Back to Gender Ukrainian-IU page
Distribution of features within this leaf
Agreement Rules sorted by frequency.
- When the dependent token is the subject(subj) of the head token, and the head token is VERB and the dependent token is NOUN.
1 Показ показ NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 subj _ Id=39pq|LTranslit=pokaz|Translit=Pokaz
2 в _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Україні _ _ _ _ 0 _ _ _
4 тривав тривати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 7 _ _ _ _ 0 _ _ _
6 тижнів _ _ _ _ 0 _ _ _
7 і _ _ _ _ 0 _ _ _
8 завершився _ _ _ _ 0 _ _ _
9 8 _ _ _ _ 0 _ _ _
10 листопада _ _ _ _ 0 _ _ _
11 2015 _ _ _ _ 0 _ _ _
12 року _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 за _ _ _ _ 0 _ _ _
15 час _ _ _ _ 0 _ _ _
16 прокату _ _ _ _ 0 _ _ _
17 було _ _ _ _ 0 _ _ _
18 продано _ _ _ _ 0 _ _ _
19 442 509 _ _ _ _ 0 _ _ _
20 квитків _ _ _ _ 0 _ _ _
21 та _ _ _ _ 0 _ _ _
22 зібрано _ _ _ _ 0 _ _ _
23 29 037 892 _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ₴ _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 або _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ж _ _ _ _ 0 _ _ _
28 1,357,145 _ _ _ _ 0 _ _ _
29 $ _ _ _ _ 0 _ _ _
30 . _ _ _ _ 0 _ _ _
When the dependent token is the subject(subj) of the head token, and the head token is ADJ and the dependent token is NOUN.
1 В _ _ _ _ 0 _ _ _
2 монументальному _ _ _ _ 0 _ _ _
3 атласі _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Rizzi _ _ _ _ 0 _ _ _
5 - _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Zannoni _ _ _ _ 0 _ _ _
7 1772 _ _ _ _ 0 _ _ _
8 р _ _ _ _ 0 _ _ _
9 . _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Очаківський _ _ _ _ 0 _ _ _
11 степ степ NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 subj _ Id=2vyy|LTranslit=step|Translit=step
12 дуже _ _ _ _ 0 _ _ _
13 багатий багатий ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 на _ _ _ _ 0 _ _ _
15 паланки _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 блокгавзи _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
19 по _ _ _ _ 0 _ _ _
20 східній _ _ _ _ 0 _ _ _
21 його _ _ _ _ 0 _ _ _
22 межі _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 але _ _ _ _ 0 _ _ _
26 це _ _ _ _ 0 _ _ _
27 все _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 очевидно _ _ _ _ 0 _ _ _
30 , _ _ _ _ 0 _ _ _
31 споруди _ _ _ _ 0 _ _ _
32 досить _ _ _ _ 0 _ _ _
33 нової _ _ _ _ 0 _ _ _
34 формації _ _ _ _ 0 _ _ _
35 . _ _ _ _ 0 _ _ _
When the dependent token is the subject(subj) of the head token, and the head token is AUX and the dependent token is NOUN.
1 Під _ _ _ _ 0 _ _ _
2 час _ _ _ _ 0 _ _ _
3 показу _ _ _ _ 0 _ _ _
4 у _ _ _ _ 0 _ _ _
5 США _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 що _ _ _ _ 0 _ _ _
8 розпочався _ _ _ _ 0 _ _ _
9 18 _ _ _ _ 0 _ _ _
10 вересня _ _ _ _ 0 _ _ _
11 2015 _ _ _ _ 0 _ _ _
12 року _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 протягом _ _ _ _ 0 _ _ _
15 першого _ _ _ _ 0 _ _ _
16 тижня _ _ _ _ 0 _ _ _
17 фільм фільм NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 subj _ Id=39r2|LTranslit=fiľm|Translit=fiľm
18 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 показаний _ _ _ _ 0 _ _ _
20 у _ _ _ _ 0 _ _ _
21 545 _ _ _ _ 0 _ _ _
22 кінотеатрах _ _ _ _ 0 _ _ _
23 і _ _ _ _ 0 _ _ _
24 зібрав _ _ _ _ 0 _ _ _
25 7 222 035 _ _ _ _ 0 _ _ _
26 $ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 , _ _ _ _ 0 _ _ _
28 що _ _ _ _ 0 _ _ _
29 на _ _ _ _ 0 _ _ _
30 той _ _ _ _ 0 _ _ _
31 час _ _ _ _ 0 _ _ _
32 дозволило _ _ _ _ 0 _ _ _
33 йому _ _ _ _ 0 _ _ _
34 зайняти _ _ _ _ 0 _ _ _
35 5 _ _ _ _ 0 _ _ _
36 місце _ _ _ _ 0 _ _ _
37 серед _ _ _ _ 0 _ _ _
38 усіх _ _ _ _ 0 _ _ _
39 прем'єр _ _ _ _ 0 _ _ _
40 . _ _ _ _ 0 _ _ _
When the dependent token is the subject(subj) of the head token, and the head token is DET and the dependent token is NOUN.
1 Якщо _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ви _ _ _ _ 0 _ _ _
3 подивилися _ _ _ _ 0 _ _ _
4 фільм _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 то _ _ _ _ 0 _ _ _
7 знайте _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 що _ _ _ _ 0 _ _ _
10 книжка книжка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 subj _ Id=2puz|LTranslit=knyžka|Translit=knyžka
11 зовсім _ _ _ _ 0 _ _ _
12 не _ _ _ _ 0 _ _ _
13 така такий DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
14 і _ _ _ _ 0 _ _ _
15 не _ _ _ _ 0 _ _ _
16 про _ _ _ _ 0 _ _ _
17 те _ _ _ _ 0 _ _ _
18 . _ _ _ _ 0 _ _ _
When the dependent token is the subject(subj) of the head token, and the head token is PROPN and the dependent token is NOUN.
