Back to Ancient_Greek-PROIEL page
Examples from test data of grc_proiel
There is required-agreement between the syntactic head and its dependent when
1 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ὅτε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἐγένετο _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἡμέρα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 προσεφώνησεν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 τοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
7 μαθητὰς _ _ _ _ 0 _ _ _
8 αὐτοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ἐκλεξάμενος _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ἀπ’ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 αὐτῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
13 δώδεκα _ _ _ _ 0 _ _ _
14 οὓς _ _ _ _ 0 _ _ _
15 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ἀποστόλους _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ὠνόμασεν _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Σίμωνα _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ὃν _ _ _ _ 0 _ _ _
20 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ὠνόμασεν _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Πέτρον _ _ _ _ 0 _ _ _
23 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Ἀνδρέαν Ἀνδρέας PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ***ἀδελφὸν*** ἀδελφός NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ ref=LUKE_6.14
27 αὐτοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
28 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Ἰάκωβον _ _ _ _ 0 _ _ _
30 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
31 Ἰωάννην _ _ _ _ 0 _ _ _
32 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
33 Φίλιππον _ _ _ _ 0 _ _ _
34 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
35 Βαρθολομαῖον _ _ _ _ 0 _ _ _
36 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
37 Μαθθαῖον _ _ _ _ 0 _ _ _
38 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
39 Θωμᾶν _ _ _ _ 0 _ _ _
40 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
41 Ἰάκωβον _ _ _ _ 0 _ _ _
42 Ἀλφαίου _ _ _ _ 0 _ _ _
43 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
44 Σίμωνα _ _ _ _ 0 _ _ _
45 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
46 καλούμενον _ _ _ _ 0 _ _ _
47 ζηλωτήν _ _ _ _ 0 _ _ _
48 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
49 Ἰούδαν _ _ _ _ 0 _ _ _
50 Ἰακώβου _ _ _ _ 0 _ _ _
51 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
52 Ἰούδαν _ _ _ _ 0 _ _ _
53 Ἰσκαριώθ _ _ _ _ 0 _ _ _
54 ὃς _ _ _ _ 0 _ _ _
55 ἐγένετο _ _ _ _ 0 _ _ _
56 προδότης _ _ _ _ 0 _ _ _
1 θέλω _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ἵνα _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἐξαυτῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
4 δῷς _ _ _ _ 0 _ _ _
5 μοι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ἐπὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 πίνακι _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
9 κεφαλὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Ἰωάννου Ἰωάν(ν)ης PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***βαπτιστοῦ*** βαπτιστής NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ ref=MARK_6.25
1 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 μὲν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 δὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Μίλητον _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ἐπιτράπει _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Πυθαγόρῃ Πυθαγόρης PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 ***ἀνδρὶ*** ἀνήρ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ ref=5.126.1
8 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ἀστῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 δοκίμῳ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ἀνέθηκε _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἐκφυγὼν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 νοῦσον _ _ _ _ 0 _ _ _
6 δεύτερος _ _ _ _ 0 _ _ _
7 οὗτος _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
9 οἰκίης _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ταύτης _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ἐς _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Δελφοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
13 κρητῆρά _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ἀργύρεον _ _ _ _ 0 _ _ _
16 μέγαν _ _ _ _ 0 _ _ _
17 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ὑποκρητηρίδιον _ _ _ _ 0 _ _ _
19 σιδήρεον _ _ _ _ 0 _ _ _
20 κολλητόν _ _ _ _ 0 _ _ _
21 θέης _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ἄξιον _ _ _ _ 0 _ _ _
23 διὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
24 πάντων _ _ _ _ 0 _ _ _
25 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Δελφοῖσι _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ἀναθημάτων _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Γλαύκου Γλαῦκος PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
30 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
31 ***Χίου*** Χῖος NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ ref=1.25.2
32 ποίημα _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ὃς _ _ _ _ 0 _ _ _
34 μοῦνος _ _ _ _ 0 _ _ _
35 δὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
36 πάντων _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ἀνθρώπων _ _ _ _ 0 _ _ _
38 σιδήρου _ _ _ _ 0 _ _ _
39 κόλλησιν _ _ _ _ 0 _ _ _
40 ἐξεῦρε _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ἐλθὼν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἐκεῖ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 πατέρα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
6 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 μητέρα _ _ _ _ 0 _ _ _
8 εὑρήσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
9 οὐ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 κατὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Μιτραδάτην Μιτραδάτης PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***βουκόλον*** βούκολος NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ ref=1.121.1
15 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
17 γυναῖκα _ _ _ _ 0 _ _ _
18 αὐτοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 προσδραμὼν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Φίλιππος _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ἤκουσεν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 αὐτοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἀναγινώσκοντος _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Ἠσαΐαν Ἠσαΐας PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***προφήτην*** προφήτης NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ ref=ACTS_8.30
