• Back to Hebrew-HTB page
  • Agreement in Gender

    Rules ACTIVE for this Leaf:

    Rules NOT ACTIVE for this Leaf:

    Examples

    
    1	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	גילוי	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	מביך	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ש	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	התפרסם	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	לראשונה	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ה_	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	עיתון	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	וול	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	סטריט	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	גורנאל	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	שלשום	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	בא	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	עת	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ש	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ספורטאים	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	שחורים	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	מאיימים	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	להחרים	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	משחקים	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	מתקיימים	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	מדינת	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	אריזונה	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	לאחר	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	ש	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	בוחרים	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	מדינה	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	זו	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	דחו	דחה	VERB	VERB	Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act	0	_	_	_
    42	***הצעת***	הצעה	NOUN	NOUN	Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing	41	comp:obj	_	_
    43	חוק	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	ל	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	הכללת	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	יום	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	הולדת_	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	_של_	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	_הוא	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	של	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	קינג	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	מסגרת	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	מועדי	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	אזכור	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	רשמיים	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	של_	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	_היא	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	02	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	סטודנטים	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	מ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	אוניברסיטת	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ביר	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	זית	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	נפצעו	נפצע	VERB	VERB	Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid	0	_	_	_
    8	אתמול	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***רובם***	_	NOUN	NOUN	Gender=Masc|Number=Sing	7	parataxis	_	_
    11	_הם	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	אופן	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	קל	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	מ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	מכות	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	של	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	חיילים	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	כך	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	מסרו	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	מקורות	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	פלשתיניים	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	יתר	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***דוברים***	דובר	NOUN	NOUN	Gender=Masc|Number=Plur	15	subj	_	_
    4	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ה_	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	דיון	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	נציגי	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	תנועות	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	קיבוציות	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	לא	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	הפנימו	הפנים	VERB	VERB	Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act	0	_	_	_
    16	עדיין	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	את	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	קליטה	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	כ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	מרכיב	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	מכריע	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	תהליך	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	שיקום_	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	_של_	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	_הם	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	הישרדות_	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	_של_	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	_הם	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	יתר	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***דוברים***	דובר	NOUN	NOUN	Gender=Masc|Number=Plur	15	subj	_	_
    4	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ה_	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	דיון	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	נציגי	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	תנועות	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	קיבוציות	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	לא	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	הפנימו	הפנים	VERB	VERB	Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act	0	_	_	_
    16	עדיין	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	את	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	קליטה	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	כ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	מרכיב	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	מכריע	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	תהליך	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	שיקום_	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	_של_	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	_הם	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	הישרדות_	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	_של_	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	_הם	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	של	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	קיבוצים	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ה_	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ידיעה	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	מסתמכת	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	על	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	מידע	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ש	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	מסרו	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	גורמים	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	חוקרים	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	את	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	רצח	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	נאמר	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	כי	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	***קרובי***	קרוב	NOUN	NOUN	Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur	24	subj	_	_
    21	משפחה_	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	_של_	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	_הוא	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	סיפרו	סיפר	VERB	VERB	Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act	0	_	_	_
    25	כי	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	אל	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	סעיד	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	נוסייר	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	סבל	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	מ	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	דיכאון	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	כרוני	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	במסגרת	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	טיפול	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	פסיכיאטרי	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	נטל	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	תרופה	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	שם	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	פרוזאק	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	ש	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	שימוש	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	ב_	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	_היא	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	נפוץ	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	מאוד	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	ארה"ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	ל	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	טיפול	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	חולים	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	סובלים	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	מ	_	_	_	_	0	_	_	_
    62	דיכאון	_	_	_	_	0	_	_	_
    63	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***שוטר***	שוטר	NOUN	NOUN	Gender=Masc|Number=Sing	8	subj	_	_
    3	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	חבר_	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	_של_	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	_הוא	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	לא	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	לבשו	לבש	VERB	VERB	Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act	0	_	_	_
    9	אפודות	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	מגן	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	מיד	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	לאחר	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	דקירה	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	הורה	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	מפכ"ל	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	משטרה	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	רב	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ניצב	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	יעקב	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	טרנר	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ל	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	ה_	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	שוטרים	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	ה_	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	עיר	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	להקפיד	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	על	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	הוראה	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	זו	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	רק	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	כפרים	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ספורים	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	הקימו	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	את	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	הריסה_	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	_של_	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	_הם	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	בנו	בנה	VERB	VERB	Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act	0	_	_	_
    11	***תשתית***	תשתית	NOUN	NOUN	Gender=Fem|Number=Sing	10	comp:obj	_	_
    12	כלכלית	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	לפי	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	תוכניות	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	היה	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	זה	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	אך	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	טבעי	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	מובן	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ל	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	חבר_	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	_של_	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	_הוא	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ש	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***נישואין***	נישואין	NOUN	NOUN	Gender=Masc|Number=Plur	15	subj	_	_
    14	לא	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	יחזיקו	החזיק	VERB	VERB	Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act	0	_	_	_
    16	מעמד	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	תלונה_	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	_של_	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	_הם	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	טענו	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	קטינים	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	כי	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***חשודים***	חשוד	NOUN	NOUN	Gender=Masc|Number=Plur	11	subj	_	_
    11	ביצעו	ביצע	VERB	VERB	Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act	0	_	_	_
    12	ב_	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	_הם	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	מעשי	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	אוננות	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	מין	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	אוראלי	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	יום	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	טען	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	בית	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	משפט	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	נציג	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	מחלק	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	פשעים	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	של	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	משטרת	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ירושלים	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	כי	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ה_	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	51	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	אוקטובר	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	השנה	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	התלוננו	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	שני	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	קטינים	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	משטרת	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	תל	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	אביב	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	ש	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	שלושת	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	***חשודים***	חשוד	NOUN	NOUN	Gender=Masc|Number=Plur	36	subj	_	_
    36	ביצעו	ביצע	VERB	VERB	Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act	0	_	_	_
    37	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	גוף_	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	_של_	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	_הם	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	מעשים	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	מגונים	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	במשך	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	שבעה	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	חודשים	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Counter Examples

