• Back to Gender Scottish_Gaelic-ARCOSG page
  • Distribution of features within this leaf

    Relation

    head-pos

    child-pos


    Agreement Rules sorted by frequency.


    Disagree Examples:

    
    1	Sgrùd	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ise	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	bha	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	làthair	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	thug	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	i	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	aire	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	do	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	shùilean	sùil	NOUN	Ncpfd	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    14	mear	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Iain	Iain	PROPN	Nn-mg	Case=Gen|Gender=Masc	13	mod	_	SpaceAfter=No
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ged	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	b'	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	e	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	Tormod	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	thuirt	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	a-rithist	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	gu	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	robh	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	na	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	sùilean	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	aicese	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	coltach	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	ri	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	glumag	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	dhorcha	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	dhomhainn	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	far	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	am	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	bogadh	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	tu	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	do	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	làmh	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	tu	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	a'	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	sireadh	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	breac	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	ach	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	anns	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	robh	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	leithid	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	thàladh	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	gum	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	faigheadh	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	tu	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	air	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	do	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	bhroinn	_	_	_	_	0	_	_	_
    62	gun	_	_	_	_	0	_	_	_
    63	chuimhn'	_	_	_	_	0	_	_	_
    64	agad	_	_	_	_	0	_	_	_
    65	dè	_	_	_	_	0	_	_	_
    66	bha	_	_	_	_	0	_	_	_
    67	thu	_	_	_	_	0	_	_	_
    68	a'	_	_	_	_	0	_	_	_
    69	sireadh	_	_	_	_	0	_	_	_
    70	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Dh'innis	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Tormod	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	eachdraidh	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	mhì-chneasda	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	nan	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	clachan	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	nan	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	craobh	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	annasach	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	dorcha	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	bha	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	nan	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	seasamh	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	làimh	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	riutha	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	dh'innis	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	e	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	i	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	leis	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	a'	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	bharrachd	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	toileachais	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	chionn	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	's	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	gu	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	robh	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	tlachd	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	Inis	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	a'	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	dol	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	am	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	meud	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	coimeas	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	ri	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	mì-thlachd	mì-thlachd	NOUN	Ncsfd	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    43	Iain	Iain	PROPN	Nn-mg	Case=Gen|Gender=Masc	42	mod	_	SpaceAfter=No
    44	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Còmhla	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ris	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	air	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	pilleig	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	bha	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ban-chompanach	ban-chompanach	NOUN	Ncsmn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	Inis	Inis	PROPN	Nn-fg	Case=Gen|Gender=Fem	6	mod	_	SpaceAfter=No
    8	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Aig	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	toiseach	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ath	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	gheamhraidh	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	phòs	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Iain	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Màiri	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	aig	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	àm	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	dh'fhaodadh	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Tormod	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	màthair	màthair	NOUN	Ncsfn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	Iain	Iain	PROPN	Nn-mg	Case=Gen|Gender=Masc	16	mod	_	_
    18	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	chuideachadh	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	leis	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	sprèidh	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	fad	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	's	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	bha	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	a'	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	chàraid	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	òg	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	air	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	sgrìob	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	ann	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	Lunnainn	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	'S	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	airson	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	dhol	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	air	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	adhart	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	cual'	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	thu	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	riamh	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	rud	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	thuirt	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Tòmas	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	a’	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	Chnuic	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ris	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	a’	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	mhinistear	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	nuair	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	dh’fhaighneachd	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	Maighstir	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	Seumas	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	dha	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	còrdadh	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	e	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	ris	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	dùsgadh	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	air	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	nèamh	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	s	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	e	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	fhèin	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	fhaighinn	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	cuideachd	cuideachd	NOUN	Ncsfd	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    42	Mhaois	Maois	PROPN	Nn-mg	Case=Gen|Gender=Masc	41	mod	_	SpaceAfter=No
    43	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	Abrahàim	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	Isaaic	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	Iacoib	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	?	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	"	_	_	_	_	0	_	_	_