1 Хвильовому Хвильовий PROPN Npmsdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
2 мій _ _ _ _ 0 _ _ _
3 привіт привіт NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 subj _ Id=1kb8|LTranslit=pryvit|SpaceAfter=No|Translit=pryvit
4 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Disagree Examples:
1 Врешті _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 там _ _ _ _ 0 _ _ _
4 - _ _ _ _ 0 _ _ _
5 таки _ _ _ _ 0 _ _ _
6 « _ _ _ _ 0 _ _ _
7 опинилося опинитися VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 » _ _ _ _ 0 _ _ _
9 чимало _ _ _ _ 0 _ _ _
10 адресатів адресат NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 subj _ Id=00op|LTranslit=adresat|Translit=adresativ
11 Українчиних _ _ _ _ 0 _ _ _
12 дружніх _ _ _ _ 0 _ _ _
13 листів _ _ _ _ 0 _ _ _
14 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Так _ _ _ _ 0 _ _ _
2 сприймала _ _ _ _ 0 _ _ _
3 свій _ _ _ _ 0 _ _ _
4 національний _ _ _ _ 0 _ _ _
5 гімн _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ґенерація _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 яка _ _ _ _ 0 _ _ _
9 й _ _ _ _ 0 _ _ _
10 спромоглася _ _ _ _ 0 _ _ _
11 відродити _ _ _ _ 0 _ _ _
12 державу _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 це _ _ _ _ 0 _ _ _
15 якраз _ _ _ _ 0 _ _ _
16 із _ _ _ _ 0 _ _ _
17 цього _ _ _ _ 0 _ _ _
18 кола _ _ _ _ 0 _ _ _
19 вийшло вийти VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 чимало _ _ _ _ 0 _ _ _
21 провідних _ _ _ _ 0 _ _ _
22 діячів діяч NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 subj _ Id=00zv|LTranslit=dijač|Translit=dijačiv
23 Української _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Народної _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Республіки _ _ _ _ 0 _ _ _
26 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 / _ _ _ _ 0 _ _ _
2 / _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Чий _ _ _ _ 0 _ _ _
4 хліб _ _ _ _ 0 _ _ _
5 і _ _ _ _ 0 _ _ _
6 праця _ _ _ _ 0 _ _ _
7 – _ _ _ _ 0 _ _ _
8 того той DET Pd--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
9 і _ _ _ _ 0 _ _ _
10 земля земля NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 subj _ Id=016t|LTranslit=zemľа|SpaceAfter=No|Translit=zemľа
11 » _ _ _ _ 0 _ _ _
12 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Безладно _ _ _ _ 0 _ _ _
2 розкидану _ _ _ _ 0 _ _ _
3 по _ _ _ _ 0 _ _ _
4 усьому _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Лондону _ _ _ _ 0 _ _ _
6 де _ _ _ _ 0 _ _ _
7 було бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 ще _ _ _ _ 0 _ _ _
9 лише _ _ _ _ 0 _ _ _
10 три _ _ _ _ 0 _ _ _
11 такі _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ж _ _ _ _ 0 _ _ _
13 схожі _ _ _ _ 0 _ _ _
14 за _ _ _ _ 0 _ _ _
15 зовнішнім _ _ _ _ 0 _ _ _
16 виглядом _ _ _ _ 0 _ _ _
17 та _ _ _ _ 0 _ _ _
18 розмірами _ _ _ _ 0 _ _ _
19 будівлі будівля NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 subj _ Id=0490|LTranslit=budivľа|SpaceAfter=No|Translit=budivli
20 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ручка ручка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 subj _ Id=04y4|LTranslit=ručka|Translit=Ručka
2 з _ _ _ _ 0 _ _ _
3 пером _ _ _ _ 0 _ _ _
4 це _ _ _ _ 0 _ _ _
5 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 архаїчний _ _ _ _ 0 _ _ _
7 інструмент _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 зрідка _ _ _ _ 0 _ _ _
10 вживаний _ _ _ _ 0 _ _ _
11 навіть _ _ _ _ 0 _ _ _
12 для _ _ _ _ 0 _ _ _
13 підписів _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 просто _ _ _ _ 0 _ _ _
16 він _ _ _ _ 0 _ _ _
17 відчував _ _ _ _ 0 _ _ _
18 що _ _ _ _ 0 _ _ _
19 цей _ _ _ _ 0 _ _ _
20 чудовий _ _ _ _ 0 _ _ _
21 кремовий _ _ _ _ 0 _ _ _
22 папір _ _ _ _ 0 _ _ _
23 заслуговує _ _ _ _ 0 _ _ _
24 на _ _ _ _ 0 _ _ _
25 те _ _ _ _ 0 _ _ _
26 щоб _ _ _ _ 0 _ _ _
27 бути _ _ _ _ 0 _ _ _
28 розписаним _ _ _ _ 0 _ _ _
29 справжнім _ _ _ _ 0 _ _ _
30 пером _ _ _ _ 0 _ _ _
31 замість _ _ _ _ 0 _ _ _
32 того _ _ _ _ 0 _ _ _
33 щоб _ _ _ _ 0 _ _ _
34 бути _ _ _ _ 0 _ _ _
35 подряпаним _ _ _ _ 0 _ _ _
36 звичайним _ _ _ _ 0 _ _ _
37 хімічним _ _ _ _ 0 _ _ _
38 олівцем _ _ _ _ 0 _ _ _
39 . _ _ _ _ 0 _ _ _