• Back to Old_Church_Slavonic-PROIEL page
  • Agreement in Number

    Rules ACTIVE for this Leaf:

    Rules NOT ACTIVE for this Leaf:

    Examples

    
    1	Помьните	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	слово	слово	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    3	еже	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	азъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***рѣхъ***	рещи	VERB	V-	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	2	mod	_	ref=JOHN_15.20
    6	вамъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	вѣрѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	емъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ч҃лвкъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	словеси	слово	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	еже	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***рече***	рещи	VERB	V-	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	5	mod	_	ref=JOHN_4.50
    8	емоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	и҃с	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	идѣаше	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	боите	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	паче	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	могѫщааго	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	д҃шѫ	доуша	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***тѣло***	тѣло	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	7	conj	_	ref=MATT_10.28
    10	погоубити	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ꙉее҅ннѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	бꙑстъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	дьни	дьнь	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	***тꙑ***	тъ	DET	Pd	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	4	det	_	ref=MARK_1.9
    
    
    
    1	бѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	собота	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***тъ***	тъ	DET	Pd	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	6	det	_	ref=JOHN_5.9
    6	дьнь	дьнь	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    
    
    
    1	Горе	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***вьсемоу***	вьсь	DET	Px	Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing	3	det	_	ref=MATT_18.7
    3	мироу	миръ	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	сканъдѣлъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	отъкрꙑѭ҄	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	съкръвенаа	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	съложениѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***вьсего***	вьсь	DET	Px	Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing	6	det	_	ref=MATT_13.35
    6	мира	миръ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    
    
    
    1	аминь	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	аминь	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	г҃лѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	тебѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	еже	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	вѣмь	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	г҃лмь	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	еже	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	видѣхомъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	съвѣдѣтельствоуемъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	съвѣдѣтелъства	съвѣдѣтельство	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    15	***нашего***	нашь	ADJ	Ps	Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes	14	mod	_	ref=JOHN_3.11
    16	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	приемлете	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А҅минь	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	г҃лѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	вамъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	вьсѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	отъпоустѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	с҃нмъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ч҃лвѣчъскомъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	съгрѣшениѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	власфимиѩ҅	власвимиꙗ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    13	елико	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	аще	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***власфимисаѭтъ***	власвимисати	VERB	V-	Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	12	mod	_	ref=MARK_3.28
    
    
    
    1	мъноѕи	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	народа	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	слꙑшавъше	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	словеса	слово	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    7	***си***	сь	DET	Pd	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	6	det	_	ref=JOHN_7.40
    8	г҃лаахо	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Counter Examples

    
    1	Б҃лгнъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	г҃ъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	б҃ъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и҃злвъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	посѣти	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	сътвори	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	избавление	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	людемъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	своимъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	вьздвиже	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	рогъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	с҃псниѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	нашего	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	домоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	д҃авда	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	отрока	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	своего	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ѣкоже	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	г҃ла	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	оустꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	с҃тꙑхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	сѫштиихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	вѣка	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	п҃ркъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	с҃псние	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	врагъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	нашихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	из-д-	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	рѫкъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	въсѣхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	ненавидѧштиихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	насъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	сътворити	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	милость	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	о҃ци	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	нашими	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	помѧнѫти	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	завѣтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	с҃тои	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	свои	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	клѧтвоѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	еѭже	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	клѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	къ	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	авраамоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	о҃тцю	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	нашемоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	дати	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	намъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	бе-	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	страха	_	_	_	_	0	_	_	_
    62	ꙇз-д-	_	_	_	_	0	_	_	_
    63	рѫкꙑ	рѫка	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    64	***врагъ***	врагъ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	63	mod	_	ref=LUKE_1.74
    65	нашихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    66	избавльшемь	_	_	_	_	0	_	_	_
    67	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    68	слоужити	_	_	_	_	0	_	_	_
    69	емоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    70	прѣподобиемь	_	_	_	_	0	_	_	_
    71	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    72	правъдоѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    73	прѣдъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    74	нимь	_	_	_	_	0	_	_	_
    75	вьсѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    76	дьни	_	_	_	_	0	_	_	_
    77	живота	_	_	_	_	0	_	_	_
    78	нашего	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	с҃нове	сꙑнъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	***вѣка***	вѣкъ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	1	mod	_	ref=LUKE_20.34
    3	сего	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	женѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	посагаѭтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	с҃нве	сꙑнъ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    3	***вѣка***	вѣкъ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	2	mod	_	ref=LUKE_16.8
    4	сего	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	мѫдрѣише	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	паче	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	с҃нвъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	свѣта	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	родѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	своемь	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	сѫтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	вꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	творите	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	дѣла	дѣло	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    4	***о҃тца***	отьць	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	3	mod	_	ref=JOHN_8.41
    5	вашего	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	вь	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	нихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	бѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	мариѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	магдалꙑні	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	і҅	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	мариѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	иѣковлѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	осии	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	мати	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	мати	мати	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	***с҃новоу***	сꙑнъ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual	14	mod	_	LId=1|ref=MATT_27.56
    16	зеведеовоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Тъгда	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	пристѫпи	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	къ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	немоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	мати	мати	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	***с҃новоу***	сꙑнъ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual	5	mod	_	LId=1|ref=MATT_20.20
    7	зеведеовоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	с҃ньма	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	своима	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	кланѣѭ҄шти	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	просѧшти	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	нѣчесо	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	него	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	придѫтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	дьние	дьнь	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	егдаже	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***отъиметъ***	отѧти	VERB	V-	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	3	mod	_	ref=MATT_9.15
    6	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	нихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	женихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	тогда	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	постѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	придѫтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	дьнье	дьнь	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	егда	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***отъиметъ***	отѧти	VERB	V-	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	3	mod	_	ref=MARK_2.20
    6	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	нихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	женихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	тъгда	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	постѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	тꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	дьни	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	сътвори	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	начѧтокъ	начѧтъкъ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	***знамениемъ***	знамениѥ	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur	2	mod	_	ref=JOHN_2.11
    4	и҃съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	кана	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	галилеисцѣи	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ѣви	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	славѫ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	своѭ҄	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	вѣровашѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	во	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	нь	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	оученици	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	дамь	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	тебѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	клѧⷱ҇	ключь	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	***ц҃срствиѣ***	цѣсарьствиѥ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	4	mod	_	ref=MATT_16.19
    6	н҃ебскааго	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	еже	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	аще	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	съвѧжеши	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	земи	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	бѫдетъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	съвѧзано	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	нбесехъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	еже	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	аще	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	раздрѣшиши	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	земи	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	бѫдетъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	раздрѣшено	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	небесехъ	_	_	_	_	0	_	_	_