• Back to Case Ancient_Greek-PROIEL page
  • Distribution of features within this leaf

    Relation

    head-pos

    child-pos


    Agreement Rules sorted by frequency.


    Disagree Examples:

    
    1	οἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	πρότερον	πρότερος	ADJ	A-	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	5	mod	_	ref=1.7.3
    4	Ἄγρωνος	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	βασιλεύσαντες	βασιλεύω	VERB	V-	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    6	ταύτης	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	χώρης	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ἦσαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ἀπόγονοὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	Λυδοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	τοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	Ἄτυος	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ἀπ’	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ὅτευ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	δῆμος	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	Λύδιος	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ἐκλήθη	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	πᾶς	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	οὗτος	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	πρότερον	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	Μηίων	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	καλεόμενος	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	οἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	πρότερον	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Ἄγρωνος	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	βασιλεύσαντες	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ταύτης	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	χώρης	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ἦσαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ἀπόγονοὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	Λυδοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	τοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	Ἄτυος	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ἀπ’	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ὅτευ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	δῆμος	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	Λύδιος	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ἐκλήθη	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	πᾶς	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	οὗτος	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	πρότερον	πρότερος	ADJ	A-	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	25	mod	_	ref=1.7.3
    24	Μηίων	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	καλεόμενος	καλέω	VERB	V-	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    
    
    
    1	ἐρασθεὶς	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐνόμιζέ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	οἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	εἶναι	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	γυναῖκα	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	πολλὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	πασέων	πᾶς	ADJ	Px	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	9	mod	_	ref=1.8.1
    9	καλλίστην	καλός	ADJ	A-	Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    
    
    
    1	νῦν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ὦν	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐπειρέσθαι	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ἵμερος	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ἐπῆλθέ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	σε	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	εἴ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	τινα	τίς	PRON	Pi	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int	0	_	_	_
    10	ἤδη	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	πάντων	πᾶς	ADJ	Px	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	9	mod	_	ref=1.30.2
    12	εἶδες	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ὀλβιώτατον	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	οὐ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	γάρ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	τι	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	μέγα	μέγας	ADJ	A-	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	6	mod	_	ref=1.32.5
    6	πλούσιος	πλούσιος	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	μᾶλλον	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ἐπ’	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ἡμέρην	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ἔχοντος	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ὀλβιώτερος	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ἐστί	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	εἰ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	μή	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	οἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	τύχη	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ἐπίσποιτο	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	πάντα	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	καλὰ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ἔχοντα	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	εὖ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	τελευτῆσαὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	βίον	_	_	_	_	0	_	_	_