Back to Old_Russian-TOROT page
Examples from test data of orv_torot
There is required-agreement between the syntactic head and its dependent when
1 Афету _ _ _ _ 0 _ _ _
2 же _ _ _ _ 0 _ _ _
3 яша _ _ _ _ 0 _ _ _
4 с _ _ _ _ 0 _ _ _
5 полунощныя _ _ _ _ 0 _ _ _
6 страны _ _ _ _ 0 _ _ _
7 и _ _ _ _ 0 _ _ _
8 западн _ _ _ _ 0 _ _ _
9 мидия _ _ _ _ 0 _ _ _
10 алъванья _ _ _ _ 0 _ _ _
11 арвинья _ _ _ _ 0 _ _ _
12 малая _ _ _ _ 0 _ _ _
13 и _ _ _ _ 0 _ _ _
14 великая _ _ _ _ 0 _ _ _
15 кападокия _ _ _ _ 0 _ _ _
16 фефлагони _ _ _ _ 0 _ _ _
17 галатъ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 влехисъ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 воспории _ _ _ _ 0 _ _ _
20 меѡти _ _ _ _ 0 _ _ _
21 дереви _ _ _ _ 0 _ _ _
22 гаръмати _ _ _ _ 0 _ _ _
23 тавріани _ _ _ _ 0 _ _ _
24 сируфья _ _ _ _ 0 _ _ _
25 фраци _ _ _ _ 0 _ _ _
26 макидонья _ _ _ _ 0 _ _ _
27 алматия _ _ _ _ 0 _ _ _
28 луеи луеи PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
29 ***фесалья*** фесалия PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ ref=3.6
30 локрия _ _ _ _ 0 _ _ _
31 пеления _ _ _ _ 0 _ _ _
32 яже _ _ _ _ 0 _ _ _
33 и _ _ _ _ 0 _ _ _
34 полопонисъ _ _ _ _ 0 _ _ _
35 нарече _ _ _ _ 0 _ _ _
36 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
37 аркадъ _ _ _ _ 0 _ _ _
38 япиронья _ _ _ _ 0 _ _ _
39 илюрикъ _ _ _ _ 0 _ _ _
40 словѣне _ _ _ _ 0 _ _ _
41 лухитая _ _ _ _ 0 _ _ _
42 анъдриѡкия _ _ _ _ 0 _ _ _
43 ѡньдрѣятиньская _ _ _ _ 0 _ _ _
44 пучина _ _ _ _ 0 _ _ _
1 великому _ _ _ _ 0 _ _ _
2 кнзю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***дмирию*** дьмитрии PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=true
4 иванович _ _ _ _ 0 _ _ _
1 брате _ _ _ _ 0 _ _ _
2 кнзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***дмиреи*** дьмитрии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=true
4 иванович _ _ _ _ 0 _ _ _
1 сущимъ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 же _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ко _ _ _ _ 0 _ _ _
4 востокомъ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 имать _ _ _ _ 0 _ _ _
6 киликию _ _ _ _ 0 _ _ _
7 памъфилию _ _ _ _ 0 _ _ _
8 писидию _ _ _ _ 0 _ _ _
9 мосию _ _ _ _ 0 _ _ _
10 лукаѡнию _ _ _ _ 0 _ _ _
11 фругию фригия PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 ***камалию*** камалия PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ ref=2.7
13 ликию _ _ _ _ 0 _ _ _
14 карию _ _ _ _ 0 _ _ _
15 лудью _ _ _ _ 0 _ _ _
16 масию _ _ _ _ 0 _ _ _
17 другую _ _ _ _ 0 _ _ _
18 троаду _ _ _ _ 0 _ _ _
19 салиду _ _ _ _ 0 _ _ _
20 вифунию _ _ _ _ 0 _ _ _
21 старую _ _ _ _ 0 _ _ _
22 фругию _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***киеви*** кыи PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 subj _ ref=10.12
2 же _ _ _ _ 0 _ _ _
3 пришедшю приити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 _ _ _
4 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 свои _ _ _ _ 0 _ _ _
6 градъ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 киевъ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ту _ _ _ _ 0 _ _ _
9 животъ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 свои _ _ _ _ 0 _ _ _
11 сконча _ _ _ _ 0 _ _ _
1 тот _ _ _ _ 0 _ _ _
2 боюн _ _ _ _ 0 _ _ _
3 воскладше _ _ _ _ 0 _ _ _
4 гораздꙑя _ _ _ _ 0 _ _ _
5 своя _ _ _ _ 0 _ _ _
6 перстꙑ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 на _ _ _ _ 0 _ _ _
8 живꙑа _ _ _ _ 0 _ _ _
9 струнꙑ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 и _ _ _ _ 0 _ _ _
