Back to Old_Church_Slavonic-PROIEL page
Examples from test data of cu_proiel
There is required-agreement between the syntactic head and its dependent when
1 Бꙑстъ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 же _ _ _ _ 0 _ _ _
3 егда _ _ _ _ 0 _ _ _
4 съконьчаваахѫ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 дьнье _ _ _ _ 0 _ _ _
7 въсхождению _ _ _ _ 0 _ _ _
8 его _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ꙇ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 тъ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 оутвръди _ _ _ _ 0 _ _ _
12 лице _ _ _ _ 0 _ _ _
13 свое _ _ _ _ 0 _ _ _
14 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 и҃мъ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ити _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ꙇ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 посъла _ _ _ _ 0 _ _ _
19 вѣстьникꙑ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 прѣдь _ _ _ _ 0 _ _ _
21 лицемъ лице NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
22 ***своимъ*** свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 21 mod _ ref=LUKE_9.52
1 ꙇ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 по _ _ _ _ 0 _ _ _
3 сихъ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 же _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ѣви _ _ _ _ 0 _ _ _
6 г҃ъ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 и _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ꙇ҅нѣхъ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 седмь _ _ _ _ 0 _ _ _
10 десѧтъ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ꙇ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 посъла _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ѩ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 по _ _ _ _ 0 _ _ _
15 дьвѣма _ _ _ _ 0 _ _ _
16 прѣдъ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 лицемь лице NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 ***своимь*** свои ADJ Pt Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 17 mod _ ref=LUKE_10.1
19 вь _ _ _ _ 0 _ _ _
20 вьсѣкъ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 градъ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 и _ _ _ _ 0 _ _ _
23 мѣсто _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ѣможе _ _ _ _ 0 _ _ _
25 хотѣаше _ _ _ _ 0 _ _ _
26 самъ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ити _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Се _ _ _ _ 0 _ _ _
2 даѭ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 вамь _ _ _ _ 0 _ _ _
4 власть _ _ _ _ 0 _ _ _
5 настѫпати _ _ _ _ 0 _ _ _
6 на _ _ _ _ 0 _ _ _
7 змиѩ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ꙇ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 скоръпиѩ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ꙇ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 на _ _ _ _ 0 _ _ _
12 вьсѫ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 силѫ сила NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 ***врага*** врагъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 mod _ ref=LUKE_10.19
15 ꙇ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ничътоже _ _ _ _ 0 _ _ _
17 васъ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 не _ _ _ _ 0 _ _ _
19 врѣдитъ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ꙇ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 се _ _ _ _ 0 _ _ _
3 бръвъно _ _ _ _ 0 _ _ _
4 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 оцѣ око NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 ***твоемь*** твои ADJ Ps Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 mod _ ref=MATT_7.3
1 остави _ _ _ _ 0 _ _ _
2 и _ _ _ _ 0 _ _ _
3 изъмѫ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 сѫчецъ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 из _ _ _ _ 0 _ _ _
6 очесе око NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
7 ***твоего*** твои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 mod _ ref=MATT_7.3
1 ѣко _ _ _ _ 0 _ _ _
2 придѫтъ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 дьнье _ _ _ _ 0 _ _ _
4 на _ _ _ _ 0 _ _ _
5 тѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ꙇ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 обложѧтъ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 врази _ _ _ _ 0 _ _ _
9 твои _ _ _ _ 0 _ _ _
10 острогъ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 о _ _ _ _ 0 _ _ _
12 тебѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 и _ _ _ _ 0 _ _ _
14 обидѫтъ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 тѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ꙇ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 осѧдѫтъ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 тѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 въсѫдѫ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ꙇ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 разбиѭтъ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 тѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 и _ _ _ _ 0 _ _ _
24 чѧда _ _ _ _ 0 _ _ _
25 твоѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 тебѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ꙇ _ _ _ _ 0 _ _ _
29 не _ _ _ _ 0 _ _ _
30 оставѧтъ _ _ _ _ 0 _ _ _
31 вь _ _ _ _ 0 _ _ _
32 тебѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
33 камене _ _ _ _ 0 _ _ _
34 на _ _ _ _ 0 _ _ _
35 камени _ _ _ _ 0 _ _ _
36 понеже _ _ _ _ 0 _ _ _
37 не _ _ _ _ 0 _ _ _
38 разоумѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
39 врѣмене _ _ _ _ 0 _ _ _
40 Посѣщению посѣщениѥ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
41 ***твоемоу*** твои ADJ Ps Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 40 mod _ ref=LUKE_19.44
1 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 день дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***погребениѣ*** погребениѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 mod _ ref=JOHN_12.7
4 моего _ _ _ _ 0 _ _ _
