Back to Ancient_Greek-PROIEL page
Examples from test data of grc_proiel
There is required-agreement between the syntactic head and its dependent when
1 τοῦτο _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δέ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἐστιν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 θέλημα _ _ _ _ 0 _ _ _
6 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 πέμψαντός πέμπω VERB V- Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 _ _ _
8 ***με*** ἐγώ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 comp:obj _ ref=JOHN_6.39
9 ἵνα _ _ _ _ 0 _ _ _
10 πᾶν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ὃ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 δέδωκέν _ _ _ _ 0 _ _ _
13 μοι _ _ _ _ 0 _ _ _
14 μὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ἀπολέσω _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ἐξ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 αὐτοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ἀλλὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ἀναστήσω _ _ _ _ 0 _ _ _
20 αὐτὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
22 τῇ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ἐσχάτῃ _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ἡμέρᾳ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 πᾶν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ὃ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 δίδωσίν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 μοι _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 πατὴρ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 πρὸς _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ἐμὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ἥξει _ _ _ _ 0 _ _ _
10 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ἐρχόμενον _ _ _ _ 0 _ _ _
13 πρὸς _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ἐμὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 οὐ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 μὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ἐκβάλω _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ἔξω _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ὅτι _ _ _ _ 0 _ _ _
20 καταβέβηκα _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ἀπὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 οὐρανοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
24 οὐχ _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ἵνα _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ποιήσω _ _ _ _ 0 _ _ _
27 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
28 θέλημα _ _ _ _ 0 _ _ _
29 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ἐμὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
31 ἀλλὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
32 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
33 θέλημα _ _ _ _ 0 _ _ _
34 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
35 πέμψαντός πέμπω VERB V- Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 _ _ _
36 ***με*** ἐγώ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 35 comp:obj _ ref=JOHN_6.38
1 χρόνου _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἐπιγινομένου ἐπιγίγνομαι VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 _ _ _
4 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***κατεστραμμένων*** καταστρέφω VERB V- Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ ref=1.28.1
6 σχεδὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
7 πάντων _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ἐντὸς _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Ἅλυος _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ποταμοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 οἰκημένων _ _ _ _ 0 _ _ _
13 πλὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 γὰρ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Κιλίκων _ _ _ _ 0 _ _ _
16 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Λυκίων _ _ _ _ 0 _ _ _
18 τοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ἄλλους _ _ _ _ 0 _ _ _
20 πάντας _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ὑπ’ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ἑωυτῷ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 εἶχε _ _ _ _ 0 _ _ _
24 καταστρεψάμενος _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 Κροῖσος _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ἀλλὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 περὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 μὲν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 χώρης χώρα NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 ἄρα _ _ _ _ 0 _ _ _
6 οὐ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***πολλῆς*** πολύς ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 mod _ ref=5.49.8
8 οὐδὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 οὕτω _ _ _ _ 0 _ _ _
10 χρηστῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
11 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 οὔρων _ _ _ _ 0 _ _ _
13 σμικρῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 χρεόν _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ἐστι _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ὑμέας _ _ _ _ 0 _ _ _
17 μάχας _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ἀναβάλλεσθαι _ _ _ _ 0 _ _ _
19 πρός _ _ _ _ 0 _ _ _
20 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Μεσσηνίους _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ἐόντας _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ἰσοπαλέας _ _ _ _ 0 _ _ _
24 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Ἀρκάδας _ _ _ _ 0 _ _ _
26 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
27 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
28 Ἀργείους _ _ _ _ 0 _ _ _
29 τοῖσι _ _ _ _ 0 _ _ _
30 οὔτε _ _ _ _ 0 _ _ _
31 χρυσοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ἐχόμενον _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ἐστι _ _ _ _ 0 _ _ _
34 οὐδὲν _ _ _ _ 0 _ _ _
35 οὔτε _ _ _ _ 0 _ _ _
36 ἀργύρου _ _ _ _ 0 _ _ _
37 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
38 πέρι _ _ _ _ 0 _ _ _
39 καί _ _ _ _ 0 _ _ _
40 τινα _ _ _ _ 0 _ _ _
41 ἐνάγει _ _ _ _ 0 _ _ _
42 προθυμίη _ _ _ _ 0 _ _ _
43 μαχόμενον _ _ _ _ 0 _ _ _
44 ἀποθνήσκειν _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ταῦτα _ _ _ _ 0 _ _ _
2 μέν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 νυν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἑκάτεροι _ _ _ _ 0 _ _ _
