• Back to Russian-SynTagRus page
  • Agreement in Number

    Rules NOT ACTIVE for this Leaf:

    Examples

    
    1	При	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	этом	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	утверждалось	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	что	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Гайдар	Гайдар	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***Чубайс***	Чубайс	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	6	conj	_	_
    9	готовы	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	уйти	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	из	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	сопредседателей	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	СПС	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	как	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	к	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	разговорам	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	об	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	антинародном	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	правительстве	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Гайдара	Гайдар	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***Чубайса***	Чубайс	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	8	mod	_	_
    11	относятся	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ваши	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	дети	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	?	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Но	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***главное***	главный	ADJ	_	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	6	parataxis	_	SpaceAfter=No
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	такой	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	синтез	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	разрешает	разрешать	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    7	исследователям	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	какой-то	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	мере	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	приблизиться	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	к	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	пониманию	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	очень	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	сложных	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	процессов	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	протекающих	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	живой	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	природе	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Так	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	новые	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	технологии	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	устранят	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	противоречие	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	между	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***объективными***	объективный	ADJ	_	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	11	mod	_	_
    9	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	субъективными	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ощущениями	ощущение	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    12	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Свои	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	стенды	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	подготовили	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	30	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***французских***	французский	ADJ	_	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	6	mod	_	_
    6	вузов	вуз	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	17	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	фирм	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	компаний	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	работающих	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	российском	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	рынке	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	При	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	этом	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	требования	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	которые	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	предъявлялись	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	к	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	поступающим	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	во	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***французские***	французский	ADJ	_	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	11	mod	_	_
    11	вузы	вуз	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	нельзя	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	назвать	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	чрезмерно	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	жесткими	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Владимир	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Путин	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	обсудил	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	с	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	главой	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Минобороны	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Сергеем	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Ивановым	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	предстоящее	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	повышение	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***денежного***	денежный	ADJ	_	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	12	mod	_	_
    12	довольствия	довольствие	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    13	военнослужащим	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Президент	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	России	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Владимир	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Путин	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	высоко	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	оценивает	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	значение	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	принятого	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Думой	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	во	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	втором	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	чтении	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	законопроекта	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	о	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	повышении	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	***денежного***	денежный	ADJ	_	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	17	mod	_	_
    17	довольствия	довольствие	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	военнослужащим	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Однако	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	возможна	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	необходима	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	переработка	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	сырья	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	месте	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	с	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***последующей***	последующий	ADJ	_	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	11	mod	_	_
    11	продажей	продажа	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	готовой	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	продукции	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Китай	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Японию	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	страны	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	Юго-Восточной	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	Азии	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	это	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	будет	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	настоящей	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	новой	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	индустриализацией	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	Сибири	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Недаром	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	г-н	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Бланшмезон	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	первую	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	очередь	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	упомянул	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	об	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	интеллектуальном	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	потенциале	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	знаниях	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	российских	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	студентов	студент	NOUN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	***способных***	способный	ADJ	_	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	14	mod	_	_
    17	двигать	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	вперед	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	образование	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	науку	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	страны	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Counter Examples

