• Back to Ancient_Greek-PROIEL page
  • Examples from test data of grc_proiel

    There is required-agreement between the syntactic head and its dependent when
    
    1	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ὅτε	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐγένετο	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ἡμέρα	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	προσεφώνησεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	τοὺς	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	μαθητὰς	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	αὐτοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ἐκλεξάμενος	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ἀπ’	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	αὐτῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	δώδεκα	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	οὓς	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ἀποστόλους	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ὠνόμασεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	Σίμωνα	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ὃν	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ὠνόμασεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Πέτρον	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	Ἀνδρέαν	Ἀνδρέας	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	***ἀδελφὸν***	ἀδελφός	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	24	appos	_	ref=LUKE_6.14
    27	αὐτοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	Ἰάκωβον	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	Ἰωάννην	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	Φίλιππον	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	Βαρθολομαῖον	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	Μαθθαῖον	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	Θωμᾶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	Ἰάκωβον	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	Ἀλφαίου	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	Σίμωνα	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	καλούμενον	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	ζηλωτήν	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	Ἰούδαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	Ἰακώβου	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	Ἰούδαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	Ἰσκαριώθ	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	ὃς	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	ἐγένετο	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	προδότης	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	θέλω	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ἵνα	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐξαυτῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	δῷς	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	μοι	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ἐπὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	πίνακι	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	κεφαλὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	Ἰωάννου	Ἰωάν(ν)ης	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	τοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***βαπτιστοῦ***	βαπτιστής	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	10	appos	_	ref=MARK_6.25
    
    
    
    1	τὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	μὲν	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	δὴ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Μίλητον	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ἐπιτράπει	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Πυθαγόρῃ	Πυθαγόρης	PROPN	Ne	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	***ἀνδρὶ***	ἀνήρ	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	6	appos	_	ref=5.126.1
    8	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ἀστῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	δοκίμῳ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ἀνέθηκε	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐκφυγὼν	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	νοῦσον	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	δεύτερος	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	οὗτος	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	οἰκίης	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ταύτης	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ἐς	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Δελφοὺς	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	κρητῆρά	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	τε	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ἀργύρεον	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	μέγαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ὑποκρητηρίδιον	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	σιδήρεον	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	κολλητόν	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	θέης	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ἄξιον	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	διὰ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	πάντων	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	ἐν	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	Δελφοῖσι	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	ἀναθημάτων	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	Γλαύκου	Γλαῦκος	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    30	τοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	***Χίου***	Χῖος	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	29	appos	_	ref=1.25.2
    32	ποίημα	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	ὃς	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	μοῦνος	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	δὴ	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	πάντων	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	ἀνθρώπων	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	σιδήρου	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	κόλλησιν	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	ἐξεῦρε	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ἐλθὼν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐκεῖ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	πατέρα	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	τε	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	μητέρα	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	εὑρήσεις	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	οὐ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	κατὰ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	Μιτραδάτην	Μιτραδάτης	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	τε	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	***βουκόλον***	βούκολος	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	11	appos	_	ref=1.121.1
    15	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	τὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	γυναῖκα	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	αὐτοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	προσδραμὼν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Φίλιππος	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ἤκουσεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	αὐτοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἀναγινώσκοντος	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Ἠσαΐαν	Ἠσαΐας	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***προφήτην***	προφήτης	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	8	appos	_	ref=ACTS_8.30
    11	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	εἶπεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ἐόντων	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δέ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	οἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	πάντων	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ἑτοίμων	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ἐς	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	τὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ναυπηγίην	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	οἳ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	μὲν	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	Βίαντα	Βίας	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	λέγουσι	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	***Πριηνέα***	Πριηνεῦς	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	11	mod	_	ref=1.27.2
    15	ἀπικόμενον	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ἐς	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Σάρδις	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	οἳ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	Πιττακὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Μυτιληναῖον	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	εἰρομένου	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	Κροίσου	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	εἴ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	τι	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	εἴη	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	νεώτερον	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	περὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	τὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	Ἑλλάδα	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	εἰπόντα	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	τάδε	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	καταπαῦσαι	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	τὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	ναυπηγίην	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	σύ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	νυν	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Ἀστυάγεα	Ἀστυάγης	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	σεωυτοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***φονέα***	φονεύς	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	3	appos	_	ref=1.124.1
    7	τῖσαι	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ἔχουσι	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Μωϋσέα	Μωϋσῆς	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τοὺς	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***προφήτας***	προφήτης	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	2	conj	_	ref=LUKE_16.29
    
    
    
    1	εἰ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Μωϋσέως	Μωϋσῆς	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***προφητῶν***	προφήτης	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	2	conj	_	ref=LUKE_16.31
    6	οὐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἀκούουσιν	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	οὐδὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ἐάν	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ἐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	νεκρῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ἀναστῇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	πεισθήσονται	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Counter Examples

    
    1	ἐλθὼν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐκεῖ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	πατέρα	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	τε	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	μητέρα	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	εὑρήσεις	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	οὐ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	κατὰ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	Μιτραδάτην	Μιτραδάτης	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	τε	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	βουκόλον	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	τὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	***γυναῖκα***	γυνή	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	11	conj	_	ref=1.121.1
    18	αὐτοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ἀνὴρ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δέ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***ὀνόματι***	ὄνομα	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	5	mod	_	ref=ACTS_8.9
    5	Σίμων	Σίμων	PROPN	Ne	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	προϋπῆρχεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἐν	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τῇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	πόλει	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	μαγεύων	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ἐξιστάνων	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	τὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ἔθνος	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Σαμαρίας	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	λέγων	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	εἶναί	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	τινα	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ἑαυτὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	μέγαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ᾧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	προσεῖχον	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	πάντες	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	ἀπὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	μικροῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ἕως	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	μεγάλου	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	λέγοντες	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ἰωνίης	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	μέν	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	νυν	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Κλαζομενὰς	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	αἱρέουσι	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***Αἰολέων***	Αἰολεύς	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	8	mod	_	ref=5.123.1
    7	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Κύμην	Κύμη	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    
    
    
    1	πτωχὸς	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δέ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***ὀνόματι***	ὄνομα	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	5	mod	_	ref=LUKE_16.20
    5	Λάζαρος	Λάζαρος	PROPN	Ne	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	ἐβέβλητο	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	πρὸς	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	πυλῶνα	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	αὐτοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	εἱλκωμένος	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ἐπιθυμῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	χορτασθῆναι	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ἀπὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	πιπτόντων	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ἀπὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	τραπέζης	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	τοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	πλουσίου	_	_	_	_	0	_	_	_