Back to German-GSD page
Examples from test data of de_gsd
There is required-agreement between the syntactic head and its dependent when
1 Der _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Friedensprozeß _ _ _ _ 0 _ _ _
3 in _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Nordirland _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ist _ _ _ _ 0 _ _ _
6 nach _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Ansicht _ _ _ _ 0 _ _ _
8 des _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Sinn _ _ _ _ 0 _ _ _
10 - _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***Fein*** Fein PROPN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ SpaceAfter=No
12 - _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Präsidenten Präsident NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 Gerry _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Adams _ _ _ _ 0 _ _ _
16 in _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ernster _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Gefahr _ _ _ _ 0 _ _ _
19 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Der _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Oberste _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Gerichtshof _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Argentiniens _ _ _ _ 0 _ _ _
5 hat _ _ _ _ 0 _ _ _
6 an _ _ _ _ 0 _ _ _
7 dem _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Dienstag _ _ _ _ 0 _ _ _
9 den _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Einspruch _ _ _ _ 0 _ _ _
11 des _ _ _ _ 0 _ _ _
12 früheren _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***SS*** SS PROPN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ SpaceAfter=No
14 - _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Offiziers Offizier NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 Erich _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Priebke _ _ _ _ 0 _ _ _
18 abgelehnt _ _ _ _ 0 _ _ _
19 und _ _ _ _ 0 _ _ _
20 so _ _ _ _ 0 _ _ _
21 den _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Weg _ _ _ _ 0 _ _ _
23 für _ _ _ _ 0 _ _ _
24 seine _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Auslieferung _ _ _ _ 0 _ _ _
26 nach _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Italien _ _ _ _ 0 _ _ _
28 frei _ _ _ _ 0 _ _ _
29 gemacht _ _ _ _ 0 _ _ _
30 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Die _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Papiere _ _ _ _ 0 _ _ _
3 der _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Fleischfirma _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Moksel _ _ _ _ 0 _ _ _
6 zogen _ _ _ _ 0 _ _ _
7 sofort _ _ _ _ 0 _ _ _
8 um _ _ _ _ 0 _ _ _
9 rund _ _ _ _ 0 _ _ _
10 4,5 _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Prozent _ _ _ _ 0 _ _ _
12 oder _ _ _ _ 0 _ _ _
13 17,70 _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Mark _ _ _ _ 0 _ _ _
15 an _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 nachdem _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ein _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Sprecher _ _ _ _ 0 _ _ _
20 der _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ***März*** März PROPN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 compound _ SpaceAfter=No
22 - _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Gruppe Gruppe NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 eine _ _ _ _ 0 _ _ _
25 anstehende _ _ _ _ 0 _ _ _
26 Paketbeteiligung _ _ _ _ 0 _ _ _
27 von _ _ _ _ 0 _ _ _
28 einem _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Drittel _ _ _ _ 0 _ _ _
30 bestätigt _ _ _ _ 0 _ _ _
31 und _ _ _ _ 0 _ _ _
32 Zukäufe _ _ _ _ 0 _ _ _
33 über _ _ _ _ 0 _ _ _
34 die _ _ _ _ 0 _ _ _
35 Börse _ _ _ _ 0 _ _ _
36 angekündigt _ _ _ _ 0 _ _ _
37 hatte _ _ _ _ 0 _ _ _
38 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Hekmatyar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 hatte _ _ _ _ 0 _ _ _
3 sich _ _ _ _ 0 _ _ _
4 geweigert _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 der _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Aufforderung _ _ _ _ 0 _ _ _
8 des _ _ _ _ 0 _ _ _
9 neuen _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Präsidenten _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Burhanuddin _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Rabbani _ _ _ _ 0 _ _ _
13 zu _ _ _ _ 0 _ _ _
14 dem _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Rückzug _ _ _ _ 0 _ _ _
16 aller _ _ _ _ 0 _ _ _
17 schwer _ _ _ _ 0 _ _ _
18 bewaffneten _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ***Mudjaheddin*** Mudjaheddin PROPN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 compound _ SpaceAfter=No
20 - _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Kämpfer Kämpfer NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
22 aus _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Kabul _ _ _ _ 0 _ _ _
24 nachzukommen _ _ _ _ 0 _ _ _
25 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Mitte _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Dezember _ _ _ _ 0 _ _ _
