Back to Russian-SynTagRus page
Examples from test data of ru_syntagrus
There is required-agreement between the syntactic head and its dependent when
1 28 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 января _ _ _ _ 0 _ _ _
3 1936 _ _ _ _ 0 _ _ _
4 года _ _ _ _ 0 _ _ _
5 в _ _ _ _ 0 _ _ _
6 " _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Правде _ _ _ _ 0 _ _ _
8 " _ _ _ _ 0 _ _ _
9 была быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
10 ***опубликована*** опубликовать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 comp:aux@pass _ _
11 знаменитая _ _ _ _ 0 _ _ _
12 редакционная _ _ _ _ 0 _ _ _
13 статья _ _ _ _ 0 _ _ _
14 " _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Сумбур _ _ _ _ 0 _ _ _
16 вместо _ _ _ _ 0 _ _ _
17 музыки _ _ _ _ 0 _ _ _
18 " _ _ _ _ 0 _ _ _
19 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Текст _ _ _ _ 0 _ _ _
2 постановления _ _ _ _ 0 _ _ _
3 об _ _ _ _ 0 _ _ _
4 их _ _ _ _ 0 _ _ _
5 расстреле _ _ _ _ 0 _ _ _
6 был быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
7 впервые _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***опубликован*** опубликовать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 comp:aux@pass _ _
9 в _ _ _ _ 0 _ _ _
10 статье _ _ _ _ 0 _ _ _
11 бывшего _ _ _ _ 0 _ _ _
12 председателя _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Иркутского _ _ _ _ 0 _ _ _
14 военно _ _ _ _ 0 _ _ _
15 - _ _ _ _ 0 _ _ _
16 революционного _ _ _ _ 0 _ _ _
17 комитета _ _ _ _ 0 _ _ _
18 А. _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Ширямова _ _ _ _ 0 _ _ _
20 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 11 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 января _ _ _ _ 0 _ _ _
3 1801 _ _ _ _ 0 _ _ _
4 года _ _ _ _ 0 _ _ _
5 после _ _ _ _ 0 _ _ _
6 заседания _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Сенатского _ _ _ _ 0 _ _ _
8 суда _ _ _ _ 0 _ _ _
9 по _ _ _ _ 0 _ _ _
10 его _ _ _ _ 0 _ _ _
11 делу _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Платов _ _ _ _ 0 _ _ _
13 был быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
14 ***оправдан*** оправдать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 comp:aux@pass _ _
15 и _ _ _ _ 0 _ _ _
16 даже _ _ _ _ 0 _ _ _
17 удостоился _ _ _ _ 0 _ _ _
18 аудиенции _ _ _ _ 0 _ _ _
19 у _ _ _ _ 0 _ _ _
20 императора _ _ _ _ 0 _ _ _
21 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Разве _ _ _ _ 0 _ _ _
2 это _ _ _ _ 0 _ _ _
3 порядок _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 считают _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Н. _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Белкова _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Л. _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Воробьева _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 О. _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Смирнова _ _ _ _ 0 _ _ _
14 и _ _ _ _ 0 _ _ _
15 другие _ _ _ _ 0 _ _ _
16 работницы _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Костромского _ _ _ _ 0 _ _ _
18 объединения _ _ _ _ 0 _ _ _
19 " _ _ _ _ 0 _ _ _
20 X _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Октябрь _ _ _ _ 0 _ _ _
22 " _ _ _ _ 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 когда _ _ _ _ 0 _ _ _
25 за _ _ _ _ 0 _ _ _
26 брак _ _ _ _ 0 _ _ _
27 в _ _ _ _ 0 _ _ _
28 сумме _ _ _ _ 0 _ _ _
29 15 _ _ _ _ 0 _ _ _
30 тысяч _ _ _ _ 0 _ _ _
31 рублей _ _ _ _ 0 _ _ _
32 с _ _ _ _ 0 _ _ _
33 виновных _ _ _ _ 0 _ _ _
34 цеха _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ***удержано*** удержать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 comp:aux@pass _ _
36 было быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
37 лишь _ _ _ _ 0 _ _ _
38 30 _ _ _ _ 0 _ _ _
39 рублей _ _ _ _ 0 _ _ _
40 ? _ _ _ _ 0 _ _ _
1 В _ _ _ _ 0 _ _ _
2 1939 _ _ _ _ 0 _ _ _
3 году _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Ростислав _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Александрович _ _ _ _ 0 _ _ _
6 был быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
7 ***мобилизован*** мобилизовать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 comp:aux@pass _ _
8 во _ _ _ _ 0 _ _ _
9 французскую _ _ _ _ 0 _ _ _
10 армию _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 воевал _ _ _ _ 0 _ _ _
13 на _ _ _ _ 0 _ _ _
14 бельгийской _ _ _ _ 0 _ _ _
15 границе _ _ _ _ 0 _ _ _
16 и _ _ _ _ 0 _ _ _
17 в _ _ _ _ 0 _ _ _
18 1940 _ _ _ _ 0 _ _ _
19 году _ _ _ _ 0 _ _ _
20 был _ _ _ _ 0 _ _ _
21 взят _ _ _ _ 0 _ _ _