5 αὐτῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 μαρτύρια _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἀποφαίνονται _ _ _ _ 0 _ _ _
8 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 πάρεστι _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ὁκοτέροισί ὁπότερος PRON Pr Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
11 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
12 πείθεται _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***αὐτῶν*** αὐτός PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 mod _ ref=5.45.2
14 τούτοισι _ _ _ _ 0 _ _ _
15 προσχωρέειν _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Φίλιππος _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 κατελθὼν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 εἰς _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 πόλιν πόλις NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***Σαμαρίας*** Σαμάρεια PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 mod _ ref=ACTS_8.5
9 ἐκήρυσσεν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 αὐτοῖς _ _ _ _ 0 _ _ _
11 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Χριστόν _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ἐνθεῦτεν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ὑπερβάντες _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***Συρίης*** Συρία PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 mod _ ref=7.89.2
6 οἰκέουσι _ _ _ _ 0 _ _ _
7 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 παρὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 θάλασσαν θάλασσα NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
1 ὦ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 βασιλεῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 νησιῶται _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἵππον ἵππος NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 συνωνέονται _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***μυρίην*** μυρίος ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 mod _ ref=1.27.3
7 ἐς _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Σάρδις _ _ _ _ 0 _ _ _
9 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
10 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ἐπὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 σὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 νόῳ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ἔχοντες _ _ _ _ 0 _ _ _
16 στρατεύεσθαι _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ἐργάζεσθε _ _ _ _ 0 _ _ _
2 μὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 βρῶσιν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ἀπολλυμένην _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἀλλὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
9 βρῶσιν βρῶσις NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***μένουσαν*** μένω VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 mod _ ref=JOHN_6.27
12 εἰς _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ζωὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 αἰώνιον _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ἣν _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 υἱὸς _ _ _ _ 0 _ _ _
18 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ἀνθρώπου _ _ _ _ 0 _ _ _
20 δίδωσιν _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ὑμῖν _ _ _ _ 0 _ _ _
1 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἐνδύντα ἐνδύω VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 _ _ _
4 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
5 πᾶσαν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
7 σκευὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***λαβόντα*** λαμβάνω VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ ref=1.24.5
10 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 κιθάρην _ _ _ _ 0 _ _ _
12 στάντα _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τοῖσι _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ἑδωλίοισι _ _ _ _ 0 _ _ _
16 διεξελθεῖν _ _ _ _ 0 _ _ _
17 νόμον _ _ _ _ 0 _ _ _
18 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ὄρθιον _ _ _ _ 0 _ _ _
20 τελευτῶντος _ _ _ _ 0 _ _ _
21 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 νόμου _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ῥῖψαί _ _ _ _ 0 _ _ _
25 μιν _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ἐς _ _ _ _ 0 _ _ _
27 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
28 θάλασσαν _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ἑωυτὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ὡς _ _ _ _ 0 _ _ _
31 εἶχε _ _ _ _ 0 _ _ _
32 σὺν _ _ _ _ 0 _ _ _
33 τῇ _ _ _ _ 0 _ _ _
34 σκευῇ _ _ _ _ 0 _ _ _
35 πάσῃ _ _ _ _ 0 _ _ _
Counter Examples
1 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ὃς _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἂν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τόπος _ _ _ _ 0 _ _ _
5 μὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 δέξηται _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ὑμᾶς _ _ _ _ 0 _ _ _
8 μηδὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ἀκούσωσιν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ὑμῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ἐκπορευόμενοι _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ἐκεῖθεν _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ἐκτινάξατε _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
15 χοῦν _ _ _ _ 0 _ _ _
16 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ὑποκάτω _ _ _ _ 0 _ _ _
18 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ποδῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ὑμῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
21 εἰς _ _ _ _ 0 _ _ _
22 μαρτύριον μαρτύριον NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
23 ***αὐτοῖς*** αὐτός PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 mod _ ref=MARK_6.11
1 ἰδοὺ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 διδῶ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
5 συναγωγῆς συναγωγή NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***σατανᾶ*** Σατανᾶς PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 mod _ ref=REV_3.9
8 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
9 λεγόντων _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ἑαυτοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Ἰουδαίους _ _ _ _ 0 _ _ _
12 εἶναι _ _ _ _ 0 _ _ _
