• Back to Ancient_Greek-PROIEL page
  • Examples from test data of grc_proiel

    There is required-agreement between the syntactic head and its dependent when
    
    1	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	οὐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	εἰσὶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***αἱ***	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem	5	det	_	ref=MARK_6.3
    5	ἀδελφαὶ	ἀδελφή	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    6	αὐτοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ὧδε	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	πρὸς	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ἡμᾶς	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***ὁ***	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	2	det	_	ref=JOHN_6.58
    2	τρώγων	τρώγω	VERB	V-	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    3	τοῦτον	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ἄρτον	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ζήσει	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	εἰς	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	αἰῶνα	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***ὁ***	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	2	det	_	ref=JOHN_6.56
    2	τρώγων	τρώγω	VERB	V-	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    3	μου	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	σάρκα	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	πίνων	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	μου	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	τὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	αἷμα	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ἐν	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ἐμοὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	μένει	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ἐγώ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ἐν	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	αὐτῷ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ἐγώ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	εἰμι	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ἄρτος	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***ὁ***	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	6	det	_	ref=JOHN_6.41
    6	καταβὰς	καταβαίνω	VERB	V-	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    7	ἐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	οὐρανοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ἐγώ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	εἰμι	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ἄρτος	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ζῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***ὁ***	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	11	det	_	ref=JOHN_6.51
    8	ἐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	τοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	οὐρανοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	καταβάς	καταβαίνω	VERB	V-	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	***τὸ***	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	2	det	_	ref=JOHN_6.63
    2	πνεῦμά	πνεῦμα	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    3	ἐστιν	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ζῳοποιοῦν	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	εἶπεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***τὸ***	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	4	det	_	ref=ACTS_8.29
    4	πνεῦμα	πνεῦμα	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    5	τῷ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Φιλίππῳ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ἦν	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἄνθρωπος	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ἐκεῖ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ἡ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	χεὶρ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	αὐτοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***ἡ***	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	10	det	_	ref=LUKE_6.6
    10	δεξιὰ	δεξιός	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	ἦν	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ξηρά	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	σοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ποιοῦντος	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ἐλεημοσύνην	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	μὴ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	γνώτω	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἡ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ἀριστερά	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	σου	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	τί	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ποιεῖ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***ἡ***	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	13	det	_	ref=MATT_6.3
    13	δεξιά	δεξιός	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	σου	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ὅπως	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ἡ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	σοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ἐλεημοσύνη	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ᾖ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ἐν	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	τῷ	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	κρυπτῷ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	πατήρ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	σου	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	βλέπων	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	ἐν	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	τῷ	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	κρυπτῷ	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	ἀποδώσει	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	σοι	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ἄξιός	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ἐστιν	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***τὸ***	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	4	det	_	ref=REV_5.12
    4	ἀρνίον	ἀρνίον	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    5	τὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ἐσφαγμένον	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	λαβεῖν	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	δύναμιν	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	πλοῦτον	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	σοφίαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ἰσχὺν	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	τιμὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	δόξαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	εὐλογίαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Counter Examples

    
    1	δεῦτε	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ὑμεῖς	ὑμεῖς	PRON	Pp	Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	***αὐτοὶ***	αὐτός	DET	Pd	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	2	det	_	ref=MARK_6.31
    4	κατ’	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ἰδίαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	εἰς	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἔρημον	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τόπον	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ἀναπαύσασθε	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ὀλίγον	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ἀνὴρ	ἀνήρ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	δέ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***τις***	τὶς	DET	Px	Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing	1	det	_	ref=ACTS_8.9
    4	ὀνόματι	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Σίμων	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	προϋπῆρχεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἐν	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τῇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	πόλει	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	μαγεύων	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ἐξιστάνων	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	τὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ἔθνος	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Σαμαρίας	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	λέγων	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	εἶναί	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	τινα	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ἑαυτὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	μέγαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ᾧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	προσεῖχον	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	πάντες	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	ἀπὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	μικροῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ἕως	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	μεγάλου	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	λέγοντες	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***τούτων***	οὗτος	DET	Pd	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	5	det	_	ref=7.86.1
    2	μὲν	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	αὕτη	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ἡ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	μάχη	μάχη	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἐπετετάχατο	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ἐς	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	τοὺς	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	Πέρσας	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***τουτέων***	οὗτος	DET	Pd	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	4	det	_	ref=6.14.2
    2	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	οἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τριήραρχοι	τριήραρχος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	παρέμενον	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἐναυμάχεον	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ἀνηκουστήσαντες	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	τοῖσι	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	στρατηγοῖσι	_	_	_	_	0	_	_	_