11 пояше _ _ _ _ 0 _ _ _
12 кнземъ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 рускимъ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 слвꙑ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 первую _ _ _ _ 0 _ _ _
16 славу _ _ _ _ 0 _ _ _
17 великому _ _ _ _ 0 _ _ _
18 кнзю _ _ _ _ 0 _ _ _
19 киевскому _ _ _ _ 0 _ _ _
20 игорю _ _ _ _ 0 _ _ _
21 рюрикович _ _ _ _ 0 _ _ _
22 в҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 великому _ _ _ _ 0 _ _ _
24 кнзю _ _ _ _ 0 _ _ _
25 владмеру _ _ _ _ 0 _ _ _
26 стославич _ _ _ _ 0 _ _ _
27 киевскому _ _ _ _ 0 _ _ _
28 третюю _ _ _ _ 0 _ _ _
29 великому _ _ _ _ 0 _ _ _
30 кнзю _ _ _ _ 0 _ _ _
31 ярославу ярославъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 ***володимеровичю*** володимѣровичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat@name _ ref=true
1 ѡц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 же _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ѥго _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***геѡргии*** георгии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=true
5 и _ _ _ _ 0 _ _ _
6 стрыи _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ѥго _ _ _ _ 0 _ _ _
8 вѧчеславъ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 и _ _ _ _ 0 _ _ _
10 братꙗ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ѥго _ _ _ _ 0 _ _ _
12 всѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 радоваху _ _ _ _ 0 _ _ _
14 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 видѣвше _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ѥго _ _ _ _ 0 _ _ _
17 жива _ _ _ _ 0 _ _ _
1 уже _ _ _ _ 0 _ _ _
2 бо _ _ _ _ 0 _ _ _
3 въскрипѣли _ _ _ _ 0 _ _ _
4 телегꙑ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 меж _ _ _ _ 0 _ _ _
6 дономъ донъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 и _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***непромъ*** дънѣпръ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ ref=true
1 и _ _ _ _ 0 _ _ _
2 притекоша _ _ _ _ 0 _ _ _
3 сѣрꙑе _ _ _ _ 0 _ _ _
4 волцꙑ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ѿ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 усть _ _ _ _ 0 _ _ _
7 дону донъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 и _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***непра*** дънѣпръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ ref=true
1 седлаи _ _ _ _ 0 _ _ _
2 брате братъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***ѡндреи*** ондрѣи PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=true
4 свои _ _ _ _ 0 _ _ _
5 борзꙑи _ _ _ _ 0 _ _ _
6 комони _ _ _ _ 0 _ _ _
7 а _ _ _ _ 0 _ _ _
8 мои _ _ _ _ 0 _ _ _
9 готовꙑ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 брате _ _ _ _ 0 _ _ _
11 на _ _ _ _ 0 _ _ _
12 чистое _ _ _ _ 0 _ _ _
13 поле _ _ _ _ 0 _ _ _
Counter Examples
1 а _ _ _ _ 0 _ _ _
2 се _ _ _ _ 0 _ _ _
3 суть _ _ _ _ 0 _ _ _
4 инии _ _ _ _ 0 _ _ _
5 языци языкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
6 иже _ _ _ _ 0 _ _ _
7 дань _ _ _ _ 0 _ _ _
8 дають _ _ _ _ 0 _ _ _
9 руси _ _ _ _ 0 _ _ _
10 чюдь _ _ _ _ 0 _ _ _
11 мерѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 весь _ _ _ _ 0 _ _ _
13 мурома _ _ _ _ 0 _ _ _
14 черемись _ _ _ _ 0 _ _ _
15 моръдва _ _ _ _ 0 _ _ _
16 пермь _ _ _ _ 0 _ _ _
17 печера _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ямь _ _ _ _ 0 _ _ _
19 литва _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ***зимигола*** зимѣгола PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ ref=11.11