13 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 οὐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 εἰσὶν _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ἀλλὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ψεύδονται _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ὁρκίοισι ὅρκιον NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
2 γὰρ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***μεγάλοισι*** μέγας ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Plur 1 mod _ ref=1.29.2
4 κατείχοντο _ _ _ _ 0 _ _ _
5 δέκα _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ἔτεα _ _ _ _ 0 _ _ _
7 χρήσεσθαι _ _ _ _ 0 _ _ _
8 νόμοισι _ _ _ _ 0 _ _ _
9 τοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ἄν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 σφι _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Σόλων _ _ _ _ 0 _ _ _
13 θῆται _ _ _ _ 0 _ _ _
1 συλλαβὼν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 οὗτος _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
5 στρατιῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
6 τοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
7 περιγενομένους _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ἔσχε _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Μινώην _ _ _ _ 0 _ _ _
10 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***Σελινουσίων*** Σελινούσιος ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 mod _ ref=5.46.2
12 ἀποικίην ἀποικία NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 συνελευθέρου _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Σελινουσίους _ _ _ _ 0 _ _ _
16 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 μουνάρχου _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Πειθαγόρεω _ _ _ _ 0 _ _ _
1 σίτοισι σῖτος NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ὀλίγοισι*** ὀλίγος ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Plur 1 mod _ ref=1.133.2
4 χρέωνται _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ἐπιφορήμασι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 πολλοῖσι _ _ _ _ 0 _ _ _
8 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 οὐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ἁλέσι _ _ _ _ 0 _ _ _
1 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ἀπέκτειναν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 τοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
4 προκαταγγείλαντας _ _ _ _ 0 _ _ _
5 περὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἐλεύσεως ἔλευσις NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***δικαίου*** δίκαιος ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 mod _ ref=ACTS_7.52
10 οὗ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 νῦν _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ὑμεῖς _ _ _ _ 0 _ _ _
13 προδόται _ _ _ _ 0 _ _ _
14 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 φονεῖς _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ἐγένεσθε _ _ _ _ 0 _ _ _
17 οἵτινες _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ἐλάβετε _ _ _ _ 0 _ _ _
19 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
20 νόμον _ _ _ _ 0 _ _ _
21 εἰς _ _ _ _ 0 _ _ _
22 διαταγὰς _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ἀγγέλων _ _ _ _ 0 _ _ _
24 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
25 οὐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ἐφυλάξατε _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ἀπ’ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ἑωυτοῦ ἑαυτοῦ PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
3 γὰρ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ἐόντος*** εἰμί AUX V- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 appos _ LId=1|ref=1.123.1
5 ἰδιώτεω _ _ _ _ 0 _ _ _
6 οὐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἐνώρα _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τιμωρίην _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ἐσομένην _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ἐς _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Ἀστυάγεα _ _ _ _ 0 _ _ _
1 κατεργασμένου κατεργάζομαι VERB V- Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 _ _ _
2 δέ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 οἱ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τούτου _ _ _ _ 0 _ _ _
5 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***ἐόντος*** εἰμί AUX V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ LId=1|ref=1.123.3
7 ἑτοίμου _ _ _ _ 0 _ _ _
8 οὕτω _ _ _ _ 0 _ _ _
9 δὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 τῷ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Κύρῳ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 διαιτωμένῳ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Πέρσῃσι _ _ _ _ 0 _ _ _
15 βουλόμενος _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Ἅρπαγος _ _ _ _ 0 _ _ _
17 δηλῶσαι _ _ _ _ 0 _ _ _
18 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ἑωυτοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 γνώμην _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ἄλλως _ _ _ _ 0 _ _ _
22 μὲν _ _ _ _ 0 _ _ _
23 οὐδαμῶς _ _ _ _ 0 _ _ _
24 εἶχε _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ἅτε _ _ _ _ 0 _ _ _
26 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ὁδῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
28 φυλασσομενέων _ _ _ _ 0 _ _ _
1 πολλῷ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δ’ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἔτι _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***πλεῦνας*** πολύς ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 5 mod _ ref=1.135.1
5 παλλακὰς παλλακή NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 κτῶνται _ _ _ _ 0 _ _ _
1 θλῖψις _ _ _ _ 0 _ _ _
2 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 στενοχωρία _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἐπὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 πᾶσαν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ψυχὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἀνθρώπου ἄνθρωπος NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***κατεργαζομένου*** κατεργάζομαι VERB V- Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 mod _ ref=ROM_2.9
10 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 κακόν _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Ἰουδαίου _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
14 πρῶτον _ _ _ _ 0 _ _ _
15 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Ἕλληνος _ _ _ _ 0 _ _ _