• Back to Gender Russian-GSD page
  • Distribution of features within this leaf

    Relation

    head-pos

    child-pos


    Agreement Rules sorted by frequency.


    Disagree Examples:

    
    1	В	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	первой	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	части	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	герба	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	--	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ворота	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	--	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	выполнены	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	из	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	камня	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	произвольной	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	форме	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	действительности	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	данного	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	архитектурного	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	сооружения	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	существовало	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	выражение	выражение	NOUN	NN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	29	subj	_	_
    24	``	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	Ворота	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	Кавказа	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	''	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	--	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	аллегория	аллегория	NOUN	NN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Железнодорожный	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	транспорт	транспорт	NOUN	NN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	6	subj	_	_
    3	Аргентины	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	--	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	железнодорожные	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	линии	линия	NOUN	NN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	компании	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	территории	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	Аргентины	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Интеркаля́рная	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	меристе́ма	меристема	NOUN	NN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	7	subj	_	_
    3	--	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	активно	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	растущие	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	меристематические	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	участки	участок	NOUN	NN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	расположенные	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	большей	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	частью	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	у	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	основания	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	стеблевых	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	междоузлий	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	между	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	зонами	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	дифференцированных	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	тканей	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Кайва	кайва	NOUN	NN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	20	subj	_	_
    2	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Caingua	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Caiua	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Caiwa	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Cayua	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	Kaiova	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	Kaiowá	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Kaiwá	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Kayova	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	--	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	язык	язык	NOUN	NN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	гуарани	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	котором	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	говорит	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	народ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	кайва	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	гуарани	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	кайува	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	провинции	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	Мату	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	Гросу	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	ду	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	Сул	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	около	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	рек	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	Апа	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	Дурадос	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	Ивиньема	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	севере	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	горах	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	Мбаракажу	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	притоках	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	реки	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	Жежуй	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	юге	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Расстояние	расстояние	NOUN	NN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	10	subj	_	_
    2	до	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	районного	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	центра	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Вологды	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	автодороге	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	--	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	76	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	км	км	NOUN	NN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	до	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	центра	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	муниципального	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	образования	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Новленского	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	прямой	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	--	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	16	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	км	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	.	_	_	_	_	0	_	_	_