21 корсь _ _ _ _ 0 _ _ _
22 норова _ _ _ _ 0 _ _ _
23 либь _ _ _ _ 0 _ _ _
1 уже _ _ _ _ 0 _ _ _
2 головѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 твоеи _ _ _ _ 0 _ _ _
4 летѣти _ _ _ _ 0 _ _ _
5 на _ _ _ _ 0 _ _ _
6 траву _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ковыл _ _ _ _ 0 _ _ _
8 а _ _ _ _ 0 _ _ _
9 чаду чадо NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 моему _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***якову*** яковъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ ref=true
12 на _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ковꙑли _ _ _ _ 0 _ _ _
14 зем’ли _ _ _ _ 0 _ _ _
15 не _ _ _ _ 0 _ _ _
16 лежати _ _ _ _ 0 _ _ _
17 на _ _ _ _ 0 _ _ _
18 поли _ _ _ _ 0 _ _ _
19 куликовѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 за _ _ _ _ 0 _ _ _
21 вѣру _ _ _ _ 0 _ _ _
22 хрстьянскую _ _ _ _ 0 _ _ _
23 и _ _ _ _ 0 _ _ _
24 за _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ѡбиду _ _ _ _ 0 _ _ _
26 великог _ _ _ _ 0 _ _ _
27 кнзя _ _ _ _ 0 _ _ _
28 дмирия _ _ _ _ 0 _ _ _
29 иванович _ _ _ _ 0 _ _ _
1 и _ _ _ _ 0 _ _ _
2 стрѣжахѹть _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ѥго _ _ _ _ 0 _ _ _
4 на _ _ _ _ 0 _ _ _
5 смѧдинѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 манастꙑри _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ꙗкоже _ _ _ _ 0 _ _ _
9 и _ _ _ _ 0 _ _ _
10 женѹ жена NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 ѥго _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***новегородѣ*** новъгородъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 orphan _ ref=true
13 ѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ст҃оѥ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 варварꙑ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 манастꙑри _ _ _ _ 0 _ _ _
18 жидѹще _ _ _ _ 0 _ _ _
19 оправꙑ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ꙗропълкѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 съ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 всѣволодкомь _ _ _ _ 0 _ _ _
1 и _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ѡстровъ островъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 неки _ _ _ _ 0 _ _ _
4 имать _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***саръдани*** сардания PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ ref=2.10
6 критъ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 купръ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 и _ _ _ _ 0 _ _ _
9 рѣку _ _ _ _ 0 _ _ _
10 гѣѡну _ _ _ _ 0 _ _ _
11 зовему _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Афету _ _ _ _ 0 _ _ _
2 же _ _ _ _ 0 _ _ _
3 яша _ _ _ _ 0 _ _ _
4 с _ _ _ _ 0 _ _ _
5 полунощныя _ _ _ _ 0 _ _ _
6 страны _ _ _ _ 0 _ _ _
7 и _ _ _ _ 0 _ _ _
8 западн _ _ _ _ 0 _ _ _
9 мидия _ _ _ _ 0 _ _ _
10 алъванья _ _ _ _ 0 _ _ _
11 арвинья _ _ _ _ 0 _ _ _
12 малая _ _ _ _ 0 _ _ _
13 и _ _ _ _ 0 _ _ _
14 великая _ _ _ _ 0 _ _ _
15 кападокия _ _ _ _ 0 _ _ _
16 фефлагони _ _ _ _ 0 _ _ _
17 галатъ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 влехисъ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 воспории _ _ _ _ 0 _ _ _
20 меѡти _ _ _ _ 0 _ _ _
21 дереви _ _ _ _ 0 _ _ _
22 гаръмати _ _ _ _ 0 _ _ _
23 тавріани _ _ _ _ 0 _ _ _
24 сируфья _ _ _ _ 0 _ _ _
25 фраци _ _ _ _ 0 _ _ _
26 макидонья _ _ _ _ 0 _ _ _
27 алматия _ _ _ _ 0 _ _ _
28 луеи _ _ _ _ 0 _ _ _
29 фесалья _ _ _ _ 0 _ _ _
