Back to Old_Russian-TOROT page
Examples from test data of orv_torot
There is required-agreement between the syntactic head and its dependent when
1 но _ _ _ _ 0 _ _ _
2 дш҃а _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ми*** азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 udep _ ref=255.7
4 своя _ _ _ _ 0 _ _ _
5 лутши лучии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 0 _ _ _
6 всего _ _ _ _ 0 _ _ _
7 свѣта _ _ _ _ 0 _ _ _
8 сего _ _ _ _ 0 _ _ _
1 дружинѣ дружина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 же _ _ _ _ 0 _ _ _
3 не _ _ _ _ 0 _ _ _
4 вѣдущим _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***ѥго*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 det _ ref=true
6 токмо _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ѿ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 менших _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ѥго _ _ _ _ 0 _ _ _
10 дѣтьскых _ _ _ _ 0 _ _ _
11 в҃ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 видѣв _ _ _ _ 0 _ _ _
13 же _ _ _ _ 0 _ _ _
14 кнѧзѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 своѥго _ _ _ _ 0 _ _ _
16 в _ _ _ _ 0 _ _ _
17 велику _ _ _ _ 0 _ _ _
18 бѣду _ _ _ _ 0 _ _ _
19 впадша _ _ _ _ 0 _ _ _
20 зане _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ѡбиступленъ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 бѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ратными _ _ _ _ 0 _ _ _
24 гнаста _ _ _ _ 0 _ _ _
25 по _ _ _ _ 0 _ _ _
26 нем _ _ _ _ 0 _ _ _
1 тѣмже _ _ _ _ 0 _ _ _
2 пособьѥм _ _ _ _ 0 _ _ _
3 бж҃ьимъ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 и _ _ _ _ 0 _ _ _
5 силою _ _ _ _ 0 _ _ _
6 крстною _ _ _ _ 0 _ _ _
7 и _ _ _ _ 0 _ _ _
8 мл҃твою _ _ _ _ 0 _ _ _
9 дѣда _ _ _ _ 0 _ _ _
10 своѥго _ _ _ _ 0 _ _ _
11 въѣхавъ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 преже _ _ _ _ 0 _ _ _
13 всѣх _ _ _ _ 0 _ _ _
14 в _ _ _ _ 0 _ _ _
15 противныꙗ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 и _ _ _ _ 0 _ _ _
17 дружина дружина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 ***ѥго*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 det _ ref=true
19 по _ _ _ _ 0 _ _ _
20 нем _ _ _ _ 0 _ _ _
21 и _ _ _ _ 0 _ _ _
22 изломи _ _ _ _ 0 _ _ _
23 копье _ _ _ _ 0 _ _ _
24 свое _ _ _ _ 0 _ _ _
25 в _ _ _ _ 0 _ _ _
26 супротивьѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 своем _ _ _ _ 0 _ _ _
1 и _ _ _ _ 0 _ _ _
2 потом _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ходихом _ _ _ _ 0 _ _ _
4 къ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 володимерю _ _ _ _ 0 _ _ _
6 на _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ярославцѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 не _ _ _ _ 0 _ _ _
9 терпѧче _ _ _ _ 0 _ _ _
10 злобъ зълоба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
11 ***ѥго*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ ref=250.26
1 бѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 же _ _ _ _ 0 _ _ _
3 речно _ _ _ _ 0 _ _ _
4 имѧ имя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 ***еи*** и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=61.15
6 во _ _ _ _ 0 _ _ _
7 кр҃щньи _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ѡлена _ _ _ _ 0 _ _ _
9 якоже _ _ _ _ 0 _ _ _
10 и _ _ _ _ 0 _ _ _
11 древнѧя _ _ _ _ 0 _ _ _
12 цр҃цѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 м҃ти _ _ _ _ 0 _ _ _
14 великаго _ _ _ _ 0 _ _ _
15 костѧнтина _ _ _ _ 0 _ _ _
1 тако _ _ _ _ 0 _ _ _
2 и _ _ _ _ 0 _ _ _
3 тѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 избавить _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ѿ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 неприязни _ _ _ _ 0 _ _ _
7 и _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ѿ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 сѣтии сѣть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
10 ***его*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ ref=62.6
1 а _ _ _ _ 0 _ _ _
2 братъ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 его _ _ _ _ 0 _ _ _
4 щекъ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 и _ _ _ _ 0 _ _ _
