• Back to Gender Romanian-Nonstandard page
  • Distribution of features within this leaf

    Relation

    head-pos

    child-pos


    Agreement Rules sorted by frequency.


    Disagree Examples:

    
    1	Și	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	deaca	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	-l	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	samănă	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	creaște	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	face	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	mai	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	mare	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	toate	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	buruianele	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	face	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	stîlpări	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	mari	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	cît	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	pot	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	supt	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	umbra	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	păsările	pasăre	NOUN	Ncfpry	Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    28	ceriului	cer	NOUN	Ncmsoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing	27	mod	_	ref=MARC4.32
    29	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	sălășuiască	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Și	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	veniră	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ceaia	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	parte	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	mare	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	laturea	latură	NOUN	Ncfsry	Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	gadarineanilor	gadarinean	NOUN	Ncmpoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur	9	mod	_	ref=MARC5.1|SpaceAfter=No
    11	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Și	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	iaca	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	veni	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	unul	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	den	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	mai	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	marii	marii	NOUN	Ncmpry	Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	sinagoghei	sinagogă	NOUN	Ncfsoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing	7	mod	_	ref=MARC5.22
    9	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	săborului	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	numele	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	-i	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Iair	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	văzîndu	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	-l	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	El	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	căzu	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	cătră	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	picioarele	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	Lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Încă	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	grăind	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	El	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	veniră	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	unii	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	mai	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	marele	mare	NOUN	Ncmsry	Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	sinagoghii	sinagogă	NOUN	Ncfsoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing	10	mod	_	ref=MARC5.35|SpaceAfter=No
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	zicînd	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	că	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Fata	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ta	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	au	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	murit	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	Derept	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ce	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ustenești	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	Învățătoriul	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	?	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Și	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	veni	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	casa	casă	NOUN	Ncfsry	Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	mai	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	marelui	mare	NOUN	Ncmsoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing	4	mod	_	ref=MARC5.38
    7	sinagoghei	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	văzu	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	gîlceavă	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	plîngînd	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	văetîndu-	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	mult	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	.	_	_	_	_	0	_	_	_