Back to Hebrew-HTB page
Agreement in Gender
Rules ACTIVE for this Leaf:
- dependent's head is a VERB with Person= 3
- dependent is a= NOUN
Rules NOT ACTIVE for this Leaf:
- dependent's head is not a VERB with Number= Sing
Examples
1 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
2 גילוי _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
4 מביך _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ש _ _ _ _ 0 _ _ _
7 התפרסם _ _ _ _ 0 _ _ _
8 לראשונה _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 עיתון _ _ _ _ 0 _ _ _
12 " _ _ _ _ 0 _ _ _
13 וול _ _ _ _ 0 _ _ _
14 סטריט _ _ _ _ 0 _ _ _
15 גורנאל _ _ _ _ 0 _ _ _
16 " _ _ _ _ 0 _ _ _
17 שלשום _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 בא _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
21 עת _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ש _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ספורטאים _ _ _ _ 0 _ _ _
24 שחורים _ _ _ _ 0 _ _ _
25 מאיימים _ _ _ _ 0 _ _ _
26 להחרים _ _ _ _ 0 _ _ _
27 משחקים _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
29 מתקיימים _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
31 מדינת _ _ _ _ 0 _ _ _
32 אריזונה _ _ _ _ 0 _ _ _
33 , _ _ _ _ 0 _ _ _
34 לאחר _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ש _ _ _ _ 0 _ _ _
36 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
37 בוחרים _ _ _ _ 0 _ _ _
38 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
39 מדינה _ _ _ _ 0 _ _ _
40 זו _ _ _ _ 0 _ _ _
41 דחו דחה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 _ _ _
42 ***הצעת*** הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 41 comp:obj _ _
43 חוק _ _ _ _ 0 _ _ _
44 ל _ _ _ _ 0 _ _ _
45 הכללת _ _ _ _ 0 _ _ _
46 יום _ _ _ _ 0 _ _ _
47 הולדת_ _ _ _ _ 0 _ _ _
48 _של_ _ _ _ _ 0 _ _ _
49 _הוא _ _ _ _ 0 _ _ _
50 של _ _ _ _ 0 _ _ _
51 קינג _ _ _ _ 0 _ _ _
52 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
53 מסגרת _ _ _ _ 0 _ _ _
54 מועדי _ _ _ _ 0 _ _ _
55 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
56 אזכור _ _ _ _ 0 _ _ _
57 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
58 רשמיים _ _ _ _ 0 _ _ _
59 של_ _ _ _ _ 0 _ _ _
60 _היא _ _ _ _ 0 _ _ _
61 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 02 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 סטודנטים _ _ _ _ 0 _ _ _
3 מ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 אוניברסיטת _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ביר _ _ _ _ 0 _ _ _
6 זית _ _ _ _ 0 _ _ _
7 נפצעו נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 _ _ _
8 אתמול _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***רובם*** _ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _
11 _הם _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
13 אופן _ _ _ _ 0 _ _ _
14 קל _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 מ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 מכות _ _ _ _ 0 _ _ _
18 של _ _ _ _ 0 _ _ _
19 חיילים _ _ _ _ 0 _ _ _
20 כך _ _ _ _ 0 _ _ _
21 מסרו _ _ _ _ 0 _ _ _
22 מקורות _ _ _ _ 0 _ _ _
23 פלשתיניים _ _ _ _ 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 יתר _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***דוברים*** דובר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 subj _ _
4 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 דיון _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 נציגי _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
10 תנועות _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
12 קיבוציות _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 לא _ _ _ _ 0 _ _ _
15 הפנימו הפנים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 _ _ _
16 עדיין _ _ _ _ 0 _ _ _
17 את _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
19 קליטה _ _ _ _ 0 _ _ _
20 כ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 מרכיב _ _ _ _ 0 _ _ _
22 מכריע _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
24 תהליך _ _ _ _ 0 _ _ _
25 שיקום_ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 _של_ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 _הם _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
29 הישרדות_ _ _ _ _ 0 _ _ _
30 _של_ _ _ _ _ 0 _ _ _
31 _הם _ _ _ _ 0 _ _ _
32 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 יתר _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***דוברים*** דובר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 subj _ _
4 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 דיון _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 נציגי _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
10 תנועות _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
12 קיבוציות _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 לא _ _ _ _ 0 _ _ _
15 הפנימו הפנים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 _ _ _
16 עדיין _ _ _ _ 0 _ _ _
17 את _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
19 קליטה _ _ _ _ 0 _ _ _
20 כ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 מרכיב _ _ _ _ 0 _ _ _
22 מכריע _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
