• Back to Old_Russian-TOROT page
  • Examples from test data of orv_torot

    There is required-agreement between the syntactic head and its dependent when
    
    1	кровь	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	проливати	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	хвалѧще	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ѡ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	сихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ядуще	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	мерьтвечину	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	всю	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	нечистоту	нечистота	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	***хомѣки***	хомѣкъ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	11	appos	_	ref=16.15
    13	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	сусолы	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	уже	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	головѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	твоеи	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	летѣти	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	траву	трава	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	***ковыл***	ковыль	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	6	appos	_	ref=true
    8	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	чаду	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	моему	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	якову	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ковꙑли	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	зем’ли	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	лежати	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	поли	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	куликовѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	за	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	вѣру	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	хрстьянскую	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	за	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	ѡбиду	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	великог	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	кнзя	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	дмирия	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	иванович	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	имать	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ѡстровы	островъ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	вротанию	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	сикилию	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	явию	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	родока	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	хиѡна	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	лѣзовона	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	кофирана	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	вакунофа	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	кефалинья	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ифакину	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	керькуру	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	***часть***	часть	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	4	appos	_	ref=3.13
    17	всѧчьския	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	страны	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	нарицаемую	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ѡнию	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	рѣку	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	тигру	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	текущи	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	межю	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	миды	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	вавилономь	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	блж҃енѹѹмѹ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	си	сии	ADJ	Pd	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    4	съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	радостию	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	вьсꙗ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	приимающю	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***ѹкоризнѹ***	укоризна	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	3	appos	_	ref=25
    9	ихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	имѣꙗ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ѹбо	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	присно	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	памꙗти	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	слово	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	гн҃е	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	тѣмь	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ѹтѣшаꙗ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	веселꙗше	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	сꙗ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	дасть	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	еи	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	дары	даръ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	многи	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***злато***	злато	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	4	appos	_	ref=61.23
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	сребро	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	паволоки	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	съсуды	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	различныя	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	из’берем	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	братью	братия	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	милую	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***панове***	панъ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	2	appos	_	ref=true
    5	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	удалꙑи	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	литвꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	храбрꙑх	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ѹдальцевъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	аще	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	возъвращю	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	русь	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	многи	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	дары	даръ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	прислю	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ти	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***челѧдь***	челядь	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	7	appos	_	ref=62.29
    11	воскъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	скъру	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	вои	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	помощь	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ѿ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	цр҃ѧгорода	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	прити	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	понотъ	понтъ	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	***морѧ***	море	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	6	appos	_	ref=7.10
    8	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	неже	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	втечет	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	днѣпръ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ловоти	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	внити	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ылмерь	илмерь	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	***ѡзеро***	озеро	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	5	appos	_	ref=7.4
    7	великое	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	из	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	негоже	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ѡзера	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	потечеть	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	волховъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	вътечеть	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	озеро	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	великое	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ново	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Counter Examples

    
    1	ростиславъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	гюргевичь	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	подмолвил	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	тѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	люди	людие	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***берендичи***	береньдичи	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	6	appos	_	ref=true
    9	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	киꙗны	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	воротиша	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	пересопницю	пересъпьница	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	вѧчеславлю	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***волость***	волость	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	4	appos	_	ref=true
    
    
    
    1	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	два	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	кнѧзѧ	кънязь	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual	0	_	_	_
    4	яша	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	багубарсова	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***брта***	братъ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual	3	appos	_	ref=249.2
    7	асинѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	сакзѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	пустилъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	есмъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	половечскых	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	кнѧзь	кънязь	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	лѣпших	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	изъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ѡковъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	толико	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	шаруканѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	в҃	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***брата***	братъ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual	5	appos	_	ref=250.34
    13	багубарсовы	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	г҃	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ѡвчины	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	братѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	д҃	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	всхѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	лѣпших	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	кнѧзии	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	инѣхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	р҃	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	быти	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	тебѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	батꙑя	батыи	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	***цря***	цѣсарь	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	6	appos	_	ref=true
    
    
    
    1	с	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	нею	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	взѧлъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	женꙋ	жена	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	свою	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***ц҃рцꙋ***	цѣсарица	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	6	appos	_	ref=283r7
    9	маѯимьѧнꙋ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	дʼщерь	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	диѡклитїана	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	царѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	с҃на	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	своего	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	конʼстѧнʼтина	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	зѧтѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	своего	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	лѷкинїа	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	два	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	брата	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	своѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	далʼмата	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	конʼстѧнтиѻна	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	далʼматова	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	с҃на	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	далмата	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	конʼстѧнʼтиновыхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	два	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	с҃на	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	галꙋѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	оулїана	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	то	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	бѧше	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	зло	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	нъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	боле	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	почѧста	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	копити	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	вои	вои	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***половче***	половьчинъ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	10	appos	_	ref=true
    13	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	всѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	с	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	нею	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	взѧлъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	женꙋ	жена	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	свою	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ц҃рцꙋ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	маѯимьѧнꙋ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***дʼщерь***	дъщи	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	6	appos	_	ref=283r8
    11	диѡклитїана	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	царѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	с҃на	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	своего	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	конʼстѧнʼтина	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	зѧтѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	своего	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	лѷкинїа	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	два	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	брата	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	своѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	далʼмата	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	конʼстѧнтиѻна	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	далʼматова	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	с҃на	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	далмата	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	конʼстѧнʼтиновыхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	два	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	с҃на	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	галꙋѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	оулїана	_	_	_	_	0	_	_	_