• Back to Russian-SynTagRus page
  • Examples from test data of ru_syntagrus

    There is required-agreement between the syntactic head and its dependent when
    
    1	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Русские	русский	NOUN	_	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    3	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	наряду	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	скажем	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	с	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	желтыми	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	уйгурами	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	вьетами	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	***одна***	один	NUM	_	Case=Nom|Gender=Fem	2	mod@gov	_	_
    15	из	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	56	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	наций	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	которая	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	имеет	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	реальный	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	статус	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	современной	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	китайской	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	империи	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	представительство	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	парламенте	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	На	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	сцене	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	данный	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	момент	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	выступает	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Марта	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***ей***	она	PRON	_	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3	11	comp:obl	_	_
    10	восемь	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	лет	год	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	она	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	уроженка	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	города	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Калининграда	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	В	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	целом	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	сеть	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	связи	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Армении	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	сегодня	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	требует	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	модернизации	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	или	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	замены	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	около	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	90	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	%	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	своего	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	технического	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	состава	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	АТС	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	кабельные	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	телефонные	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	линии	линия	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    25	связи	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	***другое***	другой	ADJ	_	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	24	conj	_	SpaceAfter=No
    28	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Идея	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	поставить	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	памятник	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Юрию	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Андропову	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	может	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	оказаться	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	куда	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	плодотворнее	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	чем	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	об	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	этом	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	подозревают	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	сами	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	***ее***	она	PRON	_	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3	17	mod	_	_
    17	авторы	автор	NOUN	_	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Он	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	умер	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	3	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	января	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	1818	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	года	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	со	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	всеми	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	подобающими	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***ему***	он	PRON	_	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3	12	comp:obl	_	_
    12	почестями	почесть	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    13	был	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	похоронен	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	под	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	стенами	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	строящегося	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	каменного	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Вознесенского	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	собора	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	заложенного	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	им	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	Новочеркасске	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	1805	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	году	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	По	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	воспоминаниям	воспоминание	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    3	***П.***	П.	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	2	mod	_	_
    4	В.	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Вологодского	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	рассматривались	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	три	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	кандидатуры	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	пост	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Верховного	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	Правителя	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	главнокомандующий	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	войсками	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Директории	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	генерал	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	В.	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	Г.	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	Болдырев	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	управляющий	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	КВЖД	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	генерал	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	Д.	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	Л.	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	Хорват	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	военный	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	морской	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	министр	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	вице-адмирал	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	А.	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	В.	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	Колчак	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ни	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Путин	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ни	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Сечин	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ни	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Тимченко	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	являлись	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	бенефициарами	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	действий	действие	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    13	***Кузнецова***	Кузнецов	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	12	mod	_	SpaceAfter=No
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Карпова	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	прочих	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	В	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	январе	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	2011	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	г.	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	была	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	завершена	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	сборка	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Фобос-Грунта	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	начались	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***его***	он	PRON	_	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3	15	mod	_	_
    14	электрические	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	испытания	испытание	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	феврале	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	марте	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	состоялись	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	термовакуумные	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	чисто	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	сюжетно	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Фадеев	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	застрелился	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	всего	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	лишь	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	оттого	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	что	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Москве	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	после	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	марта	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	1953	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	года	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	стали	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	появляться	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	люди	человек	NOUN	_	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	к	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	которым	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	очень	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	***хотелось***	хотеться	VERB	_	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid	19	mod@relcl	_	_
    25	подойти	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	сказать	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	Привет	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	старик	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	!	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Впоследствии	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	выяснилось	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	что	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	фенамин	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***его***	он	PRON	_	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3	8	mod	_	_
    8	производные	производная	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	вызывают	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	массу	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	побочных	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	эффектов	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	частности	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	нарушают	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	функции	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	сердечной	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	мышцы	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	повышают	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	артериальное	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	давление	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	вызывают	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	выраженный	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	феномен	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	отдачи	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	после	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	активации	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	организма	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	возникает	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	глубокое	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	угнетение	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Counter Examples

    
    1	И	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	хотя	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	расчеты	расчет	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	***Ивана***	Иван	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	3	mod	_	_
    5	Федоровича	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	сделать	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	наследником	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	крепкого	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	семейного	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	хозяйства	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	оправдались	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	краснеть	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	за	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	сына	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ему	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	пришлось	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	…	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Раскрывающиеся	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	сразу	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	после	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	посадки	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	солнечные	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	батареи	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***жилого***	жилой	ADJ	_	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	10	mod	_	_
    8	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	лабораторного	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	отсеков	отсек	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	вкупе	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	с	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	регенерируемыми	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	топливными	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	элементами	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	такие	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	устанавливаются	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	современных	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	шаттлах	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	обеспечат	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	резервное	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	питание	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	базы	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Хотя	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	шансов	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	догнать	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	немецкий	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	крейсер	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	у	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	кораблей	корабль	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	***Колчака***	Колчак	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	7	mod	_	_
    9	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	было	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	он	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	преследовал	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	до	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	вечера	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	На	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	повторных	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	устных	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	экзаменах	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***русскому***	русский	ADJ	_	Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	9	mod	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	французскому	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	языкам	язык	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	исправил	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	оценки	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	тройки	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	был	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	переведён	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	третий	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	класс	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Республика	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Армения	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	государственная	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	газета	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	президента	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Армении	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	правительства	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	парламента	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	выходит	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	***русском***	русский	ADJ	_	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	20	mod	_	_
    18	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	армянском	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	языках	язык	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    21	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	На	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	всех	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	лакеев	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	американских	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	На	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	режиссеров	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	демофашистских	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	Дружков	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	Бжезинских	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	людей	человек	NOUN	_	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	***Щаранских***	Щаранский	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	13	mod	_	_
    15	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Готовьте	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	списки	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	готовьте	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	списки	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	!	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Для	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	обеспечения	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	безопасности	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	команды	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***жилой***	жилой	ADJ	_	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	8	mod	_	_
    6	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	лабораторный	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	модули	модуль	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	будут	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	иметь	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	собственные	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	системы	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	жизнеобеспечения	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	замкнутого	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	цикла	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	как	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	нынешних	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	шаттлах	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Идентичность	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***жилого***	жилой	ADJ	_	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	5	mod	_	_
    3	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	лабораторного	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	модулей	модуль	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	снижает	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	стоимость	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	их	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	разработки	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	обеспечивает	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	повышенный	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	уровень	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	надежности	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	удваивает	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	объем	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	полезного	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	пространства	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	для	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	команды	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	На	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	русском	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	совершается	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	рождение	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	почти	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	всех	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	социальных	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	идей	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	всех	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	значительных	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	государственных	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	партийных	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	актов	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	всякий	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	хорошо	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	владеющий	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	***обоими***	оба	NUM	_	Case=Ins|Gender=Masc	23	mod	_	_
    23	языками	язык	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    24	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	невольно	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	будет	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	тяготеть	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	к	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	языку	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	оригинала	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Она	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	даже	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	успевала	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	запомнить	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	названия	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	улиц	улица	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	которым	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	только	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	что	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***пробежала***	пробежать	VERB	_	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	7	mod@relcl	_	SpaceAfter=No
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	фиксируя	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	лишь	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	большое	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	количество	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	красного	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	зеленого	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	этом	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	раннем	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	июльском	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	сиянии	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_