• Back to Gender Italian-ParTUT page
  • Distribution of features within this leaf

    Relation

    head-pos

    child-pos


    Agreement Rules sorted by frequency.


    Disagree Examples:

    
    1	distribuzione	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	di	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	copie	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	di	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	opera	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	o	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	di	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	supporti	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	fonografici	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	su	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	cui	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	opera	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	è	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	registrata	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	comunicazione	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	il	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	pubblico	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	rappresentazione	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	esecuzione	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	recitazione	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	o	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	esposizione	esposizione	NOUN	S	Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	pubblico	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	ivi	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	inclusa	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	trasmissione	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	audio	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	digitale	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	di	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	opera	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	e	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	ciò	ciò	PRON	PD	Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	29	conj	_	_
    45	anche	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	quando	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	opera	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	sia	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	incorporata	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	collezioni	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	di	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	opere	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	inoltre	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	caso	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	di	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Opera	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Derivata	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	devi	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	menzionare	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	uso	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	di	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	opera	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	opera	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	derivata	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ad	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	esempio	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	traduzione	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	francese	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	di	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	opera	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	di	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	autore	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	originario	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	o	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	sceneggiatura	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	basata	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	su	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	opera	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	originaria	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	di	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	autore	autore	NOUN	S	Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    47	originario	originario	ADJ	A	Gender=Fem|Number=Sing	46	mod	_	SpaceAfter=No
    48	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Il	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Licenziante	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	non	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	sarà	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	vincolato	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ad	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	alcuna	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	altra	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	disposizione	disposizione	NOUN	S	Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	addizionale	addizionale	ADJ	A	Gender=Masc|Number=Sing	9	mod	_	_
    11	che	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	possa	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	apparire	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	alcuna	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	comunicazione	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	da	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	te	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	proveniente	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Una	uno	PRON	PI	Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	8	comp:pred	_	_
    2	di	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	vittime	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	più	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	recenti	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	è	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	stato	essere	AUX	V	Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part	0	_	_	_
    9	Kumar	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	Ponnambalam	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	che	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	qualche	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	mese	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	fa	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	era	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	venuto	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	visita	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	qui	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	il	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	parlamento	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	europeo	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Le	le	PRON	PC	Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	4	comp:obl	_	_
    2	sarei	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	molto	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	grato	grato	ADJ	A	Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	se	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	prima	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	di	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	chiudere	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	questo	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	punto	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ordine	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	di	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	il	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	giorno	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	mi	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	permettesse	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	di	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	rilasciare	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	una	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	dichiarazione	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	di	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	voto	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	nome	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	di	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	il	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	mio	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	gruppo	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	.	_	_	_	_	0	_	_	_