24 תהליך _ _ _ _ 0 _ _ _
25 שיקום_ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 _של_ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 _הם _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
29 הישרדות_ _ _ _ _ 0 _ _ _
30 _של_ _ _ _ _ 0 _ _ _
31 _הם _ _ _ _ 0 _ _ _
32 של _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
34 קיבוצים _ _ _ _ 0 _ _ _
35 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ידיעה _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
6 מסתמכת _ _ _ _ 0 _ _ _
7 על _ _ _ _ 0 _ _ _
8 מידע _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ש _ _ _ _ 0 _ _ _
10 מסרו _ _ _ _ 0 _ _ _
11 גורמים _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
13 חוקרים _ _ _ _ 0 _ _ _
14 את _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
16 רצח _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 נאמר _ _ _ _ 0 _ _ _
19 כי _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ***קרובי*** קרוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 subj _ _
21 משפחה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 _של_ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 _הוא _ _ _ _ 0 _ _ _
24 סיפרו סיפר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 _ _ _
25 כי _ _ _ _ 0 _ _ _
26 אל _ _ _ _ 0 _ _ _
27 - _ _ _ _ 0 _ _ _
28 סעיד _ _ _ _ 0 _ _ _
29 נוסייר _ _ _ _ 0 _ _ _
30 סבל _ _ _ _ 0 _ _ _
31 מ _ _ _ _ 0 _ _ _
32 דיכאון _ _ _ _ 0 _ _ _
33 כרוני _ _ _ _ 0 _ _ _
34 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
35 במסגרת _ _ _ _ 0 _ _ _
36 טיפול _ _ _ _ 0 _ _ _
37 פסיכיאטרי _ _ _ _ 0 _ _ _
38 נטל _ _ _ _ 0 _ _ _
39 תרופה _ _ _ _ 0 _ _ _
40 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
41 שם _ _ _ _ 0 _ _ _
42 " _ _ _ _ 0 _ _ _
43 פרוזאק _ _ _ _ 0 _ _ _
44 " _ _ _ _ 0 _ _ _
45 , _ _ _ _ 0 _ _ _
46 ש _ _ _ _ 0 _ _ _
47 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
48 שימוש _ _ _ _ 0 _ _ _
49 ב_ _ _ _ _ 0 _ _ _
50 _היא _ _ _ _ 0 _ _ _
51 נפוץ _ _ _ _ 0 _ _ _
52 מאוד _ _ _ _ 0 _ _ _
53 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
54 ארה"ב _ _ _ _ 0 _ _ _
55 ל _ _ _ _ 0 _ _ _
56 טיפול _ _ _ _ 0 _ _ _
57 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
58 חולים _ _ _ _ 0 _ _ _
59 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
60 סובלים _ _ _ _ 0 _ _ _
61 מ _ _ _ _ 0 _ _ _
62 דיכאון _ _ _ _ 0 _ _ _
63 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***שוטר*** שוטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 subj _ _
3 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
4 חבר_ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 _של_ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 _הוא _ _ _ _ 0 _ _ _
7 לא _ _ _ _ 0 _ _ _
8 לבשו לבש VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 _ _ _
9 אפודות _ _ _ _ 0 _ _ _
10 מגן _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
12 מיד _ _ _ _ 0 _ _ _
13 לאחר _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
15 דקירה _ _ _ _ 0 _ _ _
16 הורה _ _ _ _ 0 _ _ _
17 מפכ"ל _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
19 משטרה _ _ _ _ 0 _ _ _
20 רב _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ניצב _ _ _ _ 0 _ _ _
22 יעקב _ _ _ _ 0 _ _ _
23 טרנר _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ל _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 שוטרים _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
29 עיר _ _ _ _ 0 _ _ _
30 להקפיד _ _ _ _ 0 _ _ _
31 על _ _ _ _ 0 _ _ _
32 הוראה _ _ _ _ 0 _ _ _
33 זו _ _ _ _ 0 _ _ _
34 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 רק _ _ _ _ 0 _ _ _
2 כפרים _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ספורים _ _ _ _ 0 _ _ _
4 הקימו _ _ _ _ 0 _ _ _
5 את _ _ _ _ 0 _ _ _
6 הריסה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 _של_ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 _הם _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
10 בנו בנה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 _ _ _
11 ***תשתית*** תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 comp:obj _ _
12 כלכלית _ _ _ _ 0 _ _ _
13 לפי _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
15 תוכניות _ _ _ _ 0 _ _ _
16 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 היה _ _ _ _ 0 _ _ _
2 זה _ _ _ _ 0 _ _ _
3 אך _ _ _ _ 0 _ _ _
4 טבעי _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
6 מובן _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ל _ _ _ _ 0 _ _ _
8 חבר_ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 _של_ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 _הוא _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ש _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***נישואין*** נישואין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 subj _ _
14 לא _ _ _ _ 0 _ _ _
15 יחזיקו החזיק VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 _ _ _
16 מעמד _ _ _ _ 0 _ _ _
17 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
2 תלונה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 _של_ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 _הם _ _ _ _ 0 _ _ _