22 в _ _ _ _ 0 _ _ _
23 плен _ _ _ _ 0 _ _ _
24 немцами _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 после _ _ _ _ 0 _ _ _
27 войны _ _ _ _ 0 _ _ _
28 он _ _ _ _ 0 _ _ _
29 вернулся _ _ _ _ 0 _ _ _
30 в _ _ _ _ 0 _ _ _
31 Париж _ _ _ _ 0 _ _ _
32 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Как _ _ _ _ 0 _ _ _
2 сообщал _ _ _ _ 0 _ _ _
3 историк _ _ _ _ 0 _ _ _
4 П. _ _ _ _ 0 _ _ _
5 А. _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Голуб _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 более _ _ _ _ 0 _ _ _
9 625 _ _ _ _ 0 _ _ _
10 человек _ _ _ _ 0 _ _ _
11 были _ _ _ _ 0 _ _ _
12 расстреляны _ _ _ _ 0 _ _ _
13 при _ _ _ _ 0 _ _ _
14 подавлении _ _ _ _ 0 _ _ _
15 восстания _ _ _ _ 0 _ _ _
16 в _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Кустанае _ _ _ _ 0 _ _ _
18 в _ _ _ _ 0 _ _ _
19 апреле _ _ _ _ 0 _ _ _
20 1919 _ _ _ _ 0 _ _ _
21 года _ _ _ _ 0 _ _ _
22 , _ _ _ _ 0 _ _ _
23 несколько _ _ _ _ 0 _ _ _
24 селений _ _ _ _ 0 _ _ _
25 были быть AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
26 ***выжжены*** выжечь VERB _ Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 comp:aux@pass _ SpaceAfter=No
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Г. _ _ _ _ 0 _ _ _
2 З. _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Иоффе _ _ _ _ 0 _ _ _
4 оставил _ _ _ _ 0 _ _ _
5 открытым _ _ _ _ 0 _ _ _
6 вопрос _ _ _ _ 0 _ _ _
7 о _ _ _ _ 0 _ _ _
8 корректной _ _ _ _ 0 _ _ _
9 датировке _ _ _ _ 0 _ _ _
10 записки _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Ленина _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Склянскому _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 но _ _ _ _ 0 _ _ _
15 обратил _ _ _ _ 0 _ _ _
16 внимание _ _ _ _ 0 _ _ _
17 на _ _ _ _ 0 _ _ _
18 неясности _ _ _ _ 0 _ _ _
19 в _ _ _ _ 0 _ _ _
20 тексте _ _ _ _ 0 _ _ _
21 записки _ _ _ _ 0 _ _ _
22 , _ _ _ _ 0 _ _ _
23 если _ _ _ _ 0 _ _ _
24 считать _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 что _ _ _ _ 0 _ _ _
27 она _ _ _ _ 0 _ _ _
28 была быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
29 ***написана*** писать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 comp:aux@pass _ _
30 уже _ _ _ _ 0 _ _ _
31 после _ _ _ _ 0 _ _ _
32 расстрела _ _ _ _ 0 _ _ _
33 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Большая _ _ _ _ 0 _ _ _
2 часть _ _ _ _ 0 _ _ _
3 документов _ _ _ _ 0 _ _ _
4 и _ _ _ _ 0 _ _ _
5 образцы _ _ _ _ 0 _ _ _
6 техники _ _ _ _ 0 _ _ _
7 были быть AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
8 ***уничтожены*** уничтожить VERB _ Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 comp:aux@pass _ _
9 специальными _ _ _ _ 0 _ _ _
10 командами _ _ _ _ 0 _ _ _
11 до _ _ _ _ 0 _ _ _
12 того _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 как _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Германия _ _ _ _ 0 _ _ _
16 была _ _ _ _ 0 _ _ _
17 оккупирована _ _ _ _ 0 _ _ _
18 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Герой _ _ _ _ 0 _ _ _
2 картины _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 написанной _ _ _ _ 0 _ _ _
5 во _ _ _ _ 0 _ _ _
6 времена _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 когда _ _ _ _ 0 _ _ _
9 производство _ _ _ _ 0 _ _ _
10 линз _ _ _ _ 0 _ _ _
11 не _ _ _ _ 0 _ _ _
12 было быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
13 еще _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***налажено*** наладить VERB _ Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 comp:aux@pass _ _
15 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
16 упоминания _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Галилея _ _ _ _ 0 _ _ _
18 относятся _ _ _ _ 0 _ _ _
19 к _ _ _ _ 0 _ _ _
20 периоду _ _ _ _ 0 _ _ _
21 после _ _ _ _ 0 _ _ _
22 1609 _ _ _ _ 0 _ _ _
23 года _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 держит _ _ _ _ 0 _ _ _
27 в _ _ _ _ 0 _ _ _
28 левой _ _ _ _ 0 _ _ _
29 руке _ _ _ _ 0 _ _ _
30 увеличительное _ _ _ _ 0 _ _ _
31 стекло _ _ _ _ 0 _ _ _
32 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 В _ _ _ _ 0 _ _ _
2 общем _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 экстремизм _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 как _ _ _ _ 0 _ _ _
7 и _ _ _ _ 0 _ _ _
8 было быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
9 ***сказано*** сказать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 comp:aux@pass _ SpaceAfter=No
10 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Counter Examples
No examples found