Back to Russian-SynTagRus page
Examples from test data of ru_syntagrus
There is required-agreement between the syntactic head and its dependent when
1 Становится _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ясно _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 почему _ _ _ _ 0 _ _ _
5 зарегистрированных _ _ _ _ 0 _ _ _
6 безработных _ _ _ _ 0 _ _ _
7 21 _ _ _ _ 0 _ _ _
8 тыс _ _ _ _ 0 _ _ _
9 . _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 а _ _ _ _ 0 _ _ _
12 в _ _ _ _ 0 _ _ _
13 опросе _ _ _ _ 0 _ _ _
14 той _ _ _ _ 0 _ _ _
15 же _ _ _ _ 0 _ _ _
16 службы _ _ _ _ 0 _ _ _
17 занятости _ _ _ _ 0 _ _ _
18 безработным _ _ _ _ 0 _ _ _
19 назвал назвать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
20 себя _ _ _ _ 0 _ _ _
21 каждый _ _ _ _ 0 _ _ _
22 десятый _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ***житель*** житель NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 subj _ _
24 столицы _ _ _ _ 0 _ _ _
25 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 И _ _ _ _ 0 _ _ _
2 стабфонд _ _ _ _ 0 _ _ _
3 там _ _ _ _ 0 _ _ _
4 создали _ _ _ _ 0 _ _ _
5 раньше _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 и _ _ _ _ 0 _ _ _
8 пенсионную _ _ _ _ 0 _ _ _
9 реформу _ _ _ _ 0 _ _ _
10 грамотно _ _ _ _ 0 _ _ _
11 провели _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 и _ _ _ _ 0 _ _ _
14 финансовая _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ***система*** система NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 subj@pass _ _
16 там _ _ _ _ 0 _ _ _
17 развита развить VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
18 лучше _ _ _ _ 0 _ _ _
19 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Именно _ _ _ _ 0 _ _ _
2 этим _ _ _ _ 0 _ _ _
3 фактом _ _ _ _ 0 _ _ _
4 воспользовались _ _ _ _ 0 _ _ _
5 химики _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 и _ _ _ _ 0 _ _ _
8 в _ _ _ _ 0 _ _ _
9 США _ _ _ _ 0 _ _ _
10 был быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
11 синтезирован _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***препарат*** препарат NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 subj@pass _ _
13 амфетамин _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 потом _ _ _ _ 0 _ _ _
16 в _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Германии _ _ _ _ 0 _ _ _
18 бензедрин _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 затем _ _ _ _ 0 _ _ _
21 и _ _ _ _ 0 _ _ _
22 в _ _ _ _ 0 _ _ _
23 СССР _ _ _ _ 0 _ _ _
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 но _ _ _ _ 0 _ _ _
26 под _ _ _ _ 0 _ _ _
27 названием _ _ _ _ 0 _ _ _
28 " _ _ _ _ 0 _ _ _
29 фенамин _ _ _ _ 0 _ _ _
30 " _ _ _ _ 0 _ _ _
31 и _ _ _ _ 0 _ _ _
32 далее _ _ _ _ 0 _ _ _
33 во _ _ _ _ 0 _ _ _
34 всем _ _ _ _ 0 _ _ _
35 мире _ _ _ _ 0 _ _ _
36 под _ _ _ _ 0 _ _ _
37 разными _ _ _ _ 0 _ _ _
38 названиями _ _ _ _ 0 _ _ _
39 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Передать _ _ _ _ 0 _ _ _
2 свой _ _ _ _ 0 _ _ _
3 опыт _ _ _ _ 0 _ _ _
4 им _ _ _ _ 0 _ _ _
5 было _ _ _ _ 0 _ _ _
6 некому _ _ _ _ 0 _ _ _
7 - _ _ _ _ 0 _ _ _
8 молодые _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ученые ученый NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 и _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***инженеры*** инженер NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _
12 в _ _ _ _ 0 _ _ _
13 начале _ _ _ _ 0 _ _ _
14 и _ _ _ _ 0 _ _ _
15 в _ _ _ _ 0 _ _ _
16 середине _ _ _ _ 0 _ _ _
17 1990-х _ _ _ _ 0 _ _ _
18 в _ _ _ _ 0 _ _ _
19 космическую _ _ _ _ 0 _ _ _
20 отрасль _ _ _ _ 0 _ _ _
21 почти _ _ _ _ 0 _ _ _
22 не _ _ _ _ 0 _ _ _
23 приходили _ _ _ _ 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Каждый _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***зал*** зал NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 subj@pass _ _
3 этого _ _ _ _ 0 _ _ _
4 музея _ _ _ _ 0 _ _ _
5 посвящен посвятить VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
6 какой-либо _ _ _ _ 0 _ _ _
7 отрасли _ _ _ _ 0 _ _ _
8 человеческих _ _ _ _ 0 _ _ _
9 знаний _ _ _ _ 0 _ _ _
10 и _ _ _ _ 0 _ _ _
11 нацелен _ _ _ _ 0 _ _ _
12 на _ _ _ _ 0 _ _ _
13 живой _ _ _ _ 0 _ _ _
14 диалог _ _ _ _ 0 _ _ _
15 с _ _ _ _ 0 _ _ _
16 посетителем _ _ _ _ 0 _ _ _
17 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Минная _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***блокада*** блокада NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 subj _ _
3 лишила лишить VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
4 крейсера _ _ _ _ 0 _ _ _
5 и _ _ _ _ 0 _ _ _
6 подводные _ _ _ _ 0 _ _ _
7 лодки _ _ _ _ 0 _ _ _
8 противника _ _ _ _ 0 _ _ _
9 возможности _ _ _ _ 0 _ _ _
10 беспрепятственного _ _ _ _ 0 _ _ _
11 выхода _ _ _ _ 0 _ _ _
12 в _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Черное _ _ _ _ 0 _ _ _
14 море _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ослабила _ _ _ _ 0 _ _ _
17 напряжение _ _ _ _ 0 _ _ _
18 транспортной _ _ _ _ 0 _ _ _
19 службы _ _ _ _ 0 _ _ _
20 русского _ _ _ _ 0 _ _ _
21 флота _ _ _ _ 0 _ _ _
22 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 " _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Объявленная _ _ _ _ 0 _ _ _
3 сегодня _ _ _ _ 0 _ _ _
4 в _ _ _ _ 0 _ _ _
5 постановлении _ _ _ _ 0 _ _ _
6 правительства _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ставка _ _ _ _ 0 _ _ _
8 кредитования _ _ _ _ 0 _ _ _
9 заемщиков _ _ _ _ 0 _ _ _
10 10 _ _ _ _ 0 _ _ _
11 % _ _ _ _ 0 _ _ _
12 уже _ _ _ _ 0 _ _ _
13 невыгодна _ _ _ _ 0 _ _ _
14 для _ _ _ _ 0 _ _ _
15 большинства _ _ _ _ 0 _ _ _
16 банков _ _ _ _ 0 _ _ _
17 " _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 - _ _ _ _ 0 _ _ _
20 уверен уверенный ADJ _ Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 _ _ _
21 ***начальник*** начальник NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 subj _ _
22 управления _ _ _ _ 0 _ _ _
23 кредитных _ _ _ _ 0 _ _ _
24 и _ _ _ _ 0 _ _ _
25 кросс-продуктов _ _ _ _ 0 _ _ _
26 банка _ _ _ _ 0 _ _ _
27 " _ _ _ _ 0 _ _ _
28 Уралсиб _ _ _ _ 0 _ _ _
29 " _ _ _ _ 0 _ _ _
30 Наиль _ _ _ _ 0 _ _ _
31 Карабаев _ _ _ _ 0 _ _ _
32 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 У _ _ _ _ 0 _ _ _
2 родильницы _ _ _ _ 0 _ _ _
3 во _ _ _ _ 0 _ _ _
4 время _ _ _ _ 0 _ _ _
5 беременности _ _ _ _ 0 _ _ _
6 была быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
7 повышенна _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***свертываемость*** свертываемость NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 subj _ _
9 крови _ _ _ _ 0 _ _ _
10 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Директор*** директор NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 subj _ _
