• Back to Number Ancient_Greek-PROIEL page
  • Distribution of features within this leaf

    Relation

    head-pos

    child-pos


    Agreement Rules sorted by frequency.


    Disagree Examples:

    
    1	ταύτας	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	στάσας	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	κατά	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	πρύμνην	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	νεὸς	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ὠνέεσθαι	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	φορτίων	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	τῶν	ὁ	PRON	Pr	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel	13	mod	_	ref=1.1.4
    11	σφι	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ἦν	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	θυμός	θυμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	μάλιστα	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ἐούσης	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ὁρτῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	τῇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Ἥρῃ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	τοῖσι	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Ἀργείοισι	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἔδεε	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	πάντως	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	τὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	μητέρα	μήτηρ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	αὐτῶν	αὐτός	PRON	Pp	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	10	det	_	ref=1.31.2
    12	ζεύγεϊ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	κομισθῆναι	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ἐς	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	τὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ἱρόν	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ἐπὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἁμάξης	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	δέ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	σφι	σφεῖς	PRON	Pp	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	8	det	_	ref=1.31.2
    6	ὠχέετο	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἡ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	μήτηρ	μήτηρ	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    
    
    
    1	ταῦτα	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δέ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	σφι	σφεῖς	PRON	Pp	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	14	comp:pred	_	ref=1.31.3
    4	ποιήσασι	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ὀφθεῖσι	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ὑπὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	πανηγύριος	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	τελευτὴ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	τοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	βίου	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ἀρίστη	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ἐπεγένετο	ἐπιγίγνομαι	VERB	V-	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ἀργεῖοι	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	μὲν	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	γὰρ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	περιστάντες	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ἐμακάριζον	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	νεηνιέων	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ῥώμην	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	αἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Ἀργεῖαι	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	τὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	μητέρα	μήτηρ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	αὐτῶν	αὐτός	PRON	Pp	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	14	det	_	ref=1.31.3