5 טענו _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
7 קטינים _ _ _ _ 0 _ _ _
8 כי _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***חשודים*** חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 subj _ _
11 ביצעו ביצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 _ _ _
12 ב_ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 _הם _ _ _ _ 0 _ _ _
14 מעשי _ _ _ _ 0 _ _ _
15 אוננות _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
17 מין _ _ _ _ 0 _ _ _
18 אוראלי _ _ _ _ 0 _ _ _
19 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
2 יום _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
4 טען _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
6 בית _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
8 משפט _ _ _ _ 0 _ _ _
9 נציג _ _ _ _ 0 _ _ _
10 מחלק _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
12 פשעים _ _ _ _ 0 _ _ _
13 של _ _ _ _ 0 _ _ _
14 משטרת _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ירושלים _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 כי _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 51 _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
22 אוקטובר _ _ _ _ 0 _ _ _
23 השנה _ _ _ _ 0 _ _ _
24 התלוננו _ _ _ _ 0 _ _ _
25 שני _ _ _ _ 0 _ _ _
26 קטינים _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
28 משטרת _ _ _ _ 0 _ _ _
29 תל _ _ _ _ 0 _ _ _
30 - _ _ _ _ 0 _ _ _
31 אביב _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ש _ _ _ _ 0 _ _ _
33 שלושת _ _ _ _ 0 _ _ _
34 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ***חשודים*** חשוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 36 subj _ _
36 ביצעו ביצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 _ _ _
37 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
38 גוף_ _ _ _ _ 0 _ _ _
39 _של_ _ _ _ _ 0 _ _ _
40 _הם _ _ _ _ 0 _ _ _
41 מעשים _ _ _ _ 0 _ _ _
42 מגונים _ _ _ _ 0 _ _ _
43 במשך _ _ _ _ 0 _ _ _
44 שבעה _ _ _ _ 0 _ _ _
45 חודשים _ _ _ _ 0 _ _ _
46 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Counter Examples
1 אני _ _ _ _ 0 _ _ _
2 חושש _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ש _ _ _ _ 0 _ _ _
4 תהיינה היה VERB VERB Gender=Fem|HebExistential=True|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut 0 _ _ _
5 ***החלטות*** החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 subj _ _
6 שגויות _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
8 כי _ _ _ _ 0 _ _ _
9 יחתמו _ _ _ _ 0 _ _ _
10 עסקות _ _ _ _ 0 _ _ _
11 בלא _ _ _ _ 0 _ _ _
12 קריטריונים _ _ _ _ 0 _ _ _
13 אחידים _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
15 שווים _ _ _ _ 0 _ _ _
16 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 חודשים _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
5 אחרונים _ _ _ _ 0 _ _ _
6 כבר _ _ _ _ 0 _ _ _
7 נתקבלו התקבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 _ _ _
8 ***סכומים*** סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 subj _ _
9 ניכרים _ _ _ _ 0 _ _ _
10 על _ _ _ _ 0 _ _ _
11 - _ _ _ _ 0 _ _ _
12 חשבון _ _ _ _ 0 _ _ _
13 עבודות _ _ _ _ 0 _ _ _
14 אלה _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
16 הם _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ישתקפו _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 דו"חות _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
22 כספיים _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
24 באים _ _ _ _ 0 _ _ _
25 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 הן _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ניצבות _ VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Part 0 _ _ _
3 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
4 תחתית _ _ _ _ 0 _ _ _
5 סולם _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
7 שכר _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 הן _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***בעלות*** בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _
11 השכלה _ _ _ _ 0 _ _ _
12 מועטה _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
15 יחס _ _ _ _ 0 _ _ _
16 אל_ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 _הן _ _ _ _ 0 _ _ _
18 מבזה _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
20 מזלזל _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 עובדות _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
24 דרך _ _ _ _ 0 _ _ _
25 כלל _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
27 עבודות _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
29 נחשבות _ _ _ _ 0 _ _ _
30 פחותות _ _ _ _ 0 _ _ _
31 ערך _ _ _ _ 0 _ _ _
32 , _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ללא _ _ _ _ 0 _ _ _
34 כל _ _ _ _ 0 _ _ _
35 הטבות _ _ _ _ 0 _ _ _
36 סוציאליות _ _ _ _ 0 _ _ _
37 , _ _ _ _ 0 _ _ _
38 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
40 דבר _ _ _ _ 0 _ _ _
41 רק _ _ _ _ 0 _ _ _
42 מגביר _ _ _ _ 0 _ _ _
43 את _ _ _ _ 0 _ _ _
44 תלות_ _ _ _ _ 0 _ _ _
45 _של_ _ _ _ _ 0 _ _ _
46 _הן _ _ _ _ 0 _ _ _