5 съблю҄де _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ѭ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 день _ _ _ _ 0 _ _ _
3 погребениѣ погребениѥ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***моего*** мои ADJ Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 mod _ ref=JOHN_12.7
5 съблю҄де _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ѭ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 вьзнести _ _ _ _ 0 _ _ _
2 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 подобаатъ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 с҃ноу сꙑнъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 ***ч҃лвчскоумоу*** чловѣчьскъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak 4 mod _ ref=JOHN_12.34
1 онъ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 же _ _ _ _ 0 _ _ _
3 запрѣштъ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 имъ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 повелѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 никомоуже _ _ _ _ 0 _ _ _
7 не _ _ _ _ 0 _ _ _
8 г҃лати _ _ _ _ 0 _ _ _
9 сего _ _ _ _ 0 _ _ _
10 рекъ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ѣко _ _ _ _ 0 _ _ _
12 подабаатъ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 с҃ноу сꙑнъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 ***ч҃лскоуоумоу*** чловѣчьскъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak 13 mod _ ref=LUKE_9.22
15 мьного _ _ _ _ 0 _ _ _
16 пострадати _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ꙇ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 искоушеноу _ _ _ _ 0 _ _ _
19 бꙑти _ _ _ _ 0 _ _ _
20 отъ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 старецъ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ꙇ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 архиереи _ _ _ _ 0 _ _ _
24 и _ _ _ _ 0 _ _ _
25 кънижъникъ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ꙇ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 оубьеноу _ _ _ _ 0 _ _ _
28 бꙑти _ _ _ _ 0 _ _ _
29 и _ _ _ _ 0 _ _ _
30 третии _ _ _ _ 0 _ _ _
31 день _ _ _ _ 0 _ _ _
32 въстати _ _ _ _ 0 _ _ _
Counter Examples
1 б҃же _ _ _ _ 0 _ _ _
2 б҃же богъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***мои*** мои ADJ Ps Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 mod _ ref=MARK_15.34
4 въскѫѭ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 мѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 остави _ _ _ _ 0 _ _ _
1 и _ _ _ _ 0 _ _ _
2 аште _ _ _ _ 0 _ _ _
3 бѫдетъ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 тоу _ _ _ _ 0 _ _ _
5 с҃нъ сꙑнъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 ***мира*** миръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 mod _ LId=1|ref=LUKE_10.6
7 почиетъ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 на _ _ _ _ 0 _ _ _
9 немь _ _ _ _ 0 _ _ _
10 миръ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 вашъ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 добрѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 отъметаате _ _ _ _ 0 _ _ _
3 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 заповѣди заповѣдь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 ***б҃жиѩ҅*** божии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 4 mod _ ref=MARK_7.9
6 да _ _ _ _ 0 _ _ _
7 прѣдание _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ваше _ _ _ _ 0 _ _ _
9 съблюдете _ _ _ _ 0 _ _ _
1 рече _ _ _ _ 0 _ _ _
2 емоу _ _ _ _ 0 _ _ _
3 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***его*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=MATT_25.23
1 рече _ _ _ _ 0 _ _ _
2 емоу _ _ _ _ 0 _ _ _
3 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***его*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=MATT_25.21
1 посълашѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 молитвѫ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 слѣдъ слѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 ***его*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 mod _ ref=LUKE_19.14
6 г҃лѭще _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ꙇ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 оставь _ _ _ _ 0 _ _ _
3 вьсѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 вь _ _ _ _ 0 _ _ _
5 слѣдъ слѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 ***его*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 mod _ ref=LUKE_5.28
7 иде _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ꙇдѣте _ _ _ _ 0 _ _ _
2 отъ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 мене _ _ _ _ 0 _ _ _
4 проклѧтии _ _ _ _ 0 _ _ _
5 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 огнъ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 вѣчънꙑ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 оуготованꙑ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 диѣволоу диꙗволъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 и _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***а҃нꙉломъ*** ангелъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ ref=MATT_25.41
12 его _ _ _ _ 0 _ _ _
1 на _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***мосѣовѣ*** мосеовъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong 3 mod _ ref=MATT_23.2
3 сѣдалищи сѣдалище NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 сѣдѫ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 кънижъници _ _ _ _ 0 _ _ _
6 и _ _ _ _ 0 _ _ _
7 фарисеи _ _ _ _ 0 _ _ _
1 мариѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 же _ _ _ _ 0 _ _ _
3 приемъши _ _ _ _ 0 _ _ _
4 литрѫ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 хризмꙑ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 нарда _ _ _ _ 0 _ _ _
7 пистикиѩ пистикиꙗ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 ***мъногоцѣнънꙑ*** мъногоцѣньнъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 7 mod _ ref=JOHN_12.3
9 помаза _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ноѕѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 и҃свѣ _ _ _ _ 0 _ _ _