3 soll _ _ _ _ 0 _ _ _
4 das _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Europaparlament _ _ _ _ 0 _ _ _
6 über _ _ _ _ 0 _ _ _
7 die _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Verwirklichung _ _ _ _ 0 _ _ _
9 einer _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Zollunion Zollunion NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 der _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***Türkei*** Türkei PROPN NE Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 mod _ _
13 mit _ _ _ _ 0 _ _ _
14 der _ _ _ _ 0 _ _ _
15 EU _ _ _ _ 0 _ _ _
16 entscheiden _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 die _ _ _ _ 0 _ _ _
19 zu _ _ _ _ 0 _ _ _
20 dem _ _ _ _ 0 _ _ _
21 1. _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Januar _ _ _ _ 0 _ _ _
23 1996 _ _ _ _ 0 _ _ _
24 geplant _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ist _ _ _ _ 0 _ _ _
26 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Schritt _ _ _ _ 0 _ _ _
2 des _ _ _ _ 0 _ _ _
3 IG _ _ _ _ 0 _ _ _
4 - _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***Metall*** Metall PROPN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ SpaceAfter=No
6 - _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Vorsitzenden Vorsitzende NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 Klaus _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Zwickel _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 der _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Unternehmern _ _ _ _ 0 _ _ _
13 und _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Regierung _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ein _ _ _ _ 0 _ _ _
16 `` _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Bündnis _ _ _ _ 0 _ _ _
18 für _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Arbeit _ _ _ _ 0 _ _ _
20 '' _ _ _ _ 0 _ _ _
21 angeboten _ _ _ _ 0 _ _ _
22 hat _ _ _ _ 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 sagte _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Kanzler _ _ _ _ 0 _ _ _
26 Kohl _ _ _ _ 0 _ _ _
27 an _ _ _ _ 0 _ _ _
28 dem _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Mittwoch _ _ _ _ 0 _ _ _
30 in _ _ _ _ 0 _ _ _
31 dem _ _ _ _ 0 _ _ _
32 Bundestag _ _ _ _ 0 _ _ _
33 `` _ _ _ _ 0 _ _ _
34 : _ _ _ _ 0 _ _ _
35 Wir _ _ _ _ 0 _ _ _
36 werden _ _ _ _ 0 _ _ _
37 dieses _ _ _ _ 0 _ _ _
38 Angebot _ _ _ _ 0 _ _ _
39 aufnehmen _ _ _ _ 0 _ _ _
40 und _ _ _ _ 0 _ _ _
41 darüber _ _ _ _ 0 _ _ _
42 sprechen _ _ _ _ 0 _ _ _
43 . _ _ _ _ 0 _ _ _
44 '' _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Während _ _ _ _ 0 _ _ _
2 sich _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Mitglieder _ _ _ _ 0 _ _ _
4 der _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***UN*** UN PROPN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 compound _ SpaceAfter=No
6 - _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Truppen Truppe NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
8 vor _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Ort _ _ _ _ 0 _ _ _
10 über _ _ _ _ 0 _ _ _
11 die _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Urheber _ _ _ _ 0 _ _ _
13 des _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Anschlags _ _ _ _ 0 _ _ _
15 nicht _ _ _ _ 0 _ _ _
16 äußern _ _ _ _ 0 _ _ _
17 wollten _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 machte _ _ _ _ 0 _ _ _
20 die _ _ _ _ 0 _ _ _
21 irakische _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Opposition _ _ _ _ 0 _ _ _
23 den _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Geheimdienst _ _ _ _ 0 _ _ _
25 von _ _ _ _ 0 _ _ _
26 Präsident _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Saddam _ _ _ _ 0 _ _ _
28 Hussein _ _ _ _ 0 _ _ _
29 dafür _ _ _ _ 0 _ _ _
30 verantwortlich _ _ _ _ 0 _ _ _
31 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Rest _ _ _ _ 0 _ _ _
2 - _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Jugoslawiens _ _ _ _ 0 _ _ _
4 neuer _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Ministerpräsident _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ist _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ein _ _ _ _ 0 _ _ _
8 alter _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Bekannter _ _ _ _ 0 _ _ _
10 der _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***US*** US PROPN ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 compound _ SpaceAfter=No
12 - _ _ _ _ 0 _ _ _
13 amerikanischen amerikanisch ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 Börsenaufsichtsbeamten _ _ _ _ 0 _ _ _
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Der _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Präsident _ _ _ _ 0 _ _ _
3 des _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***US*** US PROPN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 compound _ SpaceAfter=No