47 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
48 ה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
49 בעל _ _ _ _ 0 _ _ _
50 , _ _ _ _ 0 _ _ _
51 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
52 מפרנס _ _ _ _ 0 _ _ _
53 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
54 ראשי _ _ _ _ 0 _ _ _
55 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 בוודאי _ _ _ _ 0 _ _ _
2 יתקיימו התקיים VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 _ _ _
3 קבלות _ _ _ _ 0 _ _ _
4 - _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***פנים*** פנים NOUN NOUN Gender=Fem,Masc|Number=Plur 2 subj _ _
6 נרגשות _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ; _ _ _ _ 0 _ _ _
8 פועלים _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ערביים _ _ _ _ 0 _ _ _
10 מ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
12 שטחים _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ישתלו _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 פעם _ _ _ _ 0 _ _ _
17 - _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
19 מי _ _ _ _ 0 _ _ _
20 - _ _ _ _ 0 _ _ _
21 יודע _ _ _ _ 0 _ _ _
22 - _ _ _ _ 0 _ _ _
23 כמה _ _ _ _ 0 _ _ _
24 שתילים _ _ _ _ 0 _ _ _
25 רכים _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
27 חזיתות _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
29 בניינים _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ; _ _ _ _ 0 _ _ _
31 ייפתחו _ _ _ _ 0 _ _ _
32 כמה _ _ _ _ 0 _ _ _
33 מיני _ _ _ _ 0 _ _ _
34 - _ _ _ _ 0 _ _ _
35 מרקטים _ _ _ _ 0 _ _ _
36 , _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
38 שוק _ _ _ _ 0 _ _ _
39 של _ _ _ _ 0 _ _ _
40 יום _ _ _ _ 0 _ _ _
41 רביעי _ _ _ _ 0 _ _ _
42 יתסוס _ _ _ _ 0 _ _ _
43 ; _ _ _ _ 0 _ _ _
44 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
45 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
46 רוכלים _ _ _ _ 0 _ _ _
47 ילמדו _ _ _ _ 0 _ _ _
48 מלים _ _ _ _ 0 _ _ _
49 הכרחיות _ _ _ _ 0 _ _ _
50 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
51 רוסית _ _ _ _ 0 _ _ _
52 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 הם _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ריססו ריסס VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 _ _ _
3 ***פני*** פנים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 2 comp:obj _ _
4 שוטרים _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
6 גז _ _ _ _ 0 _ _ _
7 מדמיע _ _ _ _ 0 _ _ _
8 אחרי _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ש _ _ _ _ 0 _ _ _
10 הסבו _ _ _ _ 0 _ _ _
11 נזק _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ל _ _ _ _ 0 _ _ _
13 חנויות _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
16 תום _ _ _ _ 0 _ _ _
17 משחק _ _ _ _ 0 _ _ _
18 כדורגל _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
20 רוסטוק _ _ _ _ 0 _ _ _
21 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 דינה _ _ _ _ 0 _ _ _
2 רצבסקי _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 מנהלת _ _ _ _ 0 _ _ _
5 אגף _ _ _ _ 0 _ _ _
6 תוכניות _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ארציות _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
9 מחוזיות _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
11 משרד _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
13 פנים _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ציינה _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ש _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ***הוראות*** הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 subj _ _
18 אלו _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 אשר _ _ _ _ 0 _ _ _
21 תבואנה _ _ _ _ 0 _ _ _
22 במקום _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
24 הוראות _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ש _ _ _ _ 0 _ _ _
26 אושרו _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
28 - _ _ _ _ 0 _ _ _
29 6791 _ _ _ _ 0 _ _ _
30 , _ _ _ _ 0 _ _ _
31 תשפרנה שיפר VERB VERB Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 _ _ _
32 את _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
34 תכנון _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
36 מוקדם _ _ _ _ 0 _ _ _
37 של _ _ _ _ 0 _ _ _
38 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
39 דרכים _ _ _ _ 0 _ _ _
40 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
41 תזרזנה _ _ _ _ 0 _ _ _
42 את _ _ _ _ 0 _ _ _
43 הליכי _ _ _ _ 0 _ _ _
44 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
45 דיון _ _ _ _ 0 _ _ _
46 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
47 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
48 החלטה _ _ _ _ 0 _ _ _
49 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
50 מוסדות _ _ _ _ 0 _ _ _
51 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
52 תכנון _ _ _ _ 0 _ _ _
53 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
54 כל _ _ _ _ 0 _ _ _
55 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
56 נוגע _ _ _ _ 0 _ _ _
57 ל _ _ _ _ 0 _ _ _
58 סלילת _ _ _ _ 0 _ _ _
59 כבישים _ _ _ _ 0 _ _ _
60 חדשים _ _ _ _ 0 _ _ _
61 . _ _ _ _ 0 _ _ _