• Back to Case Ancient_Greek-Perseus page
  • Distribution of features within this leaf

    Relation

    head-pos

    child-pos


    Agreement Rules sorted by frequency.


    Disagree Examples:

    
    1	ὅστις	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δ̓	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Ἔρωτα	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	μὴ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	μέγαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	κρίνει	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	θεόν	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ἢ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	σκαιός	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ἐστιν	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ἢ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	καλῶν	καλός	ADJ	a-p---ng-	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	15	mod	_	_
    14	ἄπειρος	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ὢν	εἰμί	VERB	v-sppamn-	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    16	οὐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	οἶδε	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	μέγιστον	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ἀνθρώποις	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	θεόν	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ὃν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	σοφὸς	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ὑμνῶν	ὑμνέω	VERB	v-sppamn-	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    5	αἰεί	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ποτε	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Ἀνακρέων	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	πᾶσίν	πᾶς	ADJ	a-p---md-	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	4	comp:obl	_	_
    9	ἐστιν	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	διὰ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	στόματος	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ἔχρησεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	περὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ἀμφὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Χαρίτωνα	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	προτάξας	προτάσσω	VERB	v-sapamn-	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    11	τοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ἑξαμέτρου	ἑξάμετρος	ADJ	a-s---ng-	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	10	comp:obj	_	_
    13	τὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	πεντάμετρον	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	καθάπερ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ὕστερον	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Διονύσιος	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	Ἀθηναῖος	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ἐποίησε	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ἐπικληθεὶς	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	Χαλκοῦς	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	ἐν	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	τοῖς	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	Ἐλεγείοις	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ἔχρησεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	περὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ἀμφὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Χαρίτωνα	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	προτάξας	προτάσσω	VERB	v-sapamn-	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    11	τοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ἑξαμέτρου	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	τὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	πεντάμετρον	πεντάμετρος	ADJ	a-s---na-	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	10	comp:obj	_	SpaceAfter=No
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	καθάπερ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ὕστερον	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Διονύσιος	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	Ἀθηναῖος	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ἐποίησε	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ἐπικληθεὶς	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	Χαλκοῦς	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	ἐν	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	τοῖς	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	Ἐλεγείοις	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ἔτι	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	πολὺ	πολύς	ADJ	a-s---na-	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	4	mod	_	_
    3	μᾶλλον	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ἐρυθριάσαντος	ἐρυθριάω	VERB	v-sapamg-	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    5	τοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	παιδὸς	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	εἶπε	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	πρὸς	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	συγκατακείμενον	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	·	_	_	_	_	0	_	_	_