Back to Old_Russian-TOROT page
Agreement in Gender
Rules ACTIVE for this Leaf:
- dependent is the= appositional modifier
- dependent is a= NOUN
Rules NOT ACTIVE for this Leaf:
Examples
1 и _ _ _ _ 0 _ _ _
2 поиде _ _ _ _ 0 _ _ _
3 изѧславъ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 съ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ярополъкомъ яропълкъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 ***снм҃ъ*** сынъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=201.4
7 своим _ _ _ _ 0 _ _ _
8 и _ _ _ _ 0 _ _ _
9 всеволодъ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 с _ _ _ _ 0 _ _ _
11 володимеромъ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 сн҃омъ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 своимъ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 в _ _ _ _ 0 _ _ _
2 том _ _ _ _ 0 _ _ _
3 же _ _ _ _ 0 _ _ _
4 лѣт _ _ _ _ 0 _ _ _
5 престави _ _ _ _ 0 _ _ _
6 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 мина мина PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 ***епспъ*** епископъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ ref=true
9 полотьскыи _ _ _ _ 0 _ _ _
10 мц҃а _ _ _ _ 0 _ _ _
11 июнѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 к҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 тож҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 лѣт҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 погорѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 онъ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 полъ полъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 на _ _ _ _ 0 _ _ _
8 сеи _ _ _ _ 0 _ _ _
9 же _ _ _ _ 0 _ _ _
10 сторонѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***городъ*** городъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ ref=true
12 кромьнꙑи _ _ _ _ 0 _ _ _
1 чюнеръ чунерь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 же _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***град*** градъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=7
4 есть _ _ _ _ 0 _ _ _
5 на _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ѡстровꙋ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 на _ _ _ _ 0 _ _ _
8 каменомъ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 не _ _ _ _ 0 _ _ _
10 дѣланъ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ничим _ _ _ _ 0 _ _ _
12 бг҃мь _ _ _ _ 0 _ _ _
13 сътворенъ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 лѣт҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ҂ѕ҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ѱ҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 д҃і _ _ _ _ 0 _ _ _
6 прѣстави _ _ _ _ 0 _ _ _
7 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 рабъ рабъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 бж҃ии _ _ _ _ 0 _ _ _
10 митрофанъ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 а _ _ _ _ 0 _ _ _
12 мирьскꙑ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 михалько _ _ _ _ 0 _ _ _
14 постригъ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ст҃ѣи _ _ _ _ 0 _ _ _
18 бц҃и _ _ _ _ 0 _ _ _
19 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 аркажи _ _ _ _ 0 _ _ _
21 манастꙑри _ _ _ _ 0 _ _ _
22 маиꙗ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
24 и҃і _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ***посадникъ*** посадьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ ref=true
26 новгородьскꙑи _ _ _ _ 0 _ _ _
1 и _ _ _ _ 0 _ _ _
2 оутопе _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ростиславъ ростиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***снсъ*** сынъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=220.20
5 всеволожь _ _ _ _ 0 _ _ _
1 В _ _ _ _ 0 _ _ _
2 лѣт _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ҂ѕ҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ф҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 о҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 в _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Бѣжа _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ростиславъ ростиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 тмутороканю _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***сн҃ъ*** сынъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ ref=163.25a
11 володимерь _ _ _ _ 0 _ _ _
12 внукъ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ярославль _ _ _ _ 0 _ _ _
1 и _ _ _ _ 0 _ _ _
2 мирошка мирошька PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 приде _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***посадникъ*** посадьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=true
