• Back to Old_Church_Slavonic-PROIEL page
  • Examples from test data of cu_proiel

    There is required-agreement between the syntactic head and its dependent when
    
    1	Бꙑстъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	егда	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	съконьчаваахѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	дьнье	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	въсхождению	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	тъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	оутвръди	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	лице	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	свое	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	и҃мъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ити	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	посъла	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	вѣстьникꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	прѣдь	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	лицемъ	лице	NOUN	Nb	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    22	***своимъ***	свои	ADJ	Pt	Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes	21	mod	_	ref=LUKE_9.52
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	сихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ѣви	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	г҃ъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ꙇ҅нѣхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	седмь	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	десѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	посъла	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	дьвѣма	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	прѣдъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	лицемь	лице	NOUN	Nb	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	***своимь***	свои	ADJ	Pt	Case=Ins|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes	17	mod	_	ref=LUKE_10.1
    19	вь	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	вьсѣкъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	градъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	мѣсто	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ѣможе	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	хотѣаше	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	самъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ити	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Се	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	даѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	вамь	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	власть	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	настѫпати	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	змиѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	скоръпиѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	вьсѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	силѫ	сила	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	***врага***	врагъ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	13	mod	_	ref=LUKE_10.19
    15	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ничътоже	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	васъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	врѣдитъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	се	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	бръвъно	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	оцѣ	око	NOUN	Nb	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	***твоемь***	твои	ADJ	Ps	Case=Loc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes	5	mod	_	ref=MATT_7.3
    
    
    
    1	остави	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	изъмѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	сѫчецъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	из	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	очесе	око	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    7	***твоего***	твои	ADJ	Ps	Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes	6	mod	_	ref=MATT_7.3
    
    
    
    1	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	придѫтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	дьнье	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	тѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	обложѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	врази	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	твои	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	острогъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	о	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	тебѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	обидѫтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	тѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	осѧдѫтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	тѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	въсѫдѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	разбиѭтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	тѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	чѧда	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	твоѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	тебѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	оставѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	вь	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	тебѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	камене	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	камени	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	понеже	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	разоумѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	врѣмене	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	Посѣщению	посѣщениѥ	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    41	***твоемоу***	твои	ADJ	Ps	Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes	40	mod	_	ref=LUKE_19.44
    
    
    
    1	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	день	дьнь	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	***погребениѣ***	погребениѥ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	2	mod	_	ref=JOHN_12.7
    4	моего	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	съблю҄де	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	день	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	погребениѣ	погребениѥ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	***моего***	мои	ADJ	Ps	Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes	3	mod	_	ref=JOHN_12.7
    5	съблю҄де	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	вьзнести	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	подобаатъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	с҃ноу	сꙑнъ	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	***ч҃лвчскоумоу***	чловѣчьскъ	ADJ	A-	Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak	4	mod	_	ref=JOHN_12.34
    
    
    
    1	онъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	запрѣштъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	имъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	повелѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	никомоуже	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	г҃лати	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	сего	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	рекъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	подабаатъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	с҃ноу	сꙑнъ	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	***ч҃лскоуоумоу***	чловѣчьскъ	ADJ	A-	Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Weak	13	mod	_	ref=LUKE_9.22
    15	мьного	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	пострадати	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	искоушеноу	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	бꙑти	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	старецъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	архиереи	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	кънижъникъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	оубьеноу	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	бꙑти	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	третии	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	день	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	въстати	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Counter Examples

    
    1	б҃же	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	б҃же	богъ	NOUN	Nb	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	***мои***	мои	ADJ	Ps	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes	2	mod	_	ref=MARK_15.34
    4	въскѫѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	мѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	остави	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	аште	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	бѫдетъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	тоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	с҃нъ	сꙑнъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	***мира***	миръ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	mod	_	LId=1|ref=LUKE_10.6
    7	почиетъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	немь	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	миръ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	вашъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	добрѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	отъметаате	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	заповѣди	заповѣдь	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	***б҃жиѩ҅***	божии	ADJ	A-	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong	4	mod	_	ref=MARK_7.9
    6	да	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	прѣдание	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ваше	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	съблюдете	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	рече	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	емоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	г҃ь	господь	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	***его***	и	PRON	Pp	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	3	det	_	ref=MATT_25.23
    
    
    
    1	рече	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	емоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	г҃ь	господь	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	***его***	и	PRON	Pp	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	3	det	_	ref=MATT_25.21
    
    
    
    1	посълашѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	молитвѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	слѣдъ	слѣдъ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	***его***	и	PRON	Pp	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	4	mod	_	ref=LUKE_19.14
    6	г҃лѭще	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	оставь	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	вьсѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	вь	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	слѣдъ	слѣдъ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	***его***	и	PRON	Pp	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	5	mod	_	ref=LUKE_5.28
    7	иде	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇдѣте	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	мене	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	проклѧтии	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	огнъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	вѣчънꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	оуготованꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	диѣволоу	диꙗволъ	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***а҃нꙉломъ***	ангелъ	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	9	conj	_	ref=MATT_25.41
    12	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***мосѣовѣ***	мосеовъ	ADJ	A-	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Strength=Strong	3	mod	_	ref=MATT_23.2
    3	сѣдалищи	сѣдалище	NOUN	Nb	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	сѣдѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	кънижъници	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	фарисеи	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	мариѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	приемъши	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	литрѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	хризмꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	нарда	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	пистикиѩ	пистикиꙗ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	***мъногоцѣнънꙑ***	мъногоцѣньнъ	ADJ	A-	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong	7	mod	_	ref=JOHN_12.3
    9	помаза	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ноѕѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	и҃свѣ	_	_	_	_	0	_	_	_