2 показался показаться VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 _ _ _
3 в _ _ _ _ 0 _ _ _
4 дверях _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 натягивая _ _ _ _ 0 _ _ _
7 макинтош _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 его _ _ _ _ 0 _ _ _
10 обступили _ _ _ _ 0 _ _ _
11 - _ _ _ _ 0 _ _ _
12 каждый _ _ _ _ 0 _ _ _
13 со _ _ _ _ 0 _ _ _
14 своим _ _ _ _ 0 _ _ _
15 неотложным _ _ _ _ 0 _ _ _
16 делом _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 и _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Илья _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Ильич _ _ _ _ 0 _ _ _
21 тоже _ _ _ _ 0 _ _ _
22 храбро _ _ _ _ 0 _ _ _
23 стал _ _ _ _ 0 _ _ _
24 толкаться _ _ _ _ 0 _ _ _
25 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 В _ _ _ _ 0 _ _ _
2 январе _ _ _ _ 0 _ _ _
3 1903 _ _ _ _ 0 _ _ _
4 года _ _ _ _ 0 _ _ _
5 было быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
6 принято _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***решение*** решение NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 subj@pass _ _
8 организовать _ _ _ _ 0 _ _ _
9 экспедицию _ _ _ _ 0 _ _ _
10 с _ _ _ _ 0 _ _ _
11 целью _ _ _ _ 0 _ _ _
12 выяснения _ _ _ _ 0 _ _ _
13 судьбы _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Толля _ _ _ _ 0 _ _ _
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Counter Examples
1 В _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Формуле _ _ _ _ 0 _ _ _
3 - _ _ _ _ 0 _ _ _
4 1 _ _ _ _ 0 _ _ _
5 соревнуются _ _ _ _ 0 _ _ _
6 как _ _ _ _ 0 _ _ _
7 отдельные _ _ _ _ 0 _ _ _
8 пилоты пилот NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 так _ _ _ _ 0 _ _ _
11 и _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***команды*** команда NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ SpaceAfter=No
13 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 За _ _ _ _ 0 _ _ _
2 первые _ _ _ _ 0 _ _ _
3 10 _ _ _ _ 0 _ _ _
4 мест _ _ _ _ 0 _ _ _
5 на _ _ _ _ 0 _ _ _
6 финише _ _ _ _ 0 _ _ _
7 гонки _ _ _ _ 0 _ _ _
8 пилоты пилот NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 и _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***команды*** команда NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _
11 получают _ _ _ _ 0 _ _ _
12 очки _ _ _ _ 0 _ _ _
13 по _ _ _ _ 0 _ _ _
14 системе _ _ _ _ 0 _ _ _
15 25 _ _ _ _ 0 _ _ _
16 - _ _ _ _ 0 _ _ _
17 18 _ _ _ _ 0 _ _ _
18 - _ _ _ _ 0 _ _ _
19 15 _ _ _ _ 0 _ _ _
20 - _ _ _ _ 0 _ _ _
21 12 _ _ _ _ 0 _ _ _
22 - _ _ _ _ 0 _ _ _
23 10 _ _ _ _ 0 _ _ _
24 - _ _ _ _ 0 _ _ _
25 8 _ _ _ _ 0 _ _ _
26 - _ _ _ _ 0 _ _ _
27 6 _ _ _ _ 0 _ _ _
28 - _ _ _ _ 0 _ _ _
29 4 _ _ _ _ 0 _ _ _
30 - _ _ _ _ 0 _ _ _
31 2 _ _ _ _ 0 _ _ _
32 - _ _ _ _ 0 _ _ _
33 1 _ _ _ _ 0 _ _ _
34 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Итак _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 что _ _ _ _ 0 _ _ _
4 бы _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ни _ _ _ _ 0 _ _ _
6 происходило _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 как _ _ _ _ 0 _ _ _
9 бы _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ни _ _ _ _ 0 _ _ _
11 доказывала _ _ _ _ 0 _ _ _
12 власть _ _ _ _ 0 _ _ _
13 свою _ _ _ _ 0 _ _ _
14 бездарность _ _ _ _ 0 _ _ _
15 и _ _ _ _ 0 _ _ _
16 несостоятельность _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 всегда _ _ _ _ 0 _ _ _