11 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 εἶπεν _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ἐόντων _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δέ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 οἱ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 πάντων _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ἑτοίμων _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ἐς _ _ _ _ 0 _ _ _
7 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ναυπηγίην _ _ _ _ 0 _ _ _
9 οἳ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 μὲν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Βίαντα Βίας PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 λέγουσι _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***Πριηνέα*** Πριηνεῦς NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 mod _ ref=1.27.2
15 ἀπικόμενον _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ἐς _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Σάρδις _ _ _ _ 0 _ _ _
18 οἳ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Πιττακὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
21 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Μυτιληναῖον _ _ _ _ 0 _ _ _
23 εἰρομένου _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Κροίσου _ _ _ _ 0 _ _ _
25 εἴ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 τι _ _ _ _ 0 _ _ _
27 εἴη _ _ _ _ 0 _ _ _
28 νεώτερον _ _ _ _ 0 _ _ _
29 περὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
30 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
31 Ἑλλάδα _ _ _ _ 0 _ _ _
32 εἰπόντα _ _ _ _ 0 _ _ _
33 τάδε _ _ _ _ 0 _ _ _
34 καταπαῦσαι _ _ _ _ 0 _ _ _
35 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
36 ναυπηγίην _ _ _ _ 0 _ _ _
1 σύ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 νυν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Ἀστυάγεα Ἀστυάγης PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 σεωυτοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***φονέα*** φονεύς NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=1.124.1
7 τῖσαι _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ἔχουσι _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Μωϋσέα Μωϋσῆς PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***προφήτας*** προφήτης NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ ref=LUKE_16.29
1 εἰ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Μωϋσέως Μωϋσῆς PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***προφητῶν*** προφήτης NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ ref=LUKE_16.31
6 οὐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἀκούουσιν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 οὐδὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ἐάν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ἐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 νεκρῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ἀναστῇ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 πεισθήσονται _ _ _ _ 0 _ _ _
Counter Examples
1 ἐλθὼν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἐκεῖ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 πατέρα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
6 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 μητέρα _ _ _ _ 0 _ _ _
8 εὑρήσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
9 οὐ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 κατὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Μιτραδάτην Μιτραδάτης PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 βουκόλον _ _ _ _ 0 _ _ _
15 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ***γυναῖκα*** γυνή NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ ref=1.121.1
18 αὐτοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ἀνὴρ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δέ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ὀνόματι*** ὄνομα NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 mod _ ref=ACTS_8.9
5 Σίμων Σίμων PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 προϋπῆρχεν _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τῇ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 πόλει _ _ _ _ 0 _ _ _
10 μαγεύων _ _ _ _ 0 _ _ _
11 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ἐξιστάνων _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ἔθνος _ _ _ _ 0 _ _ _
15 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Σαμαρίας _ _ _ _ 0 _ _ _
17 λέγων _ _ _ _ 0 _ _ _
18 εἶναί _ _ _ _ 0 _ _ _
19 τινα _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ἑαυτὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
21 μέγαν _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ᾧ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 προσεῖχον _ _ _ _ 0 _ _ _
24 πάντες _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ἀπὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 μικροῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ἕως _ _ _ _ 0 _ _ _
28 μεγάλου _ _ _ _ 0 _ _ _
29 λέγοντες _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ἰωνίης _ _ _ _ 0 _ _ _
2 μέν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 νυν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Κλαζομενὰς _ _ _ _ 0 _ _ _
5 αἱρέουσι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***Αἰολέων*** Αἰολεύς NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 mod _ ref=5.123.1
7 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Κύμην Κύμη PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
1 πτωχὸς _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δέ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ὀνόματι*** ὄνομα NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 mod _ ref=LUKE_16.20
5 Λάζαρος Λάζαρος PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 ἐβέβλητο _ _ _ _ 0 _ _ _
7 πρὸς _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
9 πυλῶνα _ _ _ _ 0 _ _ _
10 αὐτοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 εἱλκωμένος _ _ _ _ 0 _ _ _
12 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ἐπιθυμῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 χορτασθῆναι _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ἀπὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
17 πιπτόντων _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ἀπὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
20 τραπέζης _ _ _ _ 0 _ _ _
21 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 πλουσίου _ _ _ _ 0 _ _ _