MATT_13.22
    15	бгатъства	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	подавлѣетъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	е	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	бес	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	плода	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	бꙑваетъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Counter Examples

    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	слꙑшашѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	окръсть	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	живѫштеи	жити	VERB	V-	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    5	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***рождение***	рождениѥ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	4	conj	_	ref=LUKE_1.58
    7	еѩ҅	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	вьзвеличилъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	естъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	г҃ъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	милость	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	своѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	неѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	радовахѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	неѭ҄	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Бꙑстъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	дьни	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ирода	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	цѣсѣрѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	июдеиска	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ꙇереи	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	единъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	именемъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	захариѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ефимѣриѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	авиѣнѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	жена	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	о҃тъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	дъштеръ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	арѡнь	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	***имѧ***	имѧ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	23	subj	_	ref=LUKE_1.5
    22	еи	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	елисаветъ	елисаветь	PROPN	Ne	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ваши	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	блаженѣи	блаженъ	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem,Neut|Number=Dual|Strength=Weak	0	_	_	_
    4	очи	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	видите	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***оуши***	оухо	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Dual	3	conj	_	ref=MATT_13.16
    9	ваши	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	слꙑшите	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	чии	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	естъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	образъ	образъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	сь	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***написание***	напьсаниѥ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	3	conj	_	ref=MARK_12.16
    
    
    
    1	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	с҃рдца	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	бо	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	исходѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	помꙑшлениѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	зъла	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	оубииства	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	прѣлюбодѣаниѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	любодѣаниѣ	любодѣꙗние	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    10	***татьбꙑ***	татьба	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	conj	_	ref=MATT_15.19
    11	лъжесъвѣдѣниѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	власфимиѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	По	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	семь	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	съниде	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и҃съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	каперънаоумъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	самъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	мати	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	братриѣ	братриꙗ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***оученици***	оученикъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	12	conj	_	ref=JOHN_2.12
    16	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	тоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	мъногꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	дьни	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	прѣбꙑшѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	д҃ша	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	бо	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	больши	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	естъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	пиштѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***тѣло***	тѣло	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	8	subj	_	ref=LUKE_12.23
    8	одеждѧ	одежда	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	дьнь	дьнь	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	бѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***параскевьꙉи***	параскевьги	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	2	appos	_	ref=LUKE_23.54
    5	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	собота	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	свитааше	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***братрьѣ***	братриꙗ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	4	subj	_	ref=MATT_13.55
    3	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	иѣковъ	иꙗковъ	PROPN	Ne	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	осифъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	симонъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	июда	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	съшедъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ними	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ста	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	мѣстѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	равьнѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	народъ	народъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	оученикъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	***мъножьство***	мъножьство	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	10	conj	_	ref=LUKE_6.17
    15	мъного	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	людии	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	вьсеѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	июдеѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	и҃ерлма	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	помориѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	тоурьска	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	сидоньска	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	ꙇже	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	придѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	послоушатъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	исцѣлитъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	недѫгъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	страждѫштеи	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	д҃хъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	нечистъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	ꙇсцѣлѣахѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_