5 сѣдевъ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 в҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 лѣт҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 за _ _ _ _ 0 _ _ _
9 новгородъ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 томьж҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 лѣт҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 прѣстави _ _ _ _ 0 _ _ _
4 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 мирошьшка мирошька PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 ***посадникъ*** посадьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=true
7 новъгородьскꙑи _ _ _ _ 0 _ _ _
8 постригъ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 стг҃о _ _ _ _ 0 _ _ _
12 георгиѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ни _ _ _ _ 0 _ _ _
2 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***ц҃рю*** цѣсарь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=299r19
4 ни _ _ _ _ 0 _ _ _
Counter Examples
1 и _ _ _ _ 0 _ _ _
2 приѣхаша _ _ _ _ 0 _ _ _
3 к _ _ _ _ 0 _ _ _
4 полному полоное PROPN Ne Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 къ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ст҃ѣи _ _ _ _ 0 _ _ _
7 бц҃ѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***граду*** градъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=true
9 к _ _ _ _ 0 _ _ _
10 десѧтиньному _ _ _ _ 0 _ _ _
11 и _ _ _ _ 0 _ _ _
12 к _ _ _ _ 0 _ _ _
13 сѣмычю _ _ _ _ 0 _ _ _
1 искавше _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ли _ _ _ _ 0 _ _ _
3 послуха _ _ _ _ 0 _ _ _
4 не _ _ _ _ 0 _ _ _
5 налѣзуть _ _ _ _ 0 _ _ _
6 а _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ꙇстьцѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 начнеть _ _ _ _ 0 _ _ _
9 головою _ _ _ _ 0 _ _ _
10 клепати _ _ _ _ 0 _ _ _
11 то _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ти _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ꙇмъ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 правду правьда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 ***желѣзо*** желѣзо NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 appos _ ref=21
1 и _ _ _ _ 0 _ _ _
2 тѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 нас _ _ _ _ 0 _ _ _
4 стрѣтилъ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 великыи _ _ _ _ 0 _ _ _
6 вѣтръ вѣтръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 ***полѹнощь*** полънощь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ ref=27
8 и _ _ _ _ 0 _ _ _
9 възврати _ _ _ _ 0 _ _ _
10 нас _ _ _ _ 0 _ _ _
11 къ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 трипизонѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 бъ҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 бо _ _ _ _ 0 _ _ _
3 казнить _ _ _ _ 0 _ _ _
4 рабы _ _ _ _ 0 _ _ _
5 своя _ _ _ _ 0 _ _ _
6 напастьми напасть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 различьными _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***ѡгнемь*** огнь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ ref=true
9 и _ _ _ _ 0 _ _ _
10 водою _ _ _ _ 0 _ _ _
11 и _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ратью _ _ _ _ 0 _ _ _
13 и _ _ _ _ 0 _ _ _
14 иными _ _ _ _ 0 _ _ _
15 различными _ _ _ _ 0 _ _ _
16 казньми _ _ _ _ 0 _ _ _
1 б҃ъ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 бо _ _ _ _ 0 _ _ _
3 казнить _ _ _ _ 0 _ _ _
4 рабы _ _ _ _ 0 _ _ _
5 своꙗ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 напастьми напасть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 различными _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***ѡгнемь*** огнь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ ref=true
9 и _ _ _ _ 0 _ _ _
10 водою _ _ _ _ 0 _ _ _
11 и _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ратью _ _ _ _ 0 _ _ _
13 и _ _ _ _ 0 _ _ _
14 иными _ _ _ _ 0 _ _ _
15 различными _ _ _ _ 0 _ _ _
16 казньми _ _ _ _ 0 _ _ _
17 да _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ꙗвѧт _ _ _ _ 0 _ _ _
19 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ꙗко _ _ _ _ 0 _ _ _
21 злато _ _ _ _ 0 _ _ _
22 искушено _ _ _ _ 0 _ _ _
23 в _ _ _ _ 0 _ _ _
24 горнилѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 а _ _ _ _ 0 _ _ _
2 рати рать NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 его _ _ _ _ 0 _ _ _
4 изгыбло _ _ _ _ 0 _ _ _
5 е҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 тысѧч _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***людꙋ*** людъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=23
8 добраго _ _ _ _ 0 _ _ _
1 и _ _ _ _ 0 _ _ _
2 быша _ _ _ _ 0 _ _ _
3 другыя _ _ _ _ 0 _ _ _
4 дугъ дуга NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 ***хребты*** хрьбьтъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ ref=276.18