19 найдутся _ _ _ _ 0 _ _ _
20 люди человек NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
21 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
22 порой _ _ _ _ 0 _ _ _
23 их _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ***большинство*** большинство NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 parataxis _ SpaceAfter=No
25 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 которые _ _ _ _ 0 _ _ _
28 стремятся _ _ _ _ 0 _ _ _
29 приписать _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ее _ _ _ _ 0 _ _ _
31 представителям _ _ _ _ 0 _ _ _
32 всевозможные _ _ _ _ 0 _ _ _
33 положительные _ _ _ _ 0 _ _ _
34 свойства _ _ _ _ 0 _ _ _
35 и _ _ _ _ 0 _ _ _
36 усмотреть _ _ _ _ 0 _ _ _
37 за _ _ _ _ 0 _ _ _
38 действиями _ _ _ _ 0 _ _ _
39 власти _ _ _ _ 0 _ _ _
40 сложные _ _ _ _ 0 _ _ _
41 замыслы _ _ _ _ 0 _ _ _
42 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Первая _ _ _ _ 0 _ _ _
2 нить _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 символизирующая _ _ _ _ 0 _ _ _
5 линию _ _ _ _ 0 _ _ _
6 взгляда _ _ _ _ 0 _ _ _
7 художника _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 продета _ _ _ _ 0 _ _ _
10 через _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ушко _ _ _ _ 0 _ _ _
12 иглы _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 закрепленной _ _ _ _ 0 _ _ _
15 в _ _ _ _ 0 _ _ _
16 стене _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ; _ _ _ _ 0 _ _ _
18 к _ _ _ _ 0 _ _ _
19 одному _ _ _ _ 0 _ _ _
20 из _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ее _ _ _ _ 0 _ _ _
22 концов _ _ _ _ 0 _ _ _
23 привязан привязать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
24 свинцовый _ _ _ _ 0 _ _ _
25 груз _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 к _ _ _ _ 0 _ _ _
28 другому _ _ _ _ 0 _ _ _
29 металлическая _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ***указка*** указка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ SpaceAfter=No
31 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 " _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Старики старик NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***женщины*** женщина NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ SpaceAfter=No
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 дети _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ни _ _ _ _ 0 _ _ _
9 в _ _ _ _ 0 _ _ _
10 чем _ _ _ _ 0 _ _ _
11 не _ _ _ _ 0 _ _ _
12 повинные _ _ _ _ 0 _ _ _
13 мирные _ _ _ _ 0 _ _ _
14 жители _ _ _ _ 0 _ _ _
15 " _ _ _ _ 0 _ _ _
16 всегда _ _ _ _ 0 _ _ _
17 вызывают _ _ _ _ 0 _ _ _
18 понятное _ _ _ _ 0 _ _ _
19 сочувствие _ _ _ _ 0 _ _ _
20 и _ _ _ _ 0 _ _ _
21 понимание _ _ _ _ 0 _ _ _
22 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 - _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Москва _ _ _ _ 0 _ _ _
3 - _ _ _ _ 0 _ _ _
4 очень _ _ _ _ 0 _ _ _
5 своеобразный _ _ _ _ 0 _ _ _
6 субъект _ _ _ _ 0 _ _ _
7 федерации _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 и _ _ _ _ 0 _ _ _
10 у _ _ _ _ 0 _ _ _
11 нее _ _ _ _ 0 _ _ _
12 очень _ _ _ _ 0 _ _ _
13 своеобразные _ _ _ _ 0 _ _ _
14 представления _ _ _ _ 0 _ _ _
15 о _ _ _ _ 0 _ _ _
16 соблюдении _ _ _ _ 0 _ _ _
17 законов _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 - _ _ _ _ 0 _ _ _
