• Back to Old_Church_Slavonic-PROIEL page
  • Agreement in Gender

    Rules ACTIVE for this Leaf:

    Rules NOT ACTIVE for this Leaf:

    Examples

    
    1	тогда	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	сѫште	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	іюдеи	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	да	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	бѣгаѭтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	горꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	иже	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	срѣдѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	да	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	исходѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	иже	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	странахъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	да	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	въходѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	нъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	дьнье	дьнь	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    27	***мъштению***	мьщениѥ	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	26	mod	_	ref=LUKE_21.22
    28	си	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	сѫтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	да	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	исплънѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	вьсѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	написанаа	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ли	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	кꙑи	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ц҃сръ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	идꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	къ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	иномоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ц҃срю	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	сънити	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	брань	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	сѣдъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ли	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	прѣжде	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	съвѣштаваатъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	аште	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	силънъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	естъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	десѧтиѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	тꙑсѫштъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	сърѣсти	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	грѧдѫштааго	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	дъвѣма	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	***десѧтъма***	десѧть	NUM	Ma	Case=Ins|Gender=Fem,Masc|Number=Dual	28	mod	_	ref=LUKE_14.31
    28	тꙑсѫштама	тꙑсѧщи	NUM	Ma	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual	0	_	_	_
    29	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	нь	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	растачи	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	гръдꙑѩ҅	гръдъ	ADJ	A-	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Strength=Weak	0	_	_	_
    3	***мꙑслиѭ***	мꙑсль	NOUN	Nb	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	2	mod	_	ref=LUKE_1.51
    4	с҃рдца	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇменемъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	моимъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	бѣсꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ижденѫтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ѩ҃зкꙑ	ѩзꙑкъ	NOUN	Nb	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	в҃ъзглаглѭтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***новꙑ***	новъ	ADJ	A-	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Plur|Strength=Strong	5	mod	_	ref=MARK_16.17
    8	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ркахъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	змиѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	вьзъмѫтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	аще	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	съмрътъно	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	что	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	испиѭтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ничътоже	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	врѣдитъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	недѫжьникꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	рѫкꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	възложѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	съдрави	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	бѫтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	егда	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	исплънишѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	дьнье	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	очиштениѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ею҅	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	законоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	мосеовоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	възнѣсѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	и҃лмъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	поставити	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	прѣдъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	г҃мь	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ѣкоже	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	естъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	писано	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	законѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	г҃ни	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	вьсѣкъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	младенецъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	мѫжъска	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	полоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	развръзаѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	л҃ожесна	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	с҃то	свѧтъ	ADJ	A-	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong	0	_	_	_
    32	***г҃ви***	господь	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	31	mod	_	ref=LUKE_2.23
    33	наречетъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	дати	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	жрътвѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	реченоумоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	законѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	г҃ни	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	дъва	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	кагръличишта	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	ли	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	дъва	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	птенъца	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	голѫбина	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	се	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	прѣдаатъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	с҃нъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ч҃лвчскꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	рѫцѣ	рѫка	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual	0	_	_	_
    8	***грѣшъникомъ***	грѣшьникъ	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	7	mod	_	ref=MARK_14.41
    
    
    
    1	се	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	приближи	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	година	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	с҃нъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ч҃скꙑи	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	прѣдаатъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	рѫкꙑ	рѫка	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    12	***грѣшъникомъ***	грѣшьникъ	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	11	mod	_	ref=MATT_26.45
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	таѣше	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	д҃	пѧть	NUM	Ma	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	***м҃сцъ***	мѣсѧць	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	4	mod	_	ref=LUKE_1.24
    6	г҃лѭшти	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Понеже	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	оубо	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	мъноѕи	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	начѧсѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	чинити	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	повѣсть	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	о	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ꙇзвѣстованꙑхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	насъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	вештехъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ѣкоже	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	прѣдашѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	намъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	бꙑвъшеи	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	искони	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	самовидьци	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	слоугꙑ	слоуга	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	***словесе***	слово	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	19	mod	_	ref=LUKE_1.2
    21	ꙇзволи	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	мьнѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	хождъшю	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	ис	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	пръва	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	вьсѣхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	істинѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	рѧдѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	писати	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	тебѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	славънꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	теофиле	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	да	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	разоумѣеши	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	о	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	нихъже	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	наоучилъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	еси	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	словесехъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	оутвръждение	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	а҅рхиереи	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	старьци	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	сьнемь	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	вьсь	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ꙇскаахѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	лъжа	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	съвѣдѣтелѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	и҃са	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	да	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	оубиѭтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ꙇ҅	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	обрѣтѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	***мьногомь***	мъногъ	ADJ	A-	Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Plur|Strength=Strong	22	mod	_	ref=MATT_26.60
    21	лъжемъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	съвѣдѣтелемъ	съвѣдѣтель	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    23	пристѫпьшемъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Counter Examples