    
    1	Сейчас	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	готовится	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	проект	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	закона	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Союза	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ССР	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	о	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	свободном	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	развитии	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	равноправном	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	использовании	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	языков	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	народов	народ	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	***СССР***	СССР	PROPN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	14	mod	_	SpaceAfter=No
    16	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Законодательное	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	регулирование	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	всего	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	круга	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	вопросов	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	развития	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	использования	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	языков	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	народов	народ	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	***СССР***	СССР	PROPN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	10	mod	_	_
    12	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	это	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	обширная	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	комплексная	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	проблема	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Они	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	самому	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	тебе	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ничего	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	стоят	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***другому***	другой	ADJ	_	Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	11	comp:obl	_	_
    10	много	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	дают	давать	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    12	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Клинические	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	психопаты	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	из	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	тех	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	кто	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	сам	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	живет	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***другим***	другой	ADJ	_	Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur	14	comp:obl	_	_
    13	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	дает	давать	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    15	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	как	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ни	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	бьются	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	до	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	гипертонического	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	криза	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	до	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	нервного	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	припадка	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	решить	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	задачу	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	могут	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	В	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	начале	начало	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	***2000-х***	2000-й	ADJ	_	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	3	mod	_	_
    5	я	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	занимался	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	бизнесом	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	был	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ряд	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	прецедентов	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	когда	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	политика	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	вызывала	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	чувства	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	негодования	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	недоумения	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	В	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	начале	начало	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    3	***2000-х***	2000-й	ADJ	_	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	2	mod	_	_
    4	работал	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	заместителем	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	гендиректора	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Интерфина	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	одной	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	из	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	структур	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	созданных	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Алишером	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Усмановым	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	для	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	консолидации	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	металлургических	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	активов	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	нас	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	среди	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	таких	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	я	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	могу	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	выделить	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	авиакосмический	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	комплекс	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	который	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	развивается	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	мире	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	с	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	темпом	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	15	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	20	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	процентов	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	год	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	биотехнологии	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	применение	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	которых	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	ежегодно	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	удваивается	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	без	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	которых	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	наше	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	сельское	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	хозяйство	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	сможет	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	выдержать	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	конкуренцию	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	обозримом	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	будущем	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	атомную	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	энергетику	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	где	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	у	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	нас	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	абсолютные	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	конкурентные	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	преимущества	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	ключевым	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	технологическим	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	звеньям	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	топливного	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	цикла	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	ряд	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	направлений	_	_	_	_	0	_	_	_
    62	приборостроения	_	_	_	_	0	_	_	_
    63	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    64	транспортное	_	_	_	_	0	_	_	_
    65	машиностроение	_	_	_	_	0	_	_	_
    66	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    67	информационные	_	_	_	_	0	_	_	_
    68	услуги	_	_	_	_	0	_	_	_
    69	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    70	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    71	конечно	_	_	_	_	0	_	_	_
    72	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    73	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    74	промышленность	_	_	_	_	0	_	_	_
    75	переработки	_	_	_	_	0	_	_	_
    76	газа	_	_	_	_	0	_	_	_
    77	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    78	нефтехимическую	_	_	_	_	0	_	_	_
    79	промышленность	_	_	_	_	0	_	_	_
    80	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    81	***металлургический***	металлургический	ADJ	_	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	84	mod	_	_
    82	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    83	лесохимический	_	_	_	_	0	_	_	_
    84	комплексы	комплекс	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    85	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    86	которые	_	_	_	_	0	_	_	_
    87	необходимо	_	_	_	_	0	_	_	_
    88	развивать	_	_	_	_	0	_	_	_
    89	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Среди	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	конструкторов	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	планеров	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	первого	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	слета	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	были	быть	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    7	***С.***	С.	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	6	subj	_	_
    8	В.	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Ильюшин	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	М.	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	К.	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	Тихонравов	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	В.	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	П.	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Ветчинкин	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Б.	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	И.	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	Черановский	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	В	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	частности	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	28	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	декабря	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	действует	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	расписание	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	рабочего	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	дня	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	29	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	декабря	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	электрички	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	со	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	всех	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	вокзалов	вокзал	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    17	***Москвы***	Москва	PROPN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	16	mod	_	_
    18	будут	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	отправляться	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	расписанию	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	пятницы	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Когда	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	кто-то	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	обращаясь	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	к	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	нашим	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	бюрократам	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ссылался	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	Путина	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	только	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	слова	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	вроде	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	произнесенных	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	при	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	чтении	чтение	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    22	***Посланий***	Послание	PROPN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	21	mod	_	_
    23	депутатам	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	но	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	даже	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	официальные	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	документы	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	за	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	подписью	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	то	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	следовал	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	стандартный	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	ответ	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	Ну	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	что	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	?	_	_	_	_	0	_	_	_