6 к _ _ _ _ 0 _ _ _
7 собѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ищьли _ _ _ _ 0 _ _ _
2 же _ _ _ _ 0 _ _ _
3 суть _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ихъ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 колѣнъ колѣно NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
6 д҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***тортъмени*** търкмене NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ ref=234.5
8 и _ _ _ _ 0 _ _ _
9 печенѣзи _ _ _ _ 0 _ _ _
10 торци _ _ _ _ 0 _ _ _
11 половци _ _ _ _ 0 _ _ _
1 И _ _ _ _ 0 _ _ _
2 зборнаꙗ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 цр҃кы _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ст҃аꙗ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 бц҃ѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 златоверхаꙗ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 юже _ _ _ _ 0 _ _ _
8 бѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ѹкрасилъ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 бл҃говѣрныи _ _ _ _ 0 _ _ _
11 кнѧзь _ _ _ _ 0 _ _ _
12 андрѣи _ _ _ _ 0 _ _ _
13 и _ _ _ _ 0 _ _ _
14 та _ _ _ _ 0 _ _ _
15 загорѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 сверху _ _ _ _ 0 _ _ _
18 и _ _ _ _ 0 _ _ _
19 что _ _ _ _ 0 _ _ _
20 бѧше _ _ _ _ 0 _ _ _
21 в _ _ _ _ 0 _ _ _
22 неи и PRON Pp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
23 ***днѣ*** дъно NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 appos _ ref=true
24 ѹзорочии _ _ _ _ 0 _ _ _
25 поникадила _ _ _ _ 0 _ _ _
26 сребренаꙗ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 и _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ссудъ _ _ _ _ 0 _ _ _
29 златых _ _ _ _ 0 _ _ _
30 и _ _ _ _ 0 _ _ _
31 сребреных _ _ _ _ 0 _ _ _
32 и _ _ _ _ 0 _ _ _
33 портъ _ _ _ _ 0 _ _ _
34 золотошитых _ _ _ _ 0 _ _ _
35 и _ _ _ _ 0 _ _ _
36 женчюгом _ _ _ _ 0 _ _ _
37 и _ _ _ _ 0 _ _ _
38 чюдных _ _ _ _ 0 _ _ _
39 иконъ _ _ _ _ 0 _ _ _
40 золотомъ _ _ _ _ 0 _ _ _
41 кованых _ _ _ _ 0 _ _ _
42 и _ _ _ _ 0 _ _ _
43 каменьѥм _ _ _ _ 0 _ _ _
44 драгымъ _ _ _ _ 0 _ _ _
45 и _ _ _ _ 0 _ _ _
46 женчюгомъ _ _ _ _ 0 _ _ _
47 великим _ _ _ _ 0 _ _ _
48 имже _ _ _ _ 0 _ _ _
49 нѣс _ _ _ _ 0 _ _ _
50 числа _ _ _ _ 0 _ _ _
1 тѣмь _ _ _ _ 0 _ _ _
2 же _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ꙗкоже _ _ _ _ 0 _ _ _
4 се _ _ _ _ 0 _ _ _
5 любъвию _ _ _ _ 0 _ _ _
6 съдьрьжимъ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ѥже _ _ _ _ 0 _ _ _
8 къ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ст҃омѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 томѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 и _ _ _ _ 0 _ _ _
12 великомȣ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 оц҃ю _ _ _ _ 0 _ _ _
14 нашемѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ѳеодосию _ _ _ _ 0 _ _ _
16 окѹсихъ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 и _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ѿ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 грѹбости _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ср҃дцѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 моѥго _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ѥже _ _ _ _ 0 _ _ _
24 о _ _ _ _ 0 _ _ _
25 нѥмь _ _ _ _ 0 _ _ _
26 слышахъ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 и _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ѿ _ _ _ _ 0 _ _ _
29 многа _ _ _ _ 0 _ _ _
30 мала _ _ _ _ 0 _ _ _
31 въписахъ _ _ _ _ 0 _ _ _
32 на _ _ _ _ 0 _ _ _
33 славѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
34 и _ _ _ _ 0 _ _ _
35 чьсть _ _ _ _ 0 _ _ _
36 великомѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
37 б҃ѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
38 и _ _ _ _ 0 _ _ _
39 сп҃сѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
40 нашемѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
41 іс҃у исусъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
42 х҃ѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
43 съ _ _ _ _ 0 _ _ _
44 нимь _ _ _ _ 0 _ _ _
45 же _ _ _ _ 0 _ _ _
46 оц҃ю _ _ _ _ 0 _ _ _
47 ***слава*** слава NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 appos _ ref=103
48 кѹпьно _ _ _ _ 0 _ _ _
49 и _ _ _ _ 0 _ _ _
50 съ _ _ _ _ 0 _ _ _
51 прѣст҃ыимь _ _ _ _ 0 _ _ _
52 дх҃ъмь _ _ _ _ 0 _ _ _
53 нынѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
54 и _ _ _ _ 0 _ _ _
55 присно _ _ _ _ 0 _ _ _
56 и _ _ _ _ 0 _ _ _
57 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
58 бесконьчьныꙗ _ _ _ _ 0 _ _ _
59 вѣкы _ _ _ _ 0 _ _ _
60 вѣкомъ _ _ _ _ 0 _ _ _
61 аминь _ _ _ _ 0 _ _ _