    
    1	אני	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	חושש	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ש	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	תהיינה	היה	VERB	VERB	Gender=Fem|HebExistential=True|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut	0	_	_	_
    5	***החלטות***	החלטה	NOUN	NOUN	Gender=Fem|Number=Plur	4	subj	_	_
    6	שגויות	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	כי	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	יחתמו	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	עסקות	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	בלא	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	קריטריונים	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	אחידים	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	שווים	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ה_	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	חודשים	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	אחרונים	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	כבר	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	נתקבלו	התקבל	VERB	VERB	Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past	0	_	_	_
    8	***סכומים***	סכום	NOUN	NOUN	Gender=Masc|Number=Plur	7	subj	_	_
    9	ניכרים	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	על	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	חשבון	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	עבודות	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	אלה	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	הם	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ישתקפו	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ה_	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	דו"חות	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	כספיים	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	באים	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	הן	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ניצבות	_	VERB	VERB	Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Part	0	_	_	_
    3	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	תחתית	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	סולם	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	שכר	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	הן	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***בעלות***	בעל	NOUN	NOUN	Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur	2	conj	_	_
    11	השכלה	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	מועטה	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	יחס	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	אל_	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	_הן	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	מבזה	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	מזלזל	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	עובדות	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	דרך	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	כלל	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	עבודות	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	נחשבות	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	פחותות	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	ערך	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	ללא	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	כל	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	הטבות	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	סוציאליות	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	דבר	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	רק	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	מגביר	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	את	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	תלות_	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	_של_	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	_הן	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	ה_	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	בעל	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	מפרנס	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	ראשי	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	בוודאי	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	יתקיימו	התקיים	VERB	VERB	Gender=Fem,Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut	0	_	_	_
    3	קבלות	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***פנים***	פנים	NOUN	NOUN	Gender=Fem,Masc|Number=Plur	2	subj	_	_
    6	נרגשות	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	פועלים	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ערביים	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	מ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	שטחים	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ישתלו	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ה_	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	פעם	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	מי	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	יודע	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	כמה	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	שתילים	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	רכים	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	חזיתות	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	בניינים	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	ייפתחו	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	כמה	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	מיני	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	מרקטים	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	שוק	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	של	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	יום	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	רביעי	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	יתסוס	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	רוכלים	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	ילמדו	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	מלים	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	הכרחיות	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	רוסית	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	הם	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ריססו	ריסס	VERB	VERB	Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act	0	_	_	_
    3	***פני***	פנים	NOUN	NOUN	Definite=Cons|Gender=Fem,Masc|Number=Plur	2	comp:obj	_	_
    4	שוטרים	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	גז	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	מדמיע	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	אחרי	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ש	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	הסבו	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	נזק	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ל	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	חנויות	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	תום	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	משחק	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	כדורגל	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	רוסטוק	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	דינה	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	רצבסקי	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	מנהלת	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	אגף	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	תוכניות	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ארציות	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	מחוזיות	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	משרד	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	פנים	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ציינה	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ש	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	***הוראות***	הוראה	NOUN	NOUN	Gender=Fem|Number=Plur	31	subj	_	_
    18	אלו	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	אשר	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	תבואנה	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	במקום	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	הוראות	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	ש	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	אושרו	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	6791	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	תשפרנה	שיפר	VERB	VERB	Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut	0	_	_	_
    32	את	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	תכנון	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	מוקדם	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	של	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	דרכים	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	תזרזנה	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	את	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	הליכי	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	דיון	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	ו	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	החלטה	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	מוסדות	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	תכנון	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	ב	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	כל	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	ה	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	נוגע	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	ל	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	סלילת	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	כבישים	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	חדשים	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	.	_	_	_	_	0	_	_	_