6 хорівъ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 и _ _ _ _ 0 _ _ _
8 сестра сестра NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 ***их*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 det _ ref=10.14
10 лыбедь _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ту _ _ _ _ 0 _ _ _
12 скончаша _ _ _ _ 0 _ _ _
13 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ѡже _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ликто _ _ _ _ 0 _ _ _
3 вас _ _ _ _ 0 _ _ _
4 не _ _ _ _ 0 _ _ _
5 хочеть _ _ _ _ 0 _ _ _
6 добра _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ни _ _ _ _ 0 _ _ _
8 мира _ _ _ _ 0 _ _ _
9 хьсяном _ _ _ _ 0 _ _ _
10 а _ _ _ _ 0 _ _ _
11 не _ _ _ _ 0 _ _ _
12 буди _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ему _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ѿ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 б҃а _ _ _ _ 0 _ _ _
16 мира _ _ _ _ 0 _ _ _
17 оузрѣти _ _ _ _ 0 _ _ _
18 на _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ѡном _ _ _ _ 0 _ _ _
20 свѣтѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 дш҃и душа NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 ***ѥго*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 det _ ref=255.5
1 и _ _ _ _ 0 _ _ _
2 реч _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ѡже _ _ _ _ 0 _ _ _
4 бы _ _ _ _ 0 _ _ _
5 пришелъ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 сам _ _ _ _ 0 _ _ _
7 толико _ _ _ _ 0 _ _ _
8 з _ _ _ _ 0 _ _ _
9 дѣтми _ _ _ _ 0 _ _ _
10 то _ _ _ _ 0 _ _ _
11 котораꙗ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 бы _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***ѥму*** и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 comp:obl _ ref=true
14 волость _ _ _ _ 0 _ _ _
15 люба любыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Strength=Strong 0 _ _ _
16 ту _ _ _ _ 0 _ _ _
17 же _ _ _ _ 0 _ _ _
18 бы _ _ _ _ 0 _ _ _
19 взѧл _ _ _ _ 0 _ _ _
1 и _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ѿпусти _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ю _ _ _ _ 0 _ _ _
4 нарекъ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ю _ _ _ _ 0 _ _ _
6 дъщерью дъщи NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 ***собѣ*** себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ ref=61.25
Counter Examples
1 таче _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ꙗко _ _ _ _ 0 _ _ _
3 и _ _ _ _ 0 _ _ _
4 пришьдъ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 и _ _ _ _ 0 _ _ _
6 до _ _ _ _ 0 _ _ _
7 вечера _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ѹмѹдивъшю _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ѥмѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 орѹдиꙗ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ради _ _ _ _ 0 _ _ _
12 и _ _ _ _ 0 _ _ _
13 повелѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 хо҃любьць _ _ _ _ 0 _ _ _
15 нощьнааго _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ради _ _ _ _ 0 _ _ _
17 посъпаниꙗ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ѥмѹ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 на _ _ _ _ 0 _ _ _
20 возѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 допровадити _ _ _ _ 0 _ _ _
22 и _ _ _ _ 0 _ _ _
23 до _ _ _ _ 0 _ _ _
24 манастырꙗ манастырь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 ***ѥго*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 det _ ref=26
1 то _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***намъ*** мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 det _ ref=true
3 ворогъ ворогъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 всѣмъ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 и _ _ _ _ 0 _ _ _
6 брата _ _ _ _ 0 _ _ _
7 нашего _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ꙋбилъ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 а _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ино _ _ _ _ 0 _ _ _
3 все _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ꙗкоже _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ꙗрославъ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 судилъ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 такоже _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ι _ _ _ _ 0 _ _ _
