• Back to Gender Ukrainian-IU page
  • Distribution of features within this leaf

    Relation

    head-pos

    child-pos


    Agreement Rules sorted by frequency.


    Disagree Examples:

    
    1	Лексему	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	«	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	кацапи	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	»	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	з	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	листів	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	якнайпослідовніше	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	вичищали	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	між	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	тим	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	погордливо	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	зневажливе	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ставлення	ставлення	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	23	subj	_	Id=01br|LTranslit=stavlenńа|Translit=stavlenńа
    16	до	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	злодійкуватого	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	сусіда	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	у	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	Лесі	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	Українки	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	обмовка	обмовка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	«	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	помилка	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	»	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	у	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	чому	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	трохи	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	знічено	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	переконували	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	нас	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	радянські	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	редактори	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	таки	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	ж	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	незмінна	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	позиція	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Андрій	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	сів	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	середину	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	знаючи	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	що	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	людина	людина	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	15	subj	_	Id=02eh|LTranslit=ľudyna|Translit=ľudyna
    10	з	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	волі	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	для	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ув’язнених	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	колосальний	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	клад	клад	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	готовий	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	зробити	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	цим	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	людям	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	все	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	що	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	силі	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	приємного	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	З	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	того	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	місця	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	де	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	стояв	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Вінстон	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	було	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	дуже	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	легко	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	прочитати	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	елегантно	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	витиснені	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	його	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	білій	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	поверхні	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	три	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	гасла	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	Партії	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ВІЙНА	війна	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	25	subj	_	Id=047e|LTranslit=vijna|NewPar=Yes|Translit=VIJNA
    24	ЦЕ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	МИР	мир	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    26	ВОЛЯ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ЦЕ	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	РАБСТВО	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	БАЙДУЖІСТЬ	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	ЦЕ	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	СИЛА	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	З	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	того	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	місця	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	де	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	стояв	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Вінстон	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	було	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	дуже	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	легко	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	прочитати	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	елегантно	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	витиснені	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	його	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	білій	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	поверхні	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	три	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	гасла	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	Партії	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ВІЙНА	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ЦЕ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	МИР	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	ВОЛЯ	воля	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	28	subj	_	Id=047i|LTranslit=voľа|NewPar=Yes|Translit=VOĽА
    27	ЦЕ	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	РАБСТВО	рабство	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    29	БАЙДУЖІСТЬ	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	ЦЕ	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	СИЛА	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Звідси	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	висновок	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	що	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	сили	сила	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	8	subj	_	Id=30zi|LTranslit=syla|Translit=syly
    6	інерції	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	то	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	вплив	вплив	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	далеких	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	туманностей	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	.	_	_	_	_	0	_	_	_