• Back to Gender Old_Church_Slavonic-PROIEL page
  • Distribution of features within this leaf

    Relation

    head-pos

    child-pos


    Agreement Rules sorted by frequency.


    Disagree Examples:

    
    1	Ютроу	оутро	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	3	comp:pred	_	ref=MATT_27.1
    2	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	бꙑвъшоу	бꙑти	AUX	V-	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Strength=Strong|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    4	Съвѣтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	сътворишѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	вьси	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	архиереи	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	старьци	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	людьсции	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	и҃са	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	оубити	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	приѩсѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	три	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	десѧти	десѧть	NUM	Ma	Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	съребръникъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	цѣнѫ	цѣна	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	4	appos	_	ref=MATT_27.9
    7	цѣненааго	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	егоже	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	цѣнишѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	с҃нъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	и҃̆злвъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Зачѧло	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	е҃ваньꙉлиѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	и҃схва	исоухристосовъ	ADJ	A-	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Strength=Strong	0	_	_	_
    4	с҃на	сꙑнъ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	3	appos	_	LId=1|ref=MARK_1.1
    5	б҃жиѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ѣкоже	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	естъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	писано	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	пророцѣхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Б҃лгнъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	г҃ъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	б҃ъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	и҃злвъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	посѣти	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	сътвори	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	избавление	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	людемъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	своимъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	вьздвиже	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	рогъ	рогъ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	с҃псниѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	нашего	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	домоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	д҃авда	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	отрока	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	своего	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ѣкоже	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	г҃ла	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	оустꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	с҃тꙑхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	сѫштиихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	вѣка	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	п҃ркъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	с҃псние	съпасениѥ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	14	appos	_	ref=LUKE_1.71
    31	отъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	врагъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	нашихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	из-д-	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	рѫкъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	въсѣхъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	ненавидѧштиихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	насъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	сътворити	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	милость	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	съ	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	о҃ци	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	нашими	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	помѧнѫти	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	завѣтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	с҃тои	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	свои	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	клѧтвоѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	еѭже	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	клѧтъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	къ	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	авраамоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	о҃тцю	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	нашемоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	дати	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	намъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	бе-	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	страха	_	_	_	_	0	_	_	_
    62	ꙇз-д-	_	_	_	_	0	_	_	_
    63	рѫкꙑ	_	_	_	_	0	_	_	_
    64	врагъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    65	нашихъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    66	избавльшемь	_	_	_	_	0	_	_	_
    67	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    68	слоужити	_	_	_	_	0	_	_	_
    69	емоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    70	прѣподобиемь	_	_	_	_	0	_	_	_
    71	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    72	правъдоѭ	_	_	_	_	0	_	_	_
    73	прѣдъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    74	нимь	_	_	_	_	0	_	_	_
    75	вьсѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    76	дьни	_	_	_	_	0	_	_	_
    77	живота	_	_	_	_	0	_	_	_
    78	нашего	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	егда	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	исплънишѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	дьнье	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	очиштениѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ею҅	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	законоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	мосеовоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	възнѣсѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	и҃лмъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	поставити	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	прѣдъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	г҃мь	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ѣкоже	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	естъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	писано	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	законѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	г҃ни	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ѣко	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	вьсѣкъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	младенецъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	мѫжъска	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	полоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	развръзаѩ	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	л҃ожесна	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	с҃то	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	г҃ви	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	наречетъ	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	сѧ	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	ꙇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	дати	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	жрътвѫ	жрьтва	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    38	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	реченоумоу	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	въ	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	законѣ	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	г҃ни	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	дъва	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	кагръличишта	кагръличищь	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual	37	appos	_	ref=LUKE_2.24
    45	ли	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	дъва	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	птенъца	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	голѫбина	_	_	_	_	0	_	_	_