30 локрия _ _ _ _ 0 _ _ _
31 пеления _ _ _ _ 0 _ _ _
32 яже _ _ _ _ 0 _ _ _
33 и _ _ _ _ 0 _ _ _
34 полопонисъ _ _ _ _ 0 _ _ _
35 нарече _ _ _ _ 0 _ _ _
36 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
37 аркадъ _ _ _ _ 0 _ _ _
38 япиронья ипиринория PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
39 ***илюрикъ*** илурикъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ ref=3.8
40 словѣне _ _ _ _ 0 _ _ _
41 лухитая _ _ _ _ 0 _ _ _
42 анъдриѡкия _ _ _ _ 0 _ _ _
43 ѡньдрѣятиньская _ _ _ _ 0 _ _ _
44 пучина _ _ _ _ 0 _ _ _
1 и _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ѡстровъ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 неки _ _ _ _ 0 _ _ _
4 имать _ _ _ _ 0 _ _ _
5 саръдани сардания PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 ***критъ*** критъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ ref=2.10
7 купръ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 и _ _ _ _ 0 _ _ _
9 рѣку _ _ _ _ 0 _ _ _
10 гѣѡну _ _ _ _ 0 _ _ _
11 зовему _ _ _ _ 0 _ _ _
1 имать _ _ _ _ 0 _ _ _
2 же _ _ _ _ 0 _ _ _
3 и _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ѡстровы островъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 вротанию _ _ _ _ 0 _ _ _
6 сикилию _ _ _ _ 0 _ _ _
7 явию _ _ _ _ 0 _ _ _
8 родока _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***хиѡна*** хиона PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ ref=3.11
10 лѣзовона _ _ _ _ 0 _ _ _
11 кофирана _ _ _ _ 0 _ _ _
12 вакунофа _ _ _ _ 0 _ _ _
13 кефалинья _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ифакину _ _ _ _ 0 _ _ _
15 керькуру _ _ _ _ 0 _ _ _
16 часть _ _ _ _ 0 _ _ _
17 всѧчьския _ _ _ _ 0 _ _ _
18 страны _ _ _ _ 0 _ _ _
19 нарицаемую _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ѡнию _ _ _ _ 0 _ _ _
21 рѣку _ _ _ _ 0 _ _ _
22 тигру _ _ _ _ 0 _ _ _
23 текущи _ _ _ _ 0 _ _ _
24 межю _ _ _ _ 0 _ _ _
25 миды _ _ _ _ 0 _ _ _
26 и _ _ _ _ 0 _ _ _
27 вавилономь _ _ _ _ 0 _ _ _
1 имать _ _ _ _ 0 _ _ _
2 же _ _ _ _ 0 _ _ _
3 и _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ѡстровы островъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 вротанию _ _ _ _ 0 _ _ _
6 сикилию _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***явию*** евия PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ ref=3.11
8 родока _ _ _ _ 0 _ _ _
9 хиѡна _ _ _ _ 0 _ _ _
10 лѣзовона _ _ _ _ 0 _ _ _
11 кофирана _ _ _ _ 0 _ _ _
12 вакунофа _ _ _ _ 0 _ _ _
13 кефалинья _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ифакину _ _ _ _ 0 _ _ _
15 керькуру _ _ _ _ 0 _ _ _
16 часть _ _ _ _ 0 _ _ _
17 всѧчьския _ _ _ _ 0 _ _ _
18 страны _ _ _ _ 0 _ _ _
19 нарицаемую _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ѡнию _ _ _ _ 0 _ _ _
21 рѣку _ _ _ _ 0 _ _ _
22 тигру _ _ _ _ 0 _ _ _
23 текущи _ _ _ _ 0 _ _ _
24 межю _ _ _ _ 0 _ _ _
25 миды _ _ _ _ 0 _ _ _
26 и _ _ _ _ 0 _ _ _
27 вавилономь _ _ _ _ 0 _ _ _
1 посмотри _ _ _ _ 0 _ _ _
2 к’ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 силному _ _ _ _ 0 _ _ _
4 граду градъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 ***москвѣ*** москъва PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ ref=true
1 уже _ _ _ _ 0 _ _ _
2 веселе _ _ _ _ 0 _ _ _
3 понич _ _ _ _ 0 _ _ _
4 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 слав’нѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 граи градъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 ***москвѣ*** москъва PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ ref=true