9 сн҃ве сынъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 ***ѥго*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ ref=2
11 ѹставиша _ _ _ _ 0 _ _ _
1 а _ _ _ _ 0 _ _ _
2 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 вѧтичи _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ходихом _ _ _ _ 0 _ _ _
5 по _ _ _ _ 0 _ _ _
6 двѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 зимѣ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 на _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ходоту _ _ _ _ 0 _ _ _
10 и _ _ _ _ 0 _ _ _
11 на _ _ _ _ 0 _ _ _
12 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 ***ѥго*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ ref=248.19
1 и _ _ _ _ 0 _ _ _
2 никто никътоже ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 же _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***васъ*** вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 mod _ ref=26
5 да _ _ _ _ 0 _ _ _
6 не _ _ _ _ 0 _ _ _
7 преходить _ _ _ _ 0 _ _ _
8 въ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 съмѣрении _ _ _ _ 0 _ _ _
10 же _ _ _ _ 0 _ _ _
11 вашемь _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ѡже _ _ _ _ 0 _ _ _
2 бо _ _ _ _ 0 _ _ _
3 язъ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ѿ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 рати _ _ _ _ 0 _ _ _
6 и _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ѿ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 звѣри _ _ _ _ 0 _ _ _
9 и _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ѿ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 воды _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ѿ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 конѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 спадая _ _ _ _ 0 _ _ _
15 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 то _ _ _ _ 0 _ _ _
17 никтоже никътоже ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 ***вас*** вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 mod _ ref=252.8
19 не _ _ _ _ 0 _ _ _
20 можеть _ _ _ _ 0 _ _ _
21 вредити _ _ _ _ 0 _ _ _
22 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 и _ _ _ _ 0 _ _ _
24 оубити _ _ _ _ 0 _ _ _
25 понеже _ _ _ _ 0 _ _ _
26 не _ _ _ _ 0 _ _ _
27 будет _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ѿ _ _ _ _ 0 _ _ _
29 б҃а _ _ _ _ 0 _ _ _
30 повелѣно _ _ _ _ 0 _ _ _
1 и _ _ _ _ 0 _ _ _
2 слышавъ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ѡц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***ѥго*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=true
5 сжали _ _ _ _ 0 _ _ _
6 си _ _ _ _ 0 _ _ _
7 река _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ѡц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 же _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ѥго*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 det _ ref=true
4 геѡргии _ _ _ _ 0 _ _ _
5 и _ _ _ _ 0 _ _ _
6 стрыи _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ѥго _ _ _ _ 0 _ _ _
8 вѧчеславъ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 и _ _ _ _ 0 _ _ _
10 братꙗ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ѥго _ _ _ _ 0 _ _ _
12 всѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 радоваху _ _ _ _ 0 _ _ _
14 сѧ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 видѣвше _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ѥго _ _ _ _ 0 _ _ _
17 жива _ _ _ _ 0 _ _ _
1 унꙑша _ _ _ _ 0 _ _ _
2 бо _ _ _ _ 0 _ _ _
3 царем цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 ***ихъ*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=true
5 хотѣнїе _ _ _ _ 0 _ _ _
1 унꙑша _ _ _ _ 0 _ _ _
2 бо _ _ _ _ 0 _ _ _
3 црмъ цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 ***их*** и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=true
5 хотѣнїе _ _ _ _ 0 _ _ _
6 і _ _ _ _ 0 _ _ _
7 похвала _ _ _ _ 0 _ _ _
8 на _ _ _ _ 0 _ _ _
9 рускую _ _ _ _ 0 _ _ _
10 зем’лю _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ходти _ _ _ _ 0 _ _ _