5 - _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Repräsentantenhauses Repräsentantenhaus NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Newt _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Gingrich _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 will _ _ _ _ 0 _ _ _
12 sich _ _ _ _ 0 _ _ _
13 nicht _ _ _ _ 0 _ _ _
14 als _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Kandidat _ _ _ _ 0 _ _ _
16 seiner _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Republikanischen _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Partei _ _ _ _ 0 _ _ _
19 für _ _ _ _ 0 _ _ _
20 die _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Präsidentschaftswahl _ _ _ _ 0 _ _ _
22 1996 _ _ _ _ 0 _ _ _
23 aufstellen _ _ _ _ 0 _ _ _
24 lassen _ _ _ _ 0 _ _ _
25 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Leicht _ _ _ _ 0 _ _ _
2 verletzt _ _ _ _ 0 _ _ _
3 wurde _ _ _ _ 0 _ _ _
4 eine _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Korrespondentin _ _ _ _ 0 _ _ _
6 des _ _ _ _ 0 _ _ _
7 deutschen _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***ARD*** ARD PROPN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 compound _ SpaceAfter=No
9 - _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Fernsehens Fernsehen NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Counter Examples
1 Fast _ _ _ _ 0 _ _ _
2 alle _ _ _ _ 0 _ _ _
3 der _ _ _ _ 0 _ _ _
4 rund _ _ _ _ 0 _ _ _
5 4000 _ _ _ _ 0 _ _ _
6 für _ _ _ _ 0 _ _ _
7 internationale _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Routen _ _ _ _ 0 _ _ _
9 bestimmten _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Lastwagen Lastwagen NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 ***Spaniens*** Spanien PROPN NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 mod _ _
12 stehen _ _ _ _ 0 _ _ _
13 still _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 500 _ _ _ _ 0 _ _ _
16 stecken _ _ _ _ 0 _ _ _
17 in _ _ _ _ 0 _ _ _
18 den _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Staus _ _ _ _ 0 _ _ _
20 in _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Frankreich _ _ _ _ 0 _ _ _
22 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 `` _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Ich _ _ _ _ 0 _ _ _
3 bin _ _ _ _ 0 _ _ _
4 sehr _ _ _ _ 0 _ _ _
5 traurig _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 schockiert _ _ _ _ 0 _ _ _
8 über _ _ _ _ 0 _ _ _
9 dieses _ _ _ _ 0 _ _ _
10 furchtbare _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Verbrechen _ _ _ _ 0 _ _ _
12 an _ _ _ _ 0 _ _ _
13 einem _ _ _ _ 0 _ _ _
14 der _ _ _ _ 0 _ _ _
15 tapferen _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Führer Führer NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
17 ***Israels*** Israel PROPN NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 mod _ _
18 und _ _ _ _ 0 _ _ _
19 der _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Friedensstifter _ _ _ _ 0 _ _ _
21 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ebenfalls _ _ _ _ 0 _ _ _
2 aus _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Österreich _ _ _ _ 0 _ _ _
4 eine _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Überraschung _ _ _ _ 0 _ _ _
6 : _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Ich _ _ _ _ 0 _ _ _
8 gelobe _ _ _ _ 0 _ _ _
9 von _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Wolfgang _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Murnberger _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 auf _ _ _ _ 0 _ _ _
14 den _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ersten _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Blick _ _ _ _ 0 _ _ _
17 die _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Chronik _ _ _ _ 0 _ _ _
19 der _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Wehrdienstzeit Wehrdienstzeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 des _ _ _ _ 0 _ _ _
22 jungen _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ***Berger*** Berger PROPN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 mod _ _
24 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Christoph _ _ _ _ 0 _ _ _
26 Dostal _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 in _ _ _ _ 0 _ _ _
30 Wahrheit _ _ _ _ 0 _ _ _
31 das _ _ _ _ 0 _ _ _
32 vielschichtige _ _ _ _ 0 _ _ _
33 Psychogramm _ _ _ _ 0 _ _ _
34 eines _ _ _ _ 0 _ _ _
35 Menschen _ _ _ _ 0 _ _ _
36 auf _ _ _ _ 0 _ _ _
37 der _ _ _ _ 0 _ _ _
38 Schwelle _ _ _ _ 0 _ _ _
39 zu _ _ _ _ 0 _ _ _
40 dem _ _ _ _ 0 _ _ _
41 Leben _ _ _ _ 0 _ _ _
42 als _ _ _ _ 0 _ _ _
43 Erwachsener _ _ _ _ 0 _ _ _
44 , _ _ _ _ 0 _ _ _
45 eine _ _ _ _ 0 _ _ _
46 hoch _ _ _ _ 0 _ _ _
47 literarische _ _ _ _ 0 _ _ _
48 und _ _ _ _ 0 _ _ _
49 zugleich _ _ _ _ 0 _ _ _
50 durch _ _ _ _ 0 _ _ _
51 und _ _ _ _ 0 _ _ _
52 durch _ _ _ _ 0 _ _ _
53 filmische _ _ _ _ 0 _ _ _
54 Musil _ _ _ _ 0 _ _ _
55 - _ _ _ _ 0 _ _ _
56 Paraphrase _ _ _ _ 0 _ _ _
57 , _ _ _ _ 0 _ _ _
58 lyrisch _ _ _ _ 0 _ _ _
59 , _ _ _ _ 0 _ _ _
60 wagemutig _ _ _ _ 0 _ _ _
61 , _ _ _ _ 0 _ _ _
62 überzeugend _ _ _ _ 0 _ _ _
63 . _ _ _ _ 0 _ _ _