• Back to Gender Slovenian-SST page
  • Distribution of features within this leaf

    Relation

    head-pos

    child-pos


    Agreement Rules sorted by frequency.


    Disagree Examples:

    
    1	aaa	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ena	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	poje	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	drugo	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	večja	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	bi	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	pa	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	seveda	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ta	ta	DET	Pd-msn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	10	det	_	msd=Zk-mei|word=ta
    10	manjše	majhen	ADJ	Agcfpa	Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    11	kot	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	v	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	običajnem	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	življenju	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	zdaj	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	se	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	pa	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	nekako	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	spreneveda	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	misli	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	da	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	da	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	da	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	se	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	bo	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	tem	ta	DET	Pd-npd	Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem	15	det	_	msd=Zk-smd|word=tem
    15	tajkunom	tajkun	NOUN	Ncmpd	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	eee	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	pri	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	[gap]	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	pri	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	[gap]	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ja	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	oceni	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	katera	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	verjetnost	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	je	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	pri	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	posamezni	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	povezavi	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	teh	ta	DET	Pd-mpg	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem	10	det	_	msd=Zk-mmr|word=teh
    9	eee	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	besed	beseda	NOUN	Ncfpg	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    11	pravzaprav	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	največja	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	je	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	kar	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	zabavno	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	pogledati	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	kako	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	oni	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	tekmujejo	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	med	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	sabo	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	pa	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	en	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	se	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	en	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	pada	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	pol	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	pa	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	podre	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	vseh	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	drugih	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	[all:laughter]	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	pa	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ima	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	tej	ta	DET	Pd-fsl	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	25	det	_	msd=Zk-zem|word=tej
    25	skoki	skok	NOUN	Ncmpn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    26	ki	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	so	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	hude	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ta	ta	DET	Pd-msa	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	3	det	_	msd=Zk-met|word=ta
    3	kaj	kaj	PRON	Pq-nsa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int	0	_	_	_
    4	načrtujeta	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	tako	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	?	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	[speaker:laughter]	_	_	_	_	0	_	_	_