20 прокомментировала комментировать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
21 ситуацию _ _ _ _ 0 _ _ _
22 главный _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ***специалист*** специалист NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 subj _ _
24 Министерства _ _ _ _ 0 _ _ _
25 культуры _ _ _ _ 0 _ _ _
26 РФ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Ольга _ _ _ _ 0 _ _ _
28 Григорьевна _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Новикова _ _ _ _ 0 _ _ _
30 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Кошки кошка NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
2 и _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***боги*** бог NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ SpaceAfter=No
4 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Куда _ _ _ _ 0 _ _ _
2 вас _ _ _ _ 0 _ _ _
3 занесло занести VERB _ Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***кр-ретины*** кретин NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 parataxis _ SpaceAfter=No
6 ? _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ! _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Между _ _ _ _ 0 _ _ _
2 тем _ _ _ _ 0 _ _ _
3 есть _ _ _ _ 0 _ _ _
4 наука _ _ _ _ 0 _ _ _
5 о _ _ _ _ 0 _ _ _
6 таких _ _ _ _ 0 _ _ _
7 категориях _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 как _ _ _ _ 0 _ _ _
10 прекрасное _ _ _ _ 0 _ _ _
11 и _ _ _ _ 0 _ _ _
12 безобразное _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
14 эстетика _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 есть _ _ _ _ 0 _ _ _
18 наука _ _ _ _ 0 _ _ _
19 о _ _ _ _ 0 _ _ _
20 добром _ _ _ _ 0 _ _ _
21 и _ _ _ _ 0 _ _ _
22 злом злой ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
23 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ***этика*** этика NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 parataxis _ SpaceAfter=No
25 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 но _ _ _ _ 0 _ _ _
28 нет _ _ _ _ 0 _ _ _
29 науки _ _ _ _ 0 _ _ _
30 об _ _ _ _ 0 _ _ _
31 интересном _ _ _ _ 0 _ _ _
32 и _ _ _ _ 0 _ _ _
33 неинтересном _ _ _ _ 0 _ _ _
34 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
35 скучном _ _ _ _ 0 _ _ _
36 , _ _ _ _ 0 _ _ _
37 пустом _ _ _ _ 0 _ _ _
38 , _ _ _ _ 0 _ _ _
39 тривиальном _ _ _ _ 0 _ _ _
40 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
41 , _ _ _ _ 0 _ _ _
42 хотя _ _ _ _ 0 _ _ _
43 эта _ _ _ _ 0 _ _ _
44 категория _ _ _ _ 0 _ _ _
45 возникает _ _ _ _ 0 _ _ _
46 повседневно _ _ _ _ 0 _ _ _
47 в _ _ _ _ 0 _ _ _
48 нашем _ _ _ _ 0 _ _ _
49 восприятии _ _ _ _ 0 _ _ _
50 мира _ _ _ _ 0 _ _ _
51 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 " _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Старики _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 женщины женщина NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***дети*** ребенок NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ SpaceAfter=No
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ни _ _ _ _ 0 _ _ _
9 в _ _ _ _ 0 _ _ _
10 чем _ _ _ _ 0 _ _ _
11 не _ _ _ _ 0 _ _ _
12 повинные _ _ _ _ 0 _ _ _
13 мирные _ _ _ _ 0 _ _ _
14 жители _ _ _ _ 0 _ _ _
15 " _ _ _ _ 0 _ _ _
16 всегда _ _ _ _ 0 _ _ _
17 вызывают _ _ _ _ 0 _ _ _
18 понятное _ _ _ _ 0 _ _ _
19 сочувствие _ _ _ _ 0 _ _ _
20 и _ _ _ _ 0 _ _ _
21 понимание _ _ _ _ 0 _ _ _
22 . _ _ _ _ 0 _ _ _