    
    1	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	вѣка	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	нѣстъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	слꙑшано	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	кто	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	отвръзе	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	очи	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***слѣпоу***	слѣпъ	ADJ	A-	Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong	10	mod	_	ref=JOHN_9.32
    10	рожденоу	родити	VERB	V-	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    
    
    
    1	Горе	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	вамъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	зиждете	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	гробꙑ	гробъ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	***проⷬ҇къ***	пророкъ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	5	mod	_	ref=LUKE_11.47
    7	о҃тци	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ваши	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	избишѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ѩсѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	вѣрꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	июдеи	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	о	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	немь	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	бѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	слѣпъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	прозьрѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	доньдеже	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	призъвашѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	родителѣ	родитель	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual	0	_	_	_
    16	того	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	***прозьрѣвъшааго***	прозьрѣти	VERB	V-	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Weak|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	15	mod	_	ref=JOHN_9.18
    18	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	въпросишѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	г҃лѭште	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	сѫштю	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	емоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	витании	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	домоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	симона	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	прокаженааго	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	вьзлежѧштю	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	емоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	приде	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	жена	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ꙇмѫшти	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	алавастръ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	хризмꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	наръдънꙑ	нардьнъ	ADJ	A-	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong	0	_	_	_
    18	***пистикиѩ***	пистикиꙗ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	17	mod	_	ref=MARK_14.3
    19	драгꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	селѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	бѫдетъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	с҃нъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ч҃лвчъскꙑи	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	сѣдѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	о	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	деснѫѭ	деснъ	ADJ	A-	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak	0	_	_	_
    9	***силꙑ***	сила	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	8	mod	_	ref=LUKE_22.69
    10	б҃жиѩ҅	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	оузьрите	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	с҃на	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ч҃лскааго	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	о	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	д҃еснѫѭ	деснъ	ADJ	A-	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Weak	0	_	_	_
    7	сѣдѧшта	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***силꙑ***	сила	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	mod	_	ref=MARK_14.62
    9	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	грѧдѫшта	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	облакꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	н҃бсскꙑими	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	придѣта	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	вь	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	слѣдъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	мене	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	сътворѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	вꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	бꙑти	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ловъца	ловьць	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual	0	_	_	_
    10	***чловѣкомъ***	чловѣкъ	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	9	mod	_	ref=MARK_1.17
    
    
    
    1	бѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	написание	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	написано	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	надъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	нимъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	кънигами	кънигꙑ	NOUN	Nb	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	***елинъсками***	елиньскъ	ADJ	A-	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Strength=Strong	8	mod	_	ref=LUKE_23.38
    10	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	римъсками	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	евреисками	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇштѧдьѣ	ищѧдиѥ	NOUN	Nb	Case=Voc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    2	***ехидънова***	ехидьновъ	ADJ	A-	Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong	1	mod	_	ref=MATT_12.34
    3	како	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	можете	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	добро	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	г҃лати	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	зъли	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	сѫще	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇштѧдиѣ	ищѧдиѥ	NOUN	Nb	Case=Voc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    2	***ехидънова***	ехидьновъ	ADJ	A-	Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Strength=Strong	1	mod	_	ref=LUKE_3.7
    3	къто	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	съказа	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	вамъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	бѣжати	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	грѧдѫштааго	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	гнѣва